[knjigofili] Re: [knjigofili] Kjnjiga i rječnici

  • From: "natalija mijic" <natali-igor@xxxxxxxx>
  • To: <knjigofili@xxxxxxxxxxxxx>
  • Date: Mon, 1 Jan 2007 00:37:13 +0100

Pozdrav svima uz  najlepše novogodišnje  želje, pošto tek što je otkucala 
ponoć. U  našoj Biblioteci postoji Klajićev  Rječnik stranih riječi,  izraza i 
kratica. Štampan je na  Brajevom  pismu    pre više od dvadeset pet godina u 
devet svezaka. Ja ga nisam koristila  jer sam pošla od pretpostavke  da je već 
zastareo. Uglavnom koristim Vujakliin rečnik i mislim da  je solidan, mada već 
i u njemu ne mogu uvek da nađem svaku reč. Jezik se razvija,  rečnici se 
dopunjavaju, a oni  su skupi i   nismo uvek  u mogućnosti da nabavimo najnovije 
izdanje. Nisam  pokušavala, ali pretpostavljam da Vujakliin rečnik može da se 
nađe na Internetu.

       Natalija                Message ----- 
  From: Katarina Lendarić 
  To: knjigofili@xxxxxxxxxxxxx 
  Sent: Sunday, December 31, 2006 3:14 PM
  Subject: [knjigofili] Kjnjiga i rječnici


  Pozdrav svima. Uz najbolje želje šaljem i knjigu na dar. Nisam je čitala, ali 
Hesse je uvijek za preporuku. 

  Malo bih i o rječnicima. Imam word translator englesko hrvatski i njemačko 
hrvatski. Kad se instaliraju obadva dobije se jedan četverosmjerni. Od iste 
firme imam search tran koji se instalira u internet explorer i tada engleski 
prevodi na hrvatski. Nisam ga puno koristila jer prijevodi nisu baš najbolji, 
više onako za orijentaciju. Što se tiče rječnika stranih riječi, zna se što je 
to. Ako netko ima Klajića, Anića ili nešto slično preporučam se. 

  Katarina

Other related posts:

  • » [knjigofili] Re: [knjigofili] Kjnjiga i rječnici