[slikom] Re: Podesavanje citanja govorne sinteze u km player-u

  • From: Asmir Alispahić <asmir.982@xxxxxxxxx>
  • To: <slikom@xxxxxxxxxxxxx>
  • Date: Fri, 28 May 2010 23:32:50 +0200

Izvini Petre nisam naglasio da to vrjedi samo za anrider, a ti sigurno bi trebao rjesiti sa izkljucivanjem interpunkcije u wintokeru. ----- Original Message ----- From: "Petar Divic" <petar.divic@xxxxxxxxx>

To: <slikom@xxxxxxxxxxxxx>
Sent: Friday, May 28, 2010 11:29 PM
Subject: [slikom] Re: Podesavanje citanja govorne sinteze u km player-u


Hm, mislio sam da je to naredba u kmp-u za citanje interpunkcija u titlovima, buduci da ja koristim wintalker meni bi trebalo da taj problem rijesim sa koristenjem wintalkerovih glasova u kmp-u kod citanja titlova, na sapy5 sam citanje interpunkcija stavio na none (nista), no unatoc tome mi kod citanja titlova u kmp-u izgovara crtice i ono kad je ..., to bi htio rijesiti, mislio sam da negdje kmp ima takvu opciju u sebi za iskljucivanje interpunkcija kod citanja titlova sa sapy5 ili neku opcu mogucnost da se u titlovima ne pokazuju interpunkcije.


Mails:
petar.divic@xxxxxxxxxxx
petar.divic@xxxxxxxxx
Skype:
pdivic

----- Original Message ----- From: "Dobrinko D." <dobrinkodavidovic@xxxxxxxxx>
To: <slikom@xxxxxxxxxxxxx>
Sent: Friday, May 28, 2010 11:20 PM
Subject: [slikom] Re: Podesavanje citanja govorne sinteze u km player-u


Ako si mislio Petre na prečicu ctrl+f2, to je globalna anreader-ova prečica za uključivanje/isključivanje čitanja interpunkcije, naravno ukoliko je pokrenut Anreader,, što zanči da je važeća ma gdje bio u windows-u. Jedino što u nekim programima postoji identična prečica za neke kontrole, tako ti se može desiti da aktiviraš još nešto uz uključenje/isključenje čitanja interpunkcije u Anreader-u. Da bi bio siguran da nećeš još nešto pokrenuti, izadji na desktop pa onda pritisni ovu prečicu da uključiš ili isključiš izgovor interpunkcije.
Dobrinko.D
----- Original Message ----- From: "Petar Divic" <petar.divic@xxxxxxxxx>
To: <slikom@xxxxxxxxxxxxx>
Sent: Friday, May 28, 2010 9:31 PM
Subject: [slikom] Re: Podesavanje citanja govorne sinteze u km player-u


Jel ova precica vazi dok smo u glavnom prozoru kmp-a ili?


Mails:
petar.divic@xxxxxxxxxxx
petar.divic@xxxxxxxxx
Skype:
pdivic

----- Original Message ----- From: "Asmir Alispahić" <asmir.982@xxxxxxxxx>
To: <slikom@xxxxxxxxxxxxx>
Sent: Friday, May 28, 2010 4:03 PM
Subject: [slikom] Re: Podesavanje citanja govorne sinteze u km player-u


Izkljuci sa ctrl + f2 i nece citati.
----- Original Message ----- From: Milorad Pejic (on Toshiba qosmio)
 To: slikom@xxxxxxxxxxxxx
 Sent: Friday, May 28, 2010 3:34 PM
 Subject: [slikom] Re: Podesavanje citanja govorne sinteze u km player-u


E, da li neko zna, kako da namestim da mi anreader ne cita interpunkciju u titlovima?
 Milorad Pejic
 Serbia
 mail
 pejic.milorad@xxxxxxxxx
 facebook
 www.facebook.com/milorad.pejic
 msn
 milorad-pejic@xxxxxxxxxxx
 skype name milorad.pejic
 klango id mile
----- Original Message ----- From: Dobrinko Davidović
   To: Lista Slikom
   Sent: Friday, May 28, 2010 12:00 PM
   Subject: [slikom] Podesavanje citanja govorne sinteze u km player-u


   Zdravo drage moje, dragi moji!



U textu ispod cu pojasniti kako se podesava citanje govorne sinteze u km player-u



   Citanje sintetizatora govora u km player-u



Posto smo prvi put pokrenuli km player pritisnemo taster f2, sto predstavlja tastersku precicu za aktiviranje preferenci, Slobodni prevod, i"zbor mogucnosti."

   Po ucitavanju istog, fokus je na close button (prev. Zatvori.

Dalje, pritisnemo dva puta tab, kada cemo biti pozicionirani na tree view popisu.

U tom trenutku smo fokusirani na general closed, odnosno na stavki za opsta podesavanja, a posto ovo podesavanje ima pod postavke moramo ga otvoriti ako zelimo neku od njih namjestati.

Medjutim u ovom slucaju niije nam namjera ovdje nista podesavati tako da trebamo ostaviti da glasi "general closed.)

Idemo mi da podesimo citanje titlova, pa cemo 16 puta pritisnuti strelicu nadole ili jednostavnije pritiskati slovo "s," mislim 4 puta, dok ne cujemo, "subtitle processing closed," pa sa strelicom udesno otvorimo, a ovdje imamo 60 stavki.

Sada se spustimo 4 puta strelicom nadole ili jednostavno pritisnemo slovo "m" do stavke "multi-sub/etc."

   Sada cemo stati i preci na kretanje tabulatorom.

Pritisnemo 2 puta tabkada cemo doci do mjesta naziva kartice, a to je general tab. Sada mozete sa kontrol+tab ili pak sa strelicom udesno se prebaciti na "text to speech tab."

Posto ste fokusirani na ovoj kartici pritisnete 1 put tab i bicete pozicionirani na stavki, koja po default-u glasi

   "Read the movie subtitles comprised of text check box not checked."

   Prevod: "Procitaj prevod filma nije potvrdjeno."

Da bi ste cekirali odnosno omogucili citanje titlova pritisnite taster space posle cega ce ova stavka glasiti:

   ""Read the movie subtitles comprised of text check box checked."

   Potom pritisnete 1 put tab i tu je stavka:

   Read the messages displayed on the screen check box not checked."

Prevod: "Procitaj poruke prikazane na ekranu unutar km player-a - nije potvrdjeno."

Ukoliko zelite da vam budu procitane ove poruke, vi pritisnite razmak, te ce ova stavka biti check box checked, odnosno omogucena.

   Sledeci tab je:

Read a title or filename while starting playback check box not checked."

Prevod: "Procitaj naziv file-a po startovanju video/audio zapisa - nije potvrdjeno.

Ukoliko ipak zelite da vam u km player-u bude izgovoreno ime filma, neke audio numere i td, vi pritisnite taster space da bi to ukljucili.

   Posle cega  ce biti izgovoreno:

   "Read a title or filename while starting playback check box checked."

Naredni tab je combo box sa spiskom govornih sinteza na sapi 5 platformi, a koje su instalirane u vasem racunaru.

Tu cete po licnom izboru odrediti koju zelite, naravno ako imate vise od jedne, a ako ne, to vam je sto vam je.

Pritisnete jedanput tab i nalazite se na klizacu za odredjivanje brzine izgovora, a to glasi:

   "left-right slider: 50 percent."

   Vi mozete strelicama dole gore odrediti brzinu izgovora.

   Naredni tab je:

   "Default button."

Ukoliko ovdje pritisnete razmak vraticete brzinu izgovora na podrazumjevanu odnosno (50percent.)

   Dalje jedan tab je:

   "left-right slider: 100 percent."

Takodje je rijec o klizacu i strelicama gore/dole odredjujete jacinu glasa, govorne sinteze.

Posle jedan tab je default button, cijom aktivacijom pomocu razmaknice vracate jacinu glasa na podrazumjevanu vrijednost, a ona je 100 percent.

Pritisnete jednom tab i nalazite se na edit polju gdje je upisan text koji ce izgovoriti odabrana sinteza ukoliko aktiviramo na sledecem tabu "Test button."

Na kraju ovog podesavanja idete tri puta tabom do "close button," i pritisnete razmak da bi ste zatvorili prozor sa postavkama, poslije cega cete biti vraceni u glavni prozor km player-a.

Sada mozete sa strelicom gore dole provjeriti da li je sve uredu, trebali bi da cujete procente jacine zvuka u km player-u

Imajuci u vidu da dosta vas koristi Anreader, navedeni korisnici moraju malo duze da sacekaju dok se marija inicijalizuje.



   Napomena:

Kartica sa postavkama u kojoj budemo poslednji put nesto podesavali, prilikom svih narednih pokretanja km player-a bice u fokusu, kada aktiviramo preference, sve dok ne budemo na necemu drugome vrsili podesavanja, pa ce onda to isto biti zapamceno.

U opisanom podesavanju rjec je o tex to speech, te tako kad aktiviramo preference odmah mozemo izmjeniti vazece parametre.



   Bazeni, rijeke, jezera i more mirno ocekuju nase poronuce.

   Vruceli je zar ne.

   Prijatan dan i uzivajte!



   Autor: Dobrinko Davidovic





   Dobrinko.D


__________ Information from ESET NOD32 Antivirus, version of virus signature database 5151 (20100527) __________

   The message was checked by ESET NOD32 Antivirus.

   http://www.eset.com




                     ---------- Podaci o listi ----------

Adresa za prijavu: <slikom-request@xxxxxxxxxxxxx> za subjekt upisati: subscribe Adresa za odjavu: <slikom-request@xxxxxxxxxxxxx> za subjekt upisati: unsubscribe
Adresa moderatora: slikom-moderators@xxxxxxxxxxxxx
Web strana: http://www.slikom.org/ml/slikom.html




__________ Information from ESET NOD32 Antivirus, version of virus signature database 5154 (20100528) __________

The message was checked by ESET NOD32 Antivirus.

http://www.eset.com





__________ Information from ESET NOD32 Antivirus, version of virus signature database 5154 (20100528) __________

The message was checked by ESET NOD32 Antivirus.

http://www.eset.com






                     ---------- Podaci o listi ----------

Adresa za prijavu: <slikom-request@xxxxxxxxxxxxx> za subjekt upisati: subscribe Adresa za odjavu: <slikom-request@xxxxxxxxxxxxx> za subjekt upisati: unsubscribe
Adresa moderatora: slikom-moderators@xxxxxxxxxxxxx
Web strana: http://www.slikom.org/ml/slikom.html






                     ---------- Podaci o listi ----------

Adresa za prijavu: <slikom-request@xxxxxxxxxxxxx> za subjekt upisati: subscribe Adresa za odjavu: <slikom-request@xxxxxxxxxxxxx> za subjekt upisati: unsubscribe
Adresa moderatora: slikom-moderators@xxxxxxxxxxxxx
Web strana: http://www.slikom.org/ml/slikom.html






                     ---------- Podaci o listi ----------

Adresa za prijavu: <slikom-request@xxxxxxxxxxxxx> za subjekt upisati: subscribe
Adresa za odjavu: <slikom-request@xxxxxxxxxxxxx> za subjekt upisati: unsubscribe
Adresa moderatora: slikom-moderators@xxxxxxxxxxxxx
Web strana: http://www.slikom.org/ml/slikom.html


Other related posts: