[ubuntu-l10n-it] Re: Ubuntu-it meeting

  • From: "Dario Cavedon" <dcavedon@xxxxxxxxx>
  • To: ubuntu-l10n-it@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Mon, 21 Jan 2008 09:03:06 +0100

Un punto su cui mi piacerebbe fosse fatta chiarezza (e su cui c'è
sempre molta confuzione) è la distinzione tra pacchetti che arrivano
da upstream (appunto) e quelli invece che si possono tradurre su
launchpad.

Si potrebbe aggiungere questo punto all'agenda.

Ciao, Dario

Il 20/01/08, Milo Casagrande<milo_casagrande@xxxxxxxx> ha scritto:
> Come molti forse sanno o forse non sanno, la prossima settimana c'è il
> meeting [1] degli "addetti ai lavori" della comunità italiana di Ubuntu.
>
> Effettivamente siamo un po' tardi, però fino a venerdì sera c'è sempre
> tempo... per raccogliere idee e proposte su cosa inserire nella
> presentazione che verrà fatta durante il meeting.
>
> Un paio di idee che avevo in mente sono:
> - stato delle traduzioni
> - qualità delle traduzioni
> - stesura di una specie di glossario per uniformare il più possibile le
> traduzioni all'interno della comunità di Ubuntu-it
> - (last but not least) aumentare i contributi upstream (in particolare
> GNOME per il mio caso)
>
> Se avete altri punti o idee...
>
> Ciao!
>
> [1] http://wiki.ubuntu-it.org/UbuntuItMeeting
> --
> Milo Casagrande <milo_casagrande@xxxxxxxx>
>
>


-- 
Dario Cavedon (iced)
Linux user #280955
Registered Ubuntu User # 3228

Other related posts: