[haiku] Re: Consolidating resources for language, translation and internationalization

  • From: Matt Madia <mattmadia@xxxxxxxxx>
  • To: haiku@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Wed, 28 Apr 2010 03:41:32 +0000

On Sun, Apr 25, 2010 at 16:31, Travis D. Reed <tdreed@xxxxxxxxx> wrote:
> Recently, I've discovered a fundamental flaw with the HTA system (having to
> do with mime-types) that will require a major reworking of that system. This
> seems to me an excellent opportunity to coordinate better with other Haiku
> people, such as the documentation translation teams.

As it's been requested in the past weeks, [haiku-i18n] has been created.
From the requests, it's desired to act as a common meeting ground for
all i18n discussions

//www.freelists.org/list/haiku-i18n

enjoy

--mmadia

Other related posts: