Zdravo svima, nisam gledao da li je neko odgovarao na ovu poruku sto inace radim prenego sto odgovorim. Maestro translater je jedno g, mogu slobodno tako da kazem iako mi stotine razloga ne dozvoljava da se tako izrazavam. A koji su razlozi: 1. Program nije raden da bi sluzio kao recnik. 2. Program sve prvo prevodi na engleski pa sa engleskog na drugi jezik. Naprimer, ako vi izaberete nemacko-srpski, on sa nemackog prevede na engleski pa tek onda sa engleskog na srpski. 3. Cak ni prevodi sa engleskog nisu dobro uradeni, neke stvari nisu predvidene, a to onda donosi nove probleme. 4. Ako treba jos recite. Tj. Ako neko ovo moze da koristi za skolu, ili bilo kakav rad, bez gresaka i da smatra da je program veoma pouzdan a pritom za to ima dobre argumente, neka se javi. Ovo nije poziv na svadu, nego me zivo zanima koje su dobre strane ovog, da se ponovo ne izrazavam. Izvinjavam se ako je poruka malo ispod nivoa, ali na ovakve stvari uvek reagujem veoma radikalno. Milos Przic msn: milos.przic@xxxxxxxxx skype: Milosh-hs ----- Original Message ----- From: MelodyMaker To: slikom@xxxxxxxxxxxxx Sent: Wednesday, November 04, 2009 8:33 AM Subject: [slikom] Re: Recnik! Demire, A sta mislis za: MaestroTranslate.exe. Mogao bi ti biti od koristi, a i imas ga odmah. Poz, Mike ----- Original Message ----- From: Demir Ajvazi To: razbijaci@xxxxxxxxxxxxxxxx Cc: slikom@xxxxxxxxxxxxx Sent: Wednesday, November 04, 2009 1:10 Subject: [slikom] Recnik! Pozdrav svima! Da li neko ima nemacko-srpski/srbsko-nemacki recnik? Hvala u napred! I, ako moze sto hitnije! Demir Ajvazi! MSN: demir_zmaj@xxxxxxxxxxx SKYPE: demir-2007 PRIVATE 4SHARED: http://demir1.4shared.com __________ Information from ESET NOD32 Antivirus, version of virus signature database 4571 (20091104) __________ The message was checked by ESET NOD32 Antivirus. http://www.eset.com __________ Information from ESET NOD32 Antivirus, version of virus signature database 4571 (20091104) __________ The message was checked by ESET NOD32 Antivirus. http://www.eset.com