**** ETNI on the web http://www.etni.org.il http://www.etni.org **** "And if we thought that they had already acquired the language well as native English speakers - why continue to teach them English? " David Lloyd I'm shocked that you could ask such a question. Why do English speakers in England or the United States continue learning English after kindergarden? This just reinforces my contention that there is a word of difference between English and EFL and that a qualified native English speaking teacher is the only one qualified to teach Native Speaker classes. Lisa Harvith ----- Original Message ----- From: "David Lloyd" <david@xxxxxxxx> To: <etni@xxxxxxxxxxxxx> Sent: Saturday, August 14, 2004 11:07 AM Subject: [etni] Hebrew in the English classroom > **** ETNI on the web http://www.etni.org.il http://www.etni.org **** > > Hi all, > > In an old ETNI poll, we asked - > "Should English teachers use Hebrew in the English classroom?" > The voting broke down, as follows: > 57% - Yes, but only for clarification (all levels/ages). > 19% - Yes, but only for clarification (weaker/beginning levels. > 13% - Yes, whenever they want to. > 7% - No, they should use only English at all times. > 4% - Yes, but only for beginning learners. > > What we didn't clarify here, was whether teachers felt Hebrew was needed to > explain "forms" in the target language (English) by comparing them to forms > in the student's native language (Hebrew). > How many of you think that English can be taught more effectively if the > teacher relates to similar constructions or similar instances of usage in > Hebrew? > > And I feel that this is a valid question for the "Native English Speaker" > classroom as well. > > Which brings me to my second question. > Is there such a thing as a "Native English Speaker" in the Israel > educational climate? > > The huge majority of students in "native English speaker classes" - even if > they come from English speaking families - consider Hebrew as their "first > language" - the one that they use most in their "natural environment" > (outside of immediate family, if used there). Do we really believe that > their further acquisition/learning of the English language is not affected > in many ways by the Hebrew that they speak and are exposed to? They are no > longer acquiring English in a "natural environment" (no matter how much we > try to create a real isolated English learning environment in an otherwise > totally Hebrew speaking school). And if we thought that they had already > acquired the language well as native English speakers - why continue to > teach them English? Many teachers of Native English Speaker classes will > admit that some of their best students had little exposure to a real English > speaking environment - outside of a family slihut here and there. The > students with the most problems are those who were exposed most to English > speaking environments in their early years (born and raised for much of > their life in an English speaking country). When brought to Israel, their > "acquisition" of the English language was cut short - and they then had to > switch from "acquisition" to "learning" the language. > > This - and here I may really may be getting into hot water - relates back to > the - "Who makes the best teacher of a "Native English Speaker" class?: > 1) The teacher, who is a native English speaker him/herself - despite > his/her own linguistic competence in Hebrew? > 2) or the teacher who has a high linguistic competence both in English and > Hebrew, no matter whether they are a native English or Hebrew speaker. > > Will be interested in hearing your comments to any or all of the above. > > David > > ##### To send a message to the ETNI list email: etni@xxxxxxxxxxxxx ##### > ##### Send queries and questions to: ask@xxxxxxxx ##### ##### To send a message to the ETNI list email: etni@xxxxxxxxxxxxx ##### ##### Send queries and questions to: ask@xxxxxxxx #####