[ubuntu-l10n-it] Traduzione della pagina "what about source code"

  • From: "Naldini Paolo" <hattoryfan@xxxxxxxxx>
  • To: ubuntu-l10n-it@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Sun, 28 Oct 2007 14:59:10 +0100

Oggi ho tradotto questa pagina:
http://www.getgnulinux.org/windows/what_about_source_code/

Ero un po' indeciso sul titolo, secondo me andrebbe bene "A proposito
del codice sorgente" che ne dite?

Comunque ecco la traduzione:

Potresti dire: "Come posso cambiare questa ricetta per togliere il
sale?" ed il grande chef risponderebbe, "Come ti permetti di insultare
la mia ricetta, , cercando di manometterla? Non hai il diritto di
cambiare la mia ricetta e renderla migliore!"

Il codice sorgente permette di capire come un programma lavora (è
effettivamente quello che i programmatori scrivono)
Senza di esso non puoi capire come un programma è stato costruito.
Non importa se non riesci a leggere il codice: che tu ne sia capace o
no la sua disponibilità riguarda direttamente qualsiasi utente.

= Nessuno può guardarci dentro =

Windows viene distribuita senza il suo codice sorgente. Inoltre,
usandolo dovrai attenerti ai termini della licenza che dice:

"Non potrai decodificare, decompilare o disassemblare il software."

Quindi è illegale studiare il modo in cui Windows o Microsoft Word
sono stati progettati. È illegale anche provarci.
È anche proibito modificare il programma per qualsiasi scopo.
Questa restrizione nella licenza garantisce che la Microsoft rimanga
l'unica organizzazione capace di capire come lavorano i loro prodotti.
Windows assomiglia molto ad una macchina dove solo la casa produttrice
originale è aurorizzata al servizio.

= Insicurezza significa affari =

Ogni volta che viene scoperto una falla in Windows, essa viene
sfruttata: i risultati sono trojan, virus, spyware e simili. Queste
insicurezze favoriscono l'industria Windows sulla sicurezza, inclusa
Microsoft, che progetta diversi anti-virus a pagamento.
C'è un interesse notevole nel rilasciare i programmi con falle che
nessuno è in grado di modificare, ma costretti a comprare programmi
per la protezione (gli anti-virus non correggono le falle, si limitano
a impedire il funzionamento dei virus, sempre nel caso in cui il
programma sia attivo e aggiornato).
Microsoft sarà felice di venderti la loro protezione contro le proprie
insicurezze.

= Puoi fidarti del software libero =

Non sorprende il fatto che il software proprietario è gravemente
carente in termini di sicurezza, rispetto al software il cui codice
sorgente è liberamente disponibile (incluso GNU/Linux).
Software libero significa: programmatori che possono modificare il
codice per riparare le falle. Questo significa che puoi assumere
qualcuno per controllare se il tuo software è davvero sicuro.
Significa quindi che è possibile beneficiare dei contributi di una
comunità a livello mondiale per migliorare la sicurezza e
l'affidabilità.
Infatti, quindici milioni di utenti usano GNU/Linux senza nessun
anti-virus, in completa sicurezza. Anche i server dei motori di
ricerca e delle banche lavorano su di esso.


Il codice sorgente è la ricetta per il software. Come puoi migliorare
un pasto troppo salato, se non puoi vedere la ricetta usata per
cucinarlo?
L'utilizzo di Windows e Office ci impone di non chiedere la ricerca
del codice sorgente del programma. Solo gli sviluppatori di Microsoft
possono modificare il tuo programma.
Di cosa vi fidate di più? Del pacchetto che non potete studiare o del
pacchetto con la ricetta?

- - - - - - - - - - - - - - -

L'unica frase che non sono riuscito a tradurre è proprio quella nella
citazione iniziale:
"the child of my brain and my palate," vi giuro che non riesco a
trovarci il senso.
Spero di aver fatto il minor numero di errori...
Ciao

-- 
Pagina Launchpad: https://launchpad.net/~hattory
Pagina wiki internazionale https://wiki.ubuntu.com/NaldiniPaolo

Other related posts: