Re: USF4 changes!

  • From: Di Lhong <numotd@xxxxxxxxx>
  • To: cpt-fgc@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Mon, 30 Jun 2014 12:26:35 +0200

Still, if you get hit by something = you will die.

Can you actually achieve 100% dodge? i think max is around 80% i think.


On Mon, Jun 30, 2014 at 9:45 AM, lindsey kiviets <lindseyak@xxxxxxxxxxx>
wrote:

> it wouldn't have been luck if they kept the passive the same.
>
> you can only get 100% dodge if you have dodge from one source.
>
> therefore 8000 dex would've given you 100%.
>
> coupled with that fire ability that does damage every time you dodge = OP
>
> provided you have good ms and high resist.
>
> ------------------------------
> From: numotd@xxxxxxxxx
> Date: Mon, 30 Jun 2014 09:28:26 +0200
> Subject: Re: USF4 changes!
> To: cpt-fgc@xxxxxxxxxxxxx
>
>
> But having to rely on luck for survivability is stupid...
>
>
> On Mon, Jun 30, 2014 at 9:27 AM, Di Lhong <numotd@xxxxxxxxx> wrote:
>
> It would've been godlike if they could dodge everything...but some affix
> just fuck up dex characters...also it's not as strong as the rest...if you
> dodge something, you're fine...but when you don't...you die...while str and
> int they can take a beating. But the new change is good to monks. they
> needed that. not sure about DH...guess they'll be tankier but just doesn't
> seem to fit right as an archer role. oh well.
>
>
> On Mon, Jun 30, 2014 at 8:58 AM, Donaldson, Alasdair <
> alasdair.donaldson@xxxxxxxxxx> wrote:
>
>  Dodge is retarded. They had to change it.
>
>
>
> *From:* cpt-fgc-bounce@xxxxxxxxxxxxx [mailto:cpt-fgc-bounce@xxxxxxxxxxxxx]
> *On Behalf Of *lindsey kiviets
> *Sent:* 30 June 2014 8:57 AM
>
> *To:* cpt-fgc@xxxxxxxxxxxxx
> *Subject:* RE: USF4 changes!
>
>
>
> I fkn thought so. fkn farmers.
>
> blizzard is a clever bunch, fkn knew it they'd change the passive.
>
>  ------------------------------
>
> From: alasdair.donaldson@xxxxxxxxxx
> To: cpt-fgc@xxxxxxxxxxxxx
> Subject: RE: USF4 changes!
> Date: Mon, 30 Jun 2014 06:51:17 +0000
>
> Dex no longer equals dodge.
>
>
>
> *From:* cpt-fgc-bounce@xxxxxxxxxxxxx [mailto:cpt-fgc-bounce@xxxxxxxxxxxxx
> <cpt-fgc-bounce@xxxxxxxxxxxxx>] *On Behalf Of *lindsey kiviets
> *Sent:* 30 June 2014 7:35 AM
> *To:* cpt-fgc@xxxxxxxxxxxxx
> *Subject:* RE: USF4 changes!
>
>
>
> Morning peeps,
>
> why am I lagging in d3?????????? this is fkd up , im so jealous of your
> dps right now paas, my hate for you is strong. half a million dps over 5
> million toughness, almost 8000 dex O_o.
>
> have you tried to do 100% evasion build? I believe its possible now since
> you can get  over 8000 dex.
>
> @sap, can you link us to the overall standings for the 5v5 please. My
> predictions are that if we are 7 then I don't think Richard and manase is
> gna make it.
>
> so the final team, in points.
>
> me - all points
> gb - below me by a lot
> lumi - above sap
> sap - above zombie
> zombie  - above richard.
>
>  ------------------------------
>
> Date: Sun, 29 Jun 2014 21:58:52 +0200
> Subject: Re: USF4 changes!
> From: nicmuir@xxxxxxxxx
> To: cpt-fgc@xxxxxxxxxxxxx
>
> along with Lust of the Dead.
>
> The script there was just as riveting.
>
>
>
> On Sun, Jun 29, 2014 at 9:55 PM, Ilitirit Sama <ilitirit@xxxxxxxxx> wrote:
>
>  The plot for this movie sounds so crazy I just must get it
>
> A brilliant doctor on a quest for revenge buys a young woman and trains
> her to be the ultimate assassin, implanting gun parts in her body that she
> must later assemble and use to kill her target before she bleeds to death.
>
> http://www.imdb.com/title/tt3141912/
>
>
>
> On Sun, Jun 29, 2014 at 9:52 PM, Nicholas Robertson-Muir <
> nicmuir@xxxxxxxxx> wrote:
>
> Wham
> ACDC
> Red hot Chilli Pepper.
>
> On 29 Jun 2014 21:49, "Ilitirit Sama" <ilitirit@xxxxxxxxx> wrote:
>
>       The reason it's like that it's because the Japanese have problems
> pronouncing V so often they write it as a B.   As Manase said, Japan
> doesn't actually have words with a V, but since the introduction of Western
> terms into their vocabulary they were forced to create a symbol for it.
> Still, in most cases they prefer to use a B.  When they know what the word
> means, they'll translate it correctly.  For example, Forever is "foeba" in
> Japanese, but it's common enough for them to know it so translate it with a
> V.  Interestingly enough, even in the original Japanese, they write
> Mohammad Abdul's name with a V (ヴ) so even when it's translated, it's
> still Avdol.  Westerners know they mean Abdul though.  The same thing
> happens with L and R.  Japanese call Rolento "Lorento", presumably because
> they associate with the Italian name "Lorenzo".  In Jojo's Anjuro is more
> commonly known as "Angelo".  At the end of the day it just boils down to
> how familiar they are with the words and names.
>
> I've never realised how many of the Jojo's characters are named after
> music artists/songs.
>
> Vanilla Ice
>
> Steely Dan
>
> Kenny G
>
> Funny Valentine
>
> Telence T. Darby (should obviously be Terence)
>
> Iggy (Pop?)
>
> Enya [Gail]
>
> Foo Fighters
>
> Love the names in Jojos though.  Whoever came up with the name "Weather
> Report" is a genius.
>
>
>
>
>
>
>
> On Sun, Jun 29, 2014 at 8:59 PM, Manase Zote <bmlzote@xxxxxxxxx> wrote:
>
>  Avdol is how Japanese read and pronounce Abdul but not how the name is
> written.
>
> So what we see and here in games/anime is the mispronunciation of the name
> which is clearly wrong.
>
>
>
>
>
> On Sun, Jun 29, 2014 at 8:18 PM, Nicholas Robertson-Muir <
> nicmuir@xxxxxxxxx> wrote:
>
>  Not in Japan. lol
>
>
>
> On Sun, Jun 29, 2014 at 8:07 PM, Manase Zote <bmlzote@xxxxxxxxx> wrote:
>
>  It's Abdul bro :)
>
>
>
> On Sun, Jun 29, 2014 at 7:51 PM, Nicholas Robertson-Muir <
> nicmuir@xxxxxxxxx> wrote:
>
>  Just watched eps12 and 13 of Stardust Crusaders.
>
> I miss Avdul :(
>
>
>
> On Sun, Jun 29, 2014 at 6:56 PM, <greattekkenmaster@xxxxxxxxx> wrote:
>
>  Thank a lot man
>
> Sent via my BlackBerry from Vodacom - let your email find you!
>  ------------------------------
>
> *From: *Nicholas Robertson-Muir <nicmuir@xxxxxxxxx>
>
> *Sender: *cpt-fgc-bounce@xxxxxxxxxxxxx
>
> *Date: *Sun, 29 Jun 2014 18:54:17 +0200
>
> *To: *<cpt-fgc@xxxxxxxxxxxxx>
>
> *ReplyTo: *cpt-fgc@xxxxxxxxxxxxx
>
> *Subject: *Re: USF4 changes!
>
>
>
> The Raid 2
>
>
>
> On Sun, Jun 29, 2014 at 6:51 PM, <greattekkenmaster@xxxxxxxxx> wrote:
>
>  What movie is this from?? Looks cool
>
> Sent via my BlackBerry from Vodacom - let your email find you!
>  ------------------------------
>
> *From: *Nicholas Robertson-Muir <nicmuir@xxxxxxxxx>
>
> *Sender: *cpt-fgc-bounce@xxxxxxxxxxxxx
>
> *Date: *Sun, 29 Jun 2014 18:35:38 +0200
>
> *To: *<cpt-fgc@xxxxxxxxxxxxx>
>
> *ReplyTo: *cpt-fgc@xxxxxxxxxxxxx
>
> *Subject: *Re: USF4 changes!
>
>
>
> ...this one
>
>
>
> On Sun, Jun 29, 2014 at 6:33 PM, Nicholas Robertson-Muir <
> nicmuir@xxxxxxxxx> wrote:
>
>  No, not that dude
>
> Lol
>
>
>
> On Sun, Jun 29, 2014 at 5:41 PM, Ilitirit Sama <ilitirit@xxxxxxxxx> wrote:
>
>
> http://static.giantbomb.com/uploads/scale_small/1/12670/263141-shome_hr.jpg
>
>
>
> On Sun, Jun 29, 2014 at 4:04 PM, Nicholas Robertson-Muir <
> nicmuir@xxxxxxxxx> wrote:
>
> Watching The Raid 2.
> The baseball dude reminds me of Lumi.
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>    ------------------------------
>
> The information in this e-mail is confidential and may be legally
> privileged. It is intended solely for the addressee. Access to this e-mail
> by anyone else is unauthorized. If you have received this communication in
> error, please address with the subject heading "Received in error," send to
> the original sender, then delete the e-mail and destroy any copies of it.
> If you are not the intended recipient, any disclosure, copying,
> distribution or any action taken or omitted to be taken in reliance on it,
> is prohibited and may be unlawful. Any opinions or advice contained in this
> e-mail are subject to the terms and conditions expressed in the governing
> KPMG client engagement letter. Opinions, conclusions and other information
> in this e-mail and any attachments that do not relate to the official
> business of the firm are neither given nor endorsed by it.
>
> KPMG cannot guarantee that e-mail communications are secure or error-free,
> as information could be intercepted, corrupted, amended, lost, destroyed,
> arrive late or incomplete, or contain viruses.
>
> This email is being sent out by KPMG International Cooperative ("KPMG
> International") on behalf of the local KPMG member firm providing services
> to you. KPMG International Cooperative ("KPMG International") is a Swiss
> entity that serves as a coordinating entity for a network of independent
> firms operating under the KPMG name. KPMG International provides no
> services to clients. Each member firm of KPMG International is a legally
> distinct and separate entity and each describes itself as such. Information
> about the structure and jurisdiction of your local KPMG member firm can be
> obtained from your KPMG representative.
>
> This footnote also confirms that this e-mail message has been swept by
> AntiVirus software.
>   ------------------------------
> The information in this e-mail is confidential and may be legally
> privileged. It is intended solely for the addressee. Access to this e-mail
> by anyone else is unauthorized. If you have received this communication in
> error, please address with the subject heading "Received in error," send to
> the original sender, then delete the e-mail and destroy any copies of it.
> If you are not the intended recipient, any disclosure, copying,
> distribution or any action taken or omitted to be taken in reliance on it,
> is prohibited and may be unlawful. Any opinions or advice contained in this
> e-mail are subject to the terms and conditions expressed in the governing
> KPMG client engagement letter. Opinions, conclusions and other information
> in this e-mail and any attachments that do not relate to the official
> business of the firm are neither given nor endorsed by it.
>
> KPMG cannot guarantee that e-mail communications are secure or error-free,
> as information could be intercepted, corrupted, amended, lost, destroyed,
> arrive late or incomplete, or contain viruses.
>
> This email is being sent out by KPMG International Cooperative ("KPMG
> International") on behalf of the local KPMG member firm providing services
> to you. KPMG International Cooperative ("KPMG International") is a Swiss
> entity that serves as a coordinating entity for a network of independent
> firms operating under the KPMG name. KPMG International provides no
> services to clients. Each member firm of KPMG International is a legally
> distinct and separate entity and each describes itself as such. Information
> about the structure and jurisdiction of your local KPMG member firm can be
> obtained from your KPMG representative.
>
> This footnote also confirms that this e-mail message has been swept by
> AntiVirus software.
>
>
>
>

Other related posts: