[haiku-i18n-it] Re: Italien HUG translation wiki incomplete

  • From: "Humdinger" <humdingerb@xxxxxxxxxxxxxx>
  • To: haiku-i18n-it@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Fri, 07 May 2010 22:23:06 +0200

Hi Giuseppe!

-- Giuseppe Gargaro, on Fri, 7 May 2010 21:48:51 +0200:
> We know we are behind with the work but in the meantime we have 
> arranged to
> get a good result, we now have an auditor of translation (Francesca 
> Mora),
> we started with localization http://www.haiku-os.it/?q=node/717

Good to hear! My Italian is a bit rusty, if not to say non-existant... 
:)
Is that all about Haiku localization (via HTA) or also the user guide 
translations?
There seems to be a really detailed style guide etc. It would be nice 
to have these things in the wiki, just to have it all in one place. 
It's the first place a newcomer will look to find out how to help.

Looks like you all are ready to do great things!
Regards,
Humdinger

-- 
--=-=--=-=--=-=--=-=--=-=--=-=--=-=--=-=--=-=--=-
Deutsche Haiku News @ http://www.haiku-gazette.de


Other related posts: