McCreery -- Japanese Made "Mekuerdige" McCreery writes: >In Japanese, for example, the sentence > > "The cat chased the rat who ate the cheese" > >comes out as > > "The cat cheese-eating rat chased. > >Learning to speak [Japanese] can feel very >awkward, indeed. Exactly. I hope it's an enjoyable awkward feeling. Think of the reverse, and the millions of Asians who had to settle in Anglophone America and start to process the syntax from left to right as the Americans are more and more doing. "Why can't they ever learn _our_ language?", they complain. I trust they are _trying_. And there's also a sense of _pride_. I'm sure many an Asian thinks that the way _she_ *says* a sentence reflects the *exact* +natural+ order in which she thinks she is thinking. Geary has a solution for this. Take: "The cat chased the rat who ate the cheese" He says. "Adding what the rat has consumed is not relevant to the primary communicative intention of the utterer. So we can leave that out. This becomes: "The cat chased the rat". "Now, to avoid relative embedded clauses -- while we encourage 'embedding' at the Ministry, we don't _enforce_ it --, we parataxize. Parataxis, as the Asians should know, is a way of avoiding subordinated syntax. The whole discourse, in Japanese (but I'll say it in English) becomes: "The cat chased the rat. The rat ate the cheese" J. L. Speranza interrupts, "But that is hardly the same thing. Consider: "She had a child. She got married" "That's hardly the same as: She got married. She had a child". ---Geary responds: "Well, yes, there's contextual ambiguity as to the event reported in the second independent sentence taking temporal procedence over the first one." Now, I wonder if in McCreery's clumsier rendition, "The cat cheese-eating rat chased. it is +explicitly+ said that the 'cheese-eating' was peformed by the rat _before_ being chased. Consider Ritchie's bomb: The old contemptibles bomb-dropping terrorists attacked. This would be Japanese for -- in Geary's paratactical version: The terrorists dropped bombs. The old contemtibles attacked _them_. But if the events are 'co-reportable' and the temporal sequence is merely _implicated_ (as per implicature, as Grice has it -- see Strawson, Introduction to Logical Theory, "and and &") then we have to be very careful before we engage in a vicious circle with things like: The old contemptibles attacked them. Then the terrorists dropped bombs. Cheers, JL ************************************** See what's new at http://www.aol.com