Thanks, Carrie, I was fairly sure that's what they were. I was mainly writing in case other people might be curious and perhaps thought that they were some kind of odd recurring typo and were reluctant to ask about them, not being polite to point out other people's typos and all that. I know that that's what I thought the first time I started noticing them in messages from a friend of mine. Now that I know that's what they are in his messages, he just continues to use them, and I thought that other people here hearing J in odd places might benefit from knowing that they are not typos but add something to the message that they are probably missing. ----- Original Message ----- From: Carrie Karnos To: bksvol-discuss@xxxxxxxxxxxxx Sent: Tuesday, July 18, 2006 10:07 PM Subject: [bksvol-discuss] Re: fabulous help here Hi Evan, Being sighted, I can assure you that there is indeed a smiley face at the end of Katie's message. :-) (a primitive form of a smiley face) Carrie Evan Reese <mentat1@xxxxxxxxxxxxxx> wrote: BTW, the J's that appear at the ends of sentences sometimes in Katie's messages are probably smileys. I remember I asked a friend of mine why my messages from him had J's in odd places. After a little investigation, it turned out that the wingdings font he was using for smileys is spoken by JAWS as a J. I think there were more details as to why that is so, but I don't remember them now. So sighted people see a smiley, JAWS users hear J, and I don't know what other speech users hear. This is not important, but I just thought I would mention it, as it made me curious the first time I encountered it. I could be totally wrong, of course, and they are just typos. But from the context, I think they are supposed to be smileys. Perhaps she will tell us. ----- Original Message ----- From: Katie Star To: bksvol-discuss@xxxxxxxxxxxxx Sent: Tuesday, July 18, 2006 8:54 PM Subject: [bksvol-discuss] Re: fabulous help here Hi Lissi, You are welcome and have become a valuable member of this community. Have a great eveningJ Katie Hill Expand your horizon's at: WWW.838gold.com Miracles happen not in opposition to Nature, but in opposition to what we know of Nature. -St. Augustine -------------------------------------------------------------------------- From: bksvol-discuss-bounce@xxxxxxxxxxxxx [mailto:bksvol-discuss-bounce@xxxxxxxxxxxxx] On Behalf Of Estelnalissi Sent: Tuesday, July 18, 2006 6:10 PM To: bksvol-discuss@xxxxxxxxxxxxx Subject: [bksvol-discuss] fabulous help here Dear Volunteer Friends, I wish the list was busy now because I'd like everyone to read this post. It's a huge thank you to Gerald and Tom for answers to my questions which have made me a better validator and more sophisticated with Microsoft Word than I ever dreamed of being. Make no mistake, I'm still not smart about computers, but with patient help from all of you, and by monitoring your answers to questions from other volunteers and saving everything, I'm improving. It's surprising what nice files of computer tips and validating tips I've compiled from the many posts from many of you which I was able to understand. I can't remember all of you, but the long list includes Katy, Pratik, E, Sue, Julie, Cindy Shelley Jake, Jan, Scot, Kellie, Donna, Grace, Robert, Carrie, Sarah, Monica, Amber Rick and a cast of thousands...cast of dozens! I'd like to describe the triumph which led to this outpouring of gratitude. I'm validating 2 Irish books right now, one a history of the Celts and another a novel short listed for the Booker Prize and both contain numerous words with accents. Once, Gerald ended an e mail of accent instructions with a hint...challenge..."Maybe you'll actually use accents when you validate a book." I wanted to virtually pat him on the head and reply, "Good try, but no way!" I was convinced it was really too hard for me and too much trouble! Now, months later, In The Deposition of Father McGreevy, a book Amber kindly scanned, I made my first attempt to add the accent acute over the e , which is used in the name seamus making it appear correctly as Séamus. So, Gerald, I learned your lesson. After fixing Séamus 2 more times, I got up my courage to follow Tom's instructions for making a global replacement. I'd forgotten how to do it, but my files did their jobs and I found his instructions. After doing the replacement for S - a - m - u - s which is how the scanner misspelled it, , Jaws told me it had corrected Séamus 80 times! Imagine how much time that global replace saved! So to all of you who take the trouble to explain how things can be done, often over and over as new volunteers join or as Volunteers with little computer sense, stumble along, your efforts are truly valuable and make a big difference. You are great teachers! Always with love, Lissi ------------------------------------------------------------------------------ See the all-new, redesigned Yahoo.com. Check it out.