On Wed, Mar 18, 2009 at 8:26 PM, Jonathan Blake <blake.jon@xxxxxxxxx> wrote: > More another day. (er) 56, 83, 117, 190, 213, 221, 233, 236, 243, 272: backpack -> Backpack (er) 56: well-founded -> well founded [??] agreed (er) 57, 85, 312: segments which -> segments, which [SD: long sentence] OK as-is. A reader may need to breath in the middle of a sentence, but that's not how commas are used in more formal writing. (er) 57, 85, 312: doorway and fill the -> doorway and fills the (subject of 'fill' must be 'it'; the 'large segments' themselves didn't fill the room with dust) [LM] I see where this is coming from. The segments of the statue could fill the room with dust as well as the statue as a whole could. The sentence reads like like it's wrong when the suggested change is made. I vote for leaving as-is. (er) 62: [Remove all - symbols from list] I actually prefer it this way. Compare 151. (er) 63, 340: isles of Cape Kabar -> isles off Cape Kabar (cf. ref. 93) [LM] agreed (er) 73, 275: reads: KHOR-100 MILES / BISUTAN-225 MILES. To the south it reads: KONESHI PASS TO BISUTAN-125 MILES. -> ? reads: 'KHOR-100 MILES / BISUTAN-225 MILES'. To the south it reads: 'KONESHI PASS TO BISUTAN-125 MILES'. [LM] I would go further: ~~~~ reads, 'Khor-100 miles / Bisutan-225 miles'. To the south it reads, 'Koneshi Pass to Bisutan-125 miles'. ~~~~ And note that those should be dashes, not hyphens. :) (er) 74: ‘That's him,’ shouts -> ‘That's him!’ shouts [LM] agreed (er) 77: south gates -> South Gate [SO: cf. Books 9, 14, 18, 19, 23, and 27] OK as-is (er) 82: the crowd erupt -> the crowd erupts [LM] agreed (also for 268) (er) 98, 104, 137, 213, 262, 349: Huntmastery you -> Huntmastery, you agreed -- Jon ~~~~~~ Manage your subscription at //www.freelists.org/list/projectaon