[LRflex] Re: Was Photo market now, liquid reproduction.

  • From: "philippe.amard" <philippe.amard@xxxxxx>
  • To: "leicareflex@xxxxxxxxxxxxx" <leicareflex@xxxxxxxxxxxxx>
  • Date: Thu, 28 Jul 2011 10:23:16 +0200

Well the French language has it too I'm afraid...
Ph

Envoyé de mon iPhone

Le 28 juil. 2011 à 10:19, Bille Xavier F. <hot_billexf@xxxxxxxxxxx> a écrit :

> 
> Hello Tina, all
> 
> Well, that's a feminist shortcut ;)
> 
> I've been googling around to find out "giclee" was a marketing name for the 
> "new" print process (see giclee in wikipedia).
> 
> It's been around for age but thanks to you all, I've discovered it today.
> 
> As a French, I would rather say that 'giclee' is a tiny amount of liquid 
> thrown in, while the verb "gicler" is indeed to spurt in the majority of 
> cases. 
> 
> But it has not the English/US Slang understanding.
> 
> Ah "les faux amis", Tina, French is full of them.
> 
> That was the 10 secs of French Class on a thursday.
> 
> Ok, je gicle (a French Pidgin expression for I go away)
> 
> --------------------------------- 
> 
> Xavier F. BILLE 
> 
> Maisons-Alfort - France.
> 
> 
>> Date: Tue, 26 Jul 2011 19:54:04 -0400
>> Subject: [LRflex] Re: a mildly interesting read on Stock Photo Market
>> From: images@xxxxxxxxxxxxx
>> To: leicareflex@xxxxxxxxxxxxx
>> 
>> Whatever you do, don't go the way of gicleé which is pretentious and means
>> ejaculate!  You will be laughed out of any serious gallery.  The best advice
>> I can give - just photograph what you love.  If it's meant to be, it will
>> be.
>> Tina
>> 
> 
>                         
> ------
> Unsubscribe or change to/from Digest Mode at:
>   http://www.lrflex.furnfeather.net/
> Archives are at:
>    //www.freelists.org/archives/leicareflex/
> 

------
Unsubscribe or change to/from Digest Mode at:
   http://www.lrflex.furnfeather.net/
Archives are at:
    //www.freelists.org/archives/leicareflex/

Other related posts: