[ueb-ed] Re: Non-English alphabets *Not Appearing* in UEB Rule Book

  • From: Vivian Aldridge <vivaldi@xxxxxxxxxx>
  • To: ueb-ed@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Sun, 20 Mar 2016 17:21:10 +0100

Dear Phyllis and George

Thanks ever so much for the very prompt replies.

I wanted to quote the Unicode number in my email but forgot to do so. U+00DF is certainly correct.

I obviously misled George (and maybe many others) in my short document on German braille for people who know English braille. I will swap the uppercase and lowercase letters round to avoid that in the future - and encode the braille with Unicode Braille Patterns while I'm about it. The sharp S (ess-tset) only has a lowercase form. When all the letters are capitalised "Straße" ("street") should be written "STRASSE" although you often see the officially incorrect "STRAßE". U+1E93 is a small z with a dot beneath it.

I very much look forward to being able to spread the information on the new symbol when it is assigned.

Many thanks and best regards
Vivian




Am 20.03.2016 um 15:16 schrieb Phyllis Landon (Redacted sender phyllisland for DMARC):

There currently is no UEB symbol for the ess-tset but it is on the To-Do
list of the Code Maintenance Committee (the ICEB committee responsible for
UEB).  We have been directed to assign a UEB braille symbol for the
lowercase symbol (U+00df) and for the uppercase symbol (U+1e93).


Best regards,

Phyllis



Phyllis Landon

Chair, ICEB Code Maintenance Committee




From: ueb-ed-bounce@xxxxxxxxxxxxx [mailto:ueb-ed-bounce@xxxxxxxxxxxxx] On
Behalf Of George Bell
Sent: March-20-16 6:53 AM
To: ueb-ed@xxxxxxxxxxxxx
Subject: [ueb-ed] Re: Non-English alphabets *Not Appearing* in UEB Rule Book


What is described in Unicode as "Latin Small Letter Sharp S" (U+00DF) is
currently translated by Duxbury as double s.


However, in a paper I suspect you wrote (V. Aldridge,
2002.04.26/2005.02.16/2008.06.18) it suggests that it is only used as an
upper case character.  (And that is how I remember it from my school days.)
Here you say:


“The alphabet is identical to the English braille alphabet with the
following additions:


@      Ä ä

9      Ö ö

8      Ü ü

!  ß           “


George



-----Original Message-----
From: ueb-ed-bounce@xxxxxxxxxxxxx [mailto:ueb-ed-bounce@xxxxxxxxxxxxx] On
Behalf Of Vivian Aldridge
Sent: 20 March 2016 08:58
To: ueb-ed@xxxxxxxxxxxxx
Subject: [ueb-ed] Re: Non-English alphabets *Not Appearing* in UEB Rule Book


Hi to everyone,


I'm on the Braille Authority of the German-Speaking Countries and live in
Switzerland. As I was born and spent the first three decades of my life in
the UK I do, however, have a special interest in English braille. I don't
use UEB much and consequently don't have many problems with it, so I am
generally a passive reader of this mailing list.


Margaret's question made me realise that I could pass on a question that I
have been asked a few times by teachers in Germany. How do you write the one
letter that is only used in German and isn't a Latin letter with an accent:
ß? It developed from a ligature sz, doesn't have a capital form and
represents a double s after a long vowel in words like "groß"

("big"). It looks more or less like the small Greek letter beta or remotely
like a capital B. In Switzerland we don't use it and just write ss, but in
the other German-speaking countries that counts as incorrect spelling.


I couldn't find anything in the UEB documentation to help me but maybe I
overlooked something.


Has anyone the answer or any ideas?


Thanks a lot

Vivian Aldridge



Am 18.03.2016 um 11:46 schrieb Margaret Bradshaw:

Greetings
Let me preface this query by saying how much I appreciate the input of the
various contributors of this email group, and I always look forward to your
thoughts.

I have already looked at Sections 13 and 14 in the UEB Rule Book, but want
to know about a situation that doesn't seem to be covered there.

In an English-language text containing a single word in a language with a
different alphabet, is there a *generic* way to handle this situation in
UEB?

For example, if there is a person's name in which there is a non-English
(nor French, nor German, nor Spanish) character which is not a "known"
letter, what can be done with this in UEB?

Thoroughly made up example: In SEB, if you came across something sort of
like a T with an unknown twirly bit on it, the generic accent (dot 4)
followed by a T would do the trick.

Do we have any similar "patch" in UEB?
Again, I am *not* asking about any of the characters which may be listed
in the UEB Rule Book.

Thanks in advance!
Margaret
Royal Blind see a community in which blind and partially sighted people,
including those who also have other disabilities, are fully included and
lead fulfilling lives. We empower those with a visual impairment to achieve
their potential and a brighter future.

Royal Blind School< <http://www.royalblind.org/royalblindschool/>
http://www.royalblind.org/royalblindschool/> |

Learning Hub< <http://learninghub.royalblind.org/>
http://learninghub.royalblind.org/> | Forward

Vision< <http://www.royalblind.org/forwardvision/>
http://www.royalblind.org/forwardvision/> | Braeside

House< <http://www.royalblind.org/braesidehouse/>
http://www.royalblind.org/braesidehouse/> | Scottish Braille

Press< <http://www.royalblind.org/scottishbraillepress/>
http://www.royalblind.org/scottishbraillepress/> |

Kidscene< <http://www.royalblind.org/kidscene/>
http://www.royalblind.org/kidscene/>

Royal Blind< <http://www.royalblind.org/http://www.royalblind.org/>,
Scottish Charity Number: SC017167.

Associated charity Scottish War
Blinded< <http://www.royalblind.org/warblinded/>
http://www.royalblind.org/warblinded/>, Scottish charity

number: SC002652
Address: 50 Gillespie Crescent, Edinburgh, EH10 4JB. Tel: 0131 229 1456.
Web:  <http://www.royalblind.org%3chttp:/www.royalblind.org>
www.royalblind.org<http://www.royalblind.org>

This email and files transmitted with it are confidential and are intended
for the sole use of the individual or organisation to whom they are
addressed. If you have received this email in error please notify the sender
immediately and delete it without using, copying, storing, forwarding or
disclosing its contents to any other person.






Other related posts: