[liblouis-liblouisxml] Re: Inuit Braille table (finished I think!)

  • From: Mesar Hameed <mesar.hameed@xxxxxxxxx>
  • To: liblouis-liblouisxml@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Sat, 17 Nov 2012 14:41:43 +0100

Braille-patterns is also useful to include, it means that unicode 
braille can be displayed correctly.

Mesar
On Sat 17/11/12,21:10, Greg Kearney wrote:
> It is at the start of the table. I will switch over to the new table as soon 
> as I can should I include any other files to handle things like tabs and 
> spaces?
> 
> Sent from my iPhone
> 
> Greg Kearney
> Association for the Blind of Western Australia
> 
> On 17/11/2012, at 8:42 PM, "John J. Boyer" <john.boyer@xxxxxxxxxxxxxxxxx> 
> wrote:
> 
> > The current UEB table is untrustworthy. Include the new table when it is 
> > available. The include statement should be near the beginning of the 
> > table.
> > 
> > John
> > 
> > On Sat, Nov 17, 2012 at 07:00:24PM +0800, Greg Kearney wrote:
> >> Thanks ther is no such thing as grade 2 Inuit Braille however. Where 
> >> should I be defining tabs and such. I call the English UEB table to take 
> >> care of such things as spaces tabs numbers and so on. We have a range of 
> >> texts being sent to us.
> >> 
> >> Sent from my iPad
> >> 
> >> On 17/11/2012, at 6:05 PM, Mesar Hameed <mesar.hameed@xxxxxxxxx> wrote:
> >> 
> >>> Hi Greg,
> >>> 
> >>> On Fri 16/11/12,15:37, Greg Kearney wrote:
> >>>> Here then is the table, configuration, and the test file for your review.
> >>> 
> >>> Thanks for your efforts,
> >>> the following has been done:
> >>> 1. renamed it to iu-ca-g1.ctb, so that it is easy to identify the table 
> >>> from the filename.
> >>> 2. the example input was seperated by tabs, but tab hasnt been defined 
> >>> in the table, thats why we see \x009 when translating, so replaced tabs 
> >>> by spaces, please see tests/harnessSources/iu-ca-g1_harness_source.txt.
> >>> 3. used the changed input text to produce a harness file, please see 
> >>> tests/harness/iu-ca-g1_harness.txt
> >>> 
> >>> If you have a poem, or some sample text, it would be good to add it to 
> >>> the tests to verify that actual text comes through properly.
> >>> 
> >>> Thanks,
> >>> Mesar
> >>> For a description of the software, to download it and links to
> >>> project pages go to http://www.abilitiessoft.com
> >> For a description of the software, to download it and links to
> >> project pages go to http://www.abilitiessoft.com
> > 
> > -- 
> > John J. Boyer; President, Chief Software Developer
> > Abilitiessoft, Inc.
> > http://www.abilitiessoft.com
> > Madison, Wisconsin USA
> > Developing software for people with disabilities
> > 
> > For a description of the software, to download it and links to
> > project pages go to http://www.abilitiessoft.com
> For a description of the software, to download it and links to
> project pages go to http://www.abilitiessoft.com
For a description of the software, to download it and links to
project pages go to http://www.abilitiessoft.com

Other related posts: