Il giorno mar, 31/03/2009 alle 21.01 +0200, Carmelo Leggio ha scritto: > Cosa occorre fare per tradurre la documentazione di *buntu? > Lo chiedo perché in un precedente messaggio si diceva che il termine > ultimo è prossimo,inoltre ho finito di tradurre libiptcdata in Jaunty, > quindi se posso dare una ulteriore mano attendo solo le specifiche. Quella di Ubuntu è praticamente completa, quella di Kubuntu non molto (Valter e Dario si stano occupando di qualche cosa, in caso è meglio se ti coordini con loro), quella di Xubuntu non mi pare messa molto bene. Si procede sempre allo stesso modo: scegli un documento da tradurre da qui [1], avvisi, inizi a tradurre e via dicendo. Il limite è il 9 per avere le traduzioni della documentazione incluse col rilascio, poi faranno un rilascio delle traduzioni della documentazione più avanti, ma siccome non si sa mai quando o quanto spesso ne faranno, è sempre meglio avere tradotto tutto subito. Ciao! [1] http://wiki.ubuntu-it.org/GruppoTraduzione/Traduzioni#documentazione -- Milo Casagrande <milo@xxxxxxxxxx>