Pozdrav svima uz najlepše novogodišnje želje, pošto tek što je otkucala ponoć. U našoj Biblioteci postoji Klajićev Rječnik stranih riječi, izraza i kratica. Štampan je na Brajevom pismu pre više od dvadeset pet godina u devet svezaka. Ja ga nisam koristila jer sam pošla od pretpostavke da je već zastareo. Uglavnom koristim Vujakliin rečnik i mislim da je solidan, mada već i u njemu ne mogu uvek da nađem svaku reč. Jezik se razvija, rečnici se dopunjavaju, a oni su skupi i nismo uvek u mogućnosti da nabavimo najnovije izdanje. Nisam pokušavala, ali pretpostavljam da Vujakliin rečnik može da se nađe na Internetu. Natalija Message ----- From: Katarina Lendarić To: knjigofili@xxxxxxxxxxxxx Sent: Sunday, December 31, 2006 3:14 PM Subject: [knjigofili] Kjnjiga i rječnici Pozdrav svima. Uz najbolje želje šaljem i knjigu na dar. Nisam je čitala, ali Hesse je uvijek za preporuku. Malo bih i o rječnicima. Imam word translator englesko hrvatski i njemačko hrvatski. Kad se instaliraju obadva dobije se jedan četverosmjerni. Od iste firme imam search tran koji se instalira u internet explorer i tada engleski prevodi na hrvatski. Nisam ga puno koristila jer prijevodi nisu baš najbolji, više onako za orijentaciju. Što se tiče rječnika stranih riječi, zna se što je to. Ako netko ima Klajića, Anića ili nešto slično preporučam se. Katarina