[cvxpedroarrupe] Re: Fwd: Incontri on line su Messa corretto

  • From: Adriano <teresaeadriano@xxxxxxxxx>
  • To: cvxpedroarrupe@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Wed, 29 Sep 2021 13:45:51 +0200

Giobbe
[image: IlPost] <https://www.ilpost.it/>
<https://www.ilpost.it/>

   - ITALIA <https://www.ilpost.it/italia/>
   - MONDO <https://www.ilpost.it/mondo/>
   - POLITICA <https://www.ilpost.it/politica/>
   - TECNOLOGIA <https://www.ilpost.it/tecnologia/>
   - INTERNET <https://www.ilpost.it/internet/>
   - SCIENZA <https://www.ilpost.it/scienza/>
   - CULTURA <https://www.ilpost.it/cultura/>
   - ECONOMIA <https://www.ilpost.it/economia/>
   - EUROPA <https://www.ilpost.it/europa/>
   - SPORT <https://www.ilpost.it/sport/>
   - MEDIA <https://www.ilpost.it/media/>
   - MODA <https://www.ilpost.it/moda/>
   - LIBRI <https://www.ilpost.it/libri/>
   - CONSUMISMI <https://www.ilpost.it/consumismi/>

<https://www.ilpost.it/leonardotondelli/2021/09/20/giona-preferirebbe-di-no/#>

   - LEONARDO TONDELLI <https://www.ilpost.it/leonardotondelli/> BLOG
   <https://www.ilpost.it/i-blog-del-post/>
   - LUNEDÌ 20 SETTEMBRE 2021

Giona preferirebbe di no

21 settembre – Giona, profeta suo malgrado

La Bibbia, letterariamente parlandone, non è che sia questo capolavoro: ma
quello che la rende più verosimile di tanti altri libri è l’incoerenza. Bel
paradosso. Non c’è dubbio che Iliade e Odissea siano più armoniche – e se
poi parliamo di coerenza narrativa, *Il Signore degli anelli* lascia piste
a tutte e tre. Ma se in giro nessuno crede più all’esistenza di Achille o
Ulisse, e nessuno ha mai per un attimo preso sul serio l’esistenza di
Sauron, è proprio perché si vede benissimo che sono storie con un inizio,
una fine, e quasi sempre una morale. La Bibbia, beh, non proprio. La Bibbia
è evidentemente una raccolta di libri scritti da mani diversissime, rivisti
da traduttori e compilatori che avevano idee talvolta opposte, e messi
assieme da editori che avevano criteri ancora diversi, e a fare tutto
questo potrebbe esserci voluto un millennio: per cui alla fine più che una
storia è uno scrigno pieno di roba che per quanto stia lì da secoli lascia
sempre questa impressione di materiale raccolto alla benemeglio da qualcuno
che stava scappando da un incendio, un’alluvione, una scorreria dei Caldei.
Se apri l’Iliade trovi sempre duelli e litigi; se apri la Bibbia puoi
trovare a distanze di poche pagine teorie sulla creazione, pagine di
censimenti, storiacce di donne e predoni, dibattiti sul senso della vita,
poesie d’amore, cronache storiche, profeti preoccupati dalla corruzione dei
costumi, e il Libro di Giona: il quale potrebbe essere anche solo una presa
in giro.

Dio parla con Giona, seduto fuori dalla città di Ninive, salterio armeno
del XVII secolo, immagine di dominio pubblico

“Libro” poi si fa per dire, sono tre o quattro paginette, ma è come se
mettessero tra virgolette tutto il resto della Bibbia: e se fosse tutto uno
scherzo, di Dio o di chi racconta? I cristiani lo piazzarono verso la fine
dell’Antico Testamento, perché Giona sembra il profeta più vicino a una
certa concezione di Gesù, e Gesù stesso a chi gli chiedeva un “segno” aveva
accennato al “segno di Giona” (Matteo
<http://leonardo.blogspot.it/2016/09/gesu-sta-con-equitalia.html> 12,40):
così come il profeta era rimasto nel ventre di un pesce per tre giorni e
tre notti, così dopo tre giorni Gesù sarebbe riemerso dal mondo dei morti.
Nella Bibbia ebraica invece la storia di Giona appartiene al libro dei
Profeti Minori, di cui Giona sembra però una parodia. Mentre tutti gli
altri libri profetici contengono, non sorprende, profezie, quello di Giona
sin dalla seconda riga dimostra al lettore che vuole essere qualcosa di
diverso: un racconto. C’è da dire che l’ipotetico del lettore della Bibbia
a questo punto di profezie dovrebbe averne lette centinaia, per cui dopo
aver ammirato lo stile diIsaia
<https://leonardo.blogspot.com/2021/05/il-poeta-preferito-di-gesu.html>, la
verve di Geremia
<https://leonardo.blogspot.com/2021/04/geremia-e-altre-geremiadi.html>, la
visionarietà di Ezechiele
<https://leonardo.blogspot.com/2019/04/chi-ha-paura-del-profeta-ezechiele.html>,
potrebbe essere subentrata una certa stanchezza – alla fine si tratta
perlopiù di ammonizioni nei confronti di uno o più popoli che non amano Dio
come dovrebbero; minacce, lamenti, prefigurazioni di sventura, non è che
non ci siano variazioni sul tema ma insomma la canzone è quella.

Il libro di Giona parte appunto da questa saturazione. È una specie di
pausa riflessiva organizzata da qualcuno che potrebbe essere vissuto anche
parecchio più tardi e che questi profeti li conosceva bene, forse li
leggeva di mestiere. In Giona le profezie sono date per scontate, stanno in
due righe: quello che interessa all’autore è il contesto: come si comporta
il profeta che le deve enunciare, e il pubblico che le ascolta? O meglio:
come ci aspettiamo che si comportino? Ipotizziamo che si comportassero in
un modo diverso: cosa succederebbe? *E se* il profeta non avesse voglia di
fare il profeta? *E se* il popolo, che per definizione non ascolta mai il
profeta e non si pente dei propri peccati, decidesse invece di farlo? Il
libro di Giona è questo: un piccolo grande *What If*, un esperimento
mentale e narrativo. Sarà anche per questo che a differenza di tutti i
cartigli profetici che lo circondano, ci suona più contemporaneo. Gli altri
profeti si lamentano, minacciano, vaticinano: l’autore di Giona racconta
una storia e sorride.

*1,1 Fu rivolta a Giona figlio di Amittai questa parola del Signore:
«Alzati, va’ a Ninive la grande città e in essa proclama che la loro
malizia è salita fino a me». 1,2 Giona però si mise in cammino per fuggire
a Tarsis, lontano dal Signore. *

Vedete, bastano davvero i primi due versetti. Il primo sembra in tutto e
per tutto il classico incipit del profeta minore: il Signore parla a un
Tale figlio di un altro Tale e gli ordina di andare presso la tal città di
peccatori, che sta per essere distrutta come Sodoma, Gerico, Babilonia… a
questo punto lo sappiamo bene cosa succede alle città che continuano a
dispiacere a Dio malgrado gli avvertimenti  I nomi sono presi da altri
libri della Bibbia, il che tradisce l’intento narrativo: un profeta di nome
Giona è  brevemente menzionato nel Secondo Libro dei Re (dovrebbe essere
vissuto nel IX secolo aC), mentre Ninive era stata una capitale dell’impero
Assiro. Il secondo versetto spiazza tutto l’impianto, perché stavolta il
profeta in questione disobbedisce: Dio gli ha dato una missione, Giona
preferisce di no. Fin qui i profeti hanno sempre detto di sì al Signore,
però con dubbi e timori che ci autorizzano a pensare che dire di sì al
Signore sia qualcosa di faticoso, di eroico: ma l’eroismo implica una
libera scelta. Se chi dice di sì al Signore è un profeta, una persona
eccezionale, ne consegue che non possiamo essere tutti eccezionali, e che
dunque a un uomo non eccezionale dovrebbe essere concesso rifiutarsi a Dio.
Perlomeno Giona decide di scappare; il che è buffo, dato che il Signore è
dappertutto.

Ma perché Giona non vuole obbedire? Non è subito chiaro, il che ha
alimentato interpretazioni molto diverse, compresa quella nazionalista:
Giona non vorrebbe convertire i Niniviti perché sono nemici degli Ebrei, e
non tollererebbe l’idea che Dio per mezzo suo dia loro una possibilità di
redimersi. È un’idea di San Girolamo
<https://leonardo.blogspot.com/2020/09/un-ciceroniano-betlemme.html>, che
Martin Lutero riprende in chiave antisemita: Giona rappresenterebbe l’ebreo
geloso del suo Dio e dell’esclusiva alleanza che ha stretto col suo popolo.
E però da nessuna parte nel piccolo libro si legge che gli Assiri stessero
attaccando Israele: certo, da altri libri sappiamo che è storicamente
accaduto, del resto tutti gli altri popoli nella Bibbia ci stanno apposta
per attaccare e opprimere Israele. Ma l’autore non spende una sola parola
per accreditare questa interpretazione: Giona non sembra avere a cuore il
suo popolo o qualcun altro a parte sé stesso. È un uomo solo a cui Dio
affida una missione, e che non la vuole. Può l’uomo rifiutare questo a Dio?
Esiste insomma il libero arbitrio? L’autore di Giona non sembra crederci
troppo: il profeta riesce a imbarcarsi, ma la nave va incontro a una
furiosa tempesta. I marinai capiscono subito che un Dio ce l’ha con loro, e
per riconoscere quale tirano a sorte. Viene ovviamente estratto Giona, che
capisce di non avere scampo e propone di essere buttato in mare. I marinai
non accettano subito l’idea: ma siccome la tempesta non cessa, si
rassegnano (non dopo aver pregato il Dio di Giona perché li perdoni, loro
in fondo non fanno che quello che è richiesto dalla divinità o dall’autore
del racconto). Il sacrificio funziona: il mare si calma, Giona va a fondo
ma Dio manda un enorme pesce a inghiottirlo.

Giona viene buttato a mare, Catacomba di Priscilla, foto di dominio pubblico

Nel ventre del pesce Giona intona un canto di speranza che è il vertice
lirico del libro: “Nella mia angoscia ho invocato il Signore ed egli mi ha
esaudito; dal profondo degli inferi ho gridato e tu hai ascoltato la mia
voce”. Giona sembra avere imparato la lezione: una volta rigurgitato dal
pesce sull’asciutto, riceve di nuovo dal Signore l’ordine di servizio e si
reca ubbidiente a Ninive.

La città è un incubo kafkiano, troppo grande per essere vera: per
percorrerla tutta servono tre giorni di cammino, insomma Los Angeles, e
Giona deve attraversarla continuando ad annunciare il preavviso di Dio:
“Ancora quaranta giorni e Ninive sarà distrutta”. Quante possibilità ci
sono che i Niniviti lo ascoltino? Se abbiamo già letto un po’ di Profeti lo
sappiamo: nessuna. La punizione è troppo solenne, i peccati evidentemente
troppo gravi, la popolazione immensa, Giona è un uomo solo, e di
malavoglia. Non possono salvarsi, è troppo tardi.

Ma se invece decidessero di ascoltare il Signore? Perché per la prima volta
in tutto l’Antico Testamento, l’autore sceglie di percorrere questa via. I
Niniviti si pentono tutti, dal primo all’ultimo e persino gli animali; lo
stesso re smonta dal trono e si affretta a emanare un editto in cui impone
a cittadini (e persino gli animali) di astenersi dal cibo, vestire di sacco
ed espiare i gravi peccati che, tra l’altro, nessuno ha ancora spiegato
quali siano, sono soltanto un mcGuffin per fare andare avanti la storia.
Del resto, se Dio ha mandato Giona, significa appunto che voleva dare ai
Niniviti un’ultima possibilità; se i Niniviti approfittano della
possibilità, Dio non può che “pentirsi del male che aveva minacciato di far
loro” e revocare la distruzione. Tutto è bene quel che finisce bene – salvo
che Giona preferirebbe di no. È offeso a morte.

*Ma Giona ne provò grande dispiacere e ne fu indispettito. Pregò il
Signore: “Signore, non era forse questo che dicevo quand’ero nel mio paese?
Per ciò mi affrettai a fuggire a Tarsis; perché so che tu sei un Dio
misericordioso e clemente, longanime, di grande amore e che ti lasci
impietosire riguardo al male minacciato. Or dunque, Signore, toglimi la
vita, perché meglio è per me morire che vivere!”*

Che senso ha una scenata del genere? Se lo domanda persino Dio: “Ti sembra
giusto essere sdegnato così?” Una spiegazione è sempre quella nazionalista:
i Niniviti sono nemici degli Israeliti e per averli salvati Giona si sente
ora un traditore dei suoi… ma non convince. Forse Giona è scontento perché
il libero arbitrio sembra andare in una sola direzione: Giona non era
libero di sottrarsi alla missione, mentre i Niniviti sembrano liberi di
sottrarsi col proprio pentimento a una catastrofe che Dio aveva già
predisposto per loro. Oppure, semplicemente, a Giona l’idea di una
catastrofe non dispiaceva. In effetti anche dopo il perdono di Dio, che
cosa fa? Esattamente quello che ci aspetteremmo dal classico profeta di
sventura: esce dalle mura e resta a una prudente distanza, a osservare se
per caso non arriva un terremoto o un diluvio o un fulmine. E intanto
chiede a Dio la morte.

Questa posa querula e accigliata è la definitiva presa in giro
dell’atteggiamento convenzionale del profeta: l’autore di Giona li conosce
bene e forse ha cominciato a domandarsi se sotto le loro barbe non covi una
certa ipocrisia. È davvero così affranto, il profeta-tipo, di vedere il
popolo andare in malora? Non ci sta provando gusto, perché questo lo
rassicura del suo essere migliore? E questo compiacimento interiore, la
sicurezza di avere ragione mentre il popolo sguazza nel torto, sarà cosa
davvero gradita a Dio? Lo stesso Dio, da che parte dovrebbe stare: col
profeta che si sente l’unico uomo giusto, o con un popolo peccatore che
riconoscesse i suoi errori?

Giona e la balena, di Pieter Lastman, riproduzione di dominio pubblico (non
lo sta inghiottendo, lo sta rigurgitando).

Dio ha salvato una città, anche grazie al lavoro di Giona: ma Giona avrebbe
preferito di no. È stanco, ha la sensazione di avere lavorato molto senza
ottenere quello che per un profeta è lecito attendersi: un bel disastro da
contemplare sdegnato all’orizzonte. Fa anche un po’ caldo, Giona cerca di
ripararsi ma non c’è molta frasca nel deserto. Dio allora fa crescere per
lui una pianta – non sappiamo di che specie, perché il suo nome, *kikayon*,
compare solo qui in tutta la Bibbia. Spesso è tradotta come il ricino, ma
non è così importante. L’importante è che questa pianta dà a Giona un po’
di sollievo, addirittura di gioia. Allora Dio la uccide.

Sembra veramente che Dio se la prenda soltanto con Giona: tutti gli altri
meritano il suo perdono, che siano marinai pagani o Niniviti peccatori.
Solo Giona viene sempre tormentato, e quando ricomincia a lagnarsene, Dio
ha la faccia tosta di chiederglielo: ma ti sembra il caso di lamentarti per
una semplice pianta di kikayon? Giona conferma di sì, che è sdegnato al
punto di morirne: solo allora Dio gli svela di essere non essere che il
protagonista di una parabola, un brontolone ideato apposta per servirGli su
un piatto d’argento la risposta finale.

*«Tu ti dai pena per quella pianta di ricino per cui non hai fatto nessuna
fatica e che tu non hai fatto spuntare, che in una notte è cresciuta e in
una notte è perita: e io non dovrei aver pietà di Ninive, quella grande
città, nella quale sono più di centoventimila persone, che non sanno
distinguere fra la mano destra e la sinistra, e una grande quantità di
animali?»*

L’Antico Testamento sta per cedere il passo al Nuovo: il Dio che nei primi
libri sembrava una presenza terribile, gelosa e vendicativa sembra
diventato un altro, una persona talvolta imprevedibile ma di buon senso,
disponibile a rivedere le sue decisioni, più affezionato ai peccatori che a
chi fa loro tutto il tempo la morale. Ama persino gli animali, il Libro
finisce con questa precisazione che sembra un’inezia e non lo è: anche loro
si sono pentiti, anche loro meritano il perdono. Tutti lo meritano, persino
Giona che dovrebbe scendere dal suo piedistallo e capire che Dio sta
facendo per Ninive quello che ha fatto per lui quando era nel pesce:
offrire una seconda possibilità. Se i primi autori della Bibbia avevano
chiaramente un rapporto complesso con padri autoritari e bizzosi, si
intuisce che i tempi sono cambiati, i padri si sono addolciti o comunque si
sente in giro la necessità di padri buoni, misericordiosi, persino un po’
ironici, padri che abbiano creato il mondo perché questo li rendeva felici,
come l’ombra ci rende felici quando siamo nel deserto.

Non sappiamo se Giona abbia imparato la lezione: l’importante è che l’abbia
intesa il lettore. Subito dopo comincia il Libro di Michea, un altro rotolo
di furenti minacce per le genti di Samaria e Gerusalemme che non ascoltano
la Parola del Signore. Insomma è stata solo una pausa di riflessione. Molto
utile, per me almeno. Spero anche per voi.

Il giorno mar 28 set 2021 alle ore 15:52 tomaka <dmarc-noreply@xxxxxxxxxxxxx>
ha scritto:

A me interessano molto, mi impegno, ho già segnato le date! Grazie in
agenda

Il 28/09/2021 11:09 Gianluca Mingozzi <mingozzi1959@xxxxxxxxx> ha
scritto:


nel caso interessi
P. Paolo continua la serie di incontri sull'Eucaristia avviato
quest'estate nella consueta settimana che fa in montagna con famiglie, di
cui vi ho parlato nelle settimane scorse
Gianluca

---------- Forwarded message ---------
Da: Bizzeti Paolo <bizzeti@xxxxxxxxx>
Date: Mar 28 Set 2021, 10:55
Subject: Incontri on line su Messa corretto
To: Bizzeti Paolo <bizzeti@xxxxxxxxx>

Care/i tutte/i
in questi giorni sono arrivate le vostre risposte alla domanda: siete
interessati a fare degli incontri online per proseguire la riflessione
sulla Messa che abbiamo tenuto questa estate a Giralba?
Molti si sono dimostrati interessati e adesso sono quindi in grado di
rispondervi: speriamo sia un appuntamento che effettivamente viene tenuto
fermo in agenda.
Non sarà facile neppure per me, quindi è un impegno serio e non sarò
disponibile a continuare se vedo che il gruppo si riduce a poche persone.
Non perché voglio grandi numeri, ma perché ritengo che non si deve
incoraggiare a ottobre appuntamenti che poi vengono smentiti nel giro di
poco tempo.
Perciò iniziamo con un *ciclo di 3 incontri, poi vedremo*.
Orario: la scelta di quasi tutti è andata sulla domenica tardo pomeriggio.
*Faremo dunque il nostro incontro dalle 18.00 alle 19.00 italiane* (a
partire da novembre questo significa per me dalle 20 alle 21.00).
Date:


*24 ottobre. Tema: chi sono gli invitati del Signore al sacramento
dell'Eucaristia (la Messa) ? Riflessioni sul "chi mi ritrovo accanto" a
Messa.*

*21 novembre. Tema: che ruolo ha Giuda nell'istituzione del sacramento
dell'Eucaristia (la Messa) ? Riflessioni su Matteo 26,20-25.*
*16 gennaio. Tema: Che rapporto c'è Genesi 3, l'alleanza al Sinai e il
sacramento dell'Eucaristia (la Messa) ? *

In ogni incontro io parlerò per circa mezz'ora e poi ci sarà posto per
domande e riflessioni.

Chiedo a Davide Proserpio: puoi organizzare tu l'incontro via zoom?
Interverranno anche persone che non erano a Giralba.

Grazie a tutti,

+ Paolo

+ *Paolo Bizzeti* SJ
*Turchia*: Yenişehir Mah. Mithat Paşa Cad. No 5 PK 75 - 31201 İskenderun
(Turkey)
+90.542.7946708
*Italia*: Prato della Valle 56 - 35123  Padova (Italia)
+39.349.7156616
www.amo-fme.org
*P*   *Per la tutela degli alberi, prima di stampare questa e-mail pensa
bene se è veramente necessario.*


Other related posts: