Author: kirilla Date: 2011-03-17 22:35:20 +0100 (Thu, 17 Mar 2011) New Revision: 41003 Changeset: https://dev.haiku-os.org/changeset/41003 Modified: haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/tracker/zipomatic/hu.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/aboutsystem/hu.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/drivesetup/hu.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/installer/hu.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/mail/hu.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/midiplayer/hu.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/readonlybootprompt/hu.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/preferences/appearance/hu.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/preferences/backgrounds/hu.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/preferences/bluetooth/hu.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/preferences/cpufrequency/hu.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/preferences/fonts/hu.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/preferences/keyboard/hu.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/preferences/keymap/hu.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/preferences/locale/hu.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/preferences/media/hu.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/preferences/mouse/hu.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/preferences/network/hu.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/preferences/opengl/hu.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/preferences/touchpad/hu.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/preferences/virtualmemory/hu.catkeys Log: Catalog update for language hu. Modified: haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/tracker/zipomatic/hu.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/tracker/zipomatic/hu.catkeys 2011-03-17 21:34:52 UTC (rev 41002) +++ haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/tracker/zipomatic/hu.catkeys 2011-03-17 21:35:20 UTC (rev 41003) @@ -1,18 +1,18 @@ 1 hungarian x-vnd.haiku.zip-o-matic 274748138 +%ld files added. file:ZipOMaticWindow.cpp %ld fájl hozzáadva. 1 file added. file:ZipOMaticWindow.cpp 1 fájl hozzáadva. -Stop file:ZipOMaticWindow.cpp Leállítás +Archive file:ZipperThread.cpp Archívum +Archive created OK file:ZipOMaticWindow.cpp Az archívum elkészült. +Are you sure you want to stop creating this archive? file:ZipOMaticWindow.cpp Biztosan le szeretné állítani az archívum létrehozását? +Continue file:ZipOMaticWindow.cpp Folytatás Creating archive: %s file:ZipOMaticWindow.cpp Archívum létrehozása: „%s” -Continue file:ZipOMaticWindow.cpp Folytatás -Preparing to archive file:ZipperThread.cpp Archíválás előkészítése +Do you want to stop them? file:ZipOMatic.cpp Le szeretné állítani? +Drop files to zip. file:ZipOMaticWindow.cpp Dobjon ide fájlokat a becsomagoláshoz. +Error creating archive file:ZipOMaticWindow.cpp Hiba az archívum létrehozása közben. Filename: %s file:ZipOMaticWindow.cpp Fájlnév: „%s” Let them continue file:ZipOMatic.cpp Hadd legyen folytatva -Do you want to stop them? file:ZipOMatic.cpp Le szeretné állítani? -Are you sure you want to stop creating this archive? file:ZipOMaticWindow.cpp Biztosan le szeretné állítani az archívum létrehozását? -%ld files added. file:ZipOMaticWindow.cpp %ld fájl hozzáadva. +Preparing to archive file:ZipperThread.cpp Archíválás előkészítése +Stop file:ZipOMaticWindow.cpp Leállítás +Stop them file:ZipOMatic.cpp Legyen megállítva Stopped file:ZipOMaticWindow.cpp Megállítva -Archive file:ZipperThread.cpp Archívum -Drop files to zip. file:ZipOMaticWindow.cpp Dobjon ide fájlokat a becsomagoláshoz. -Error creating archive file:ZipOMaticWindow.cpp Hiba az archívum létrehozása közben. You have %ld Zip-O-Matic running.\n\n file:ZipOMatic.cpp Már fut %ld tömörítő!\n\n -Archive created OK file:ZipOMaticWindow.cpp Az archívum elkészült. -Stop them file:ZipOMatic.cpp Legyen megállítva Modified: haiku/trunk/data/catalogs/apps/aboutsystem/hu.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/apps/aboutsystem/hu.catkeys 2011-03-17 21:34:52 UTC (rev 41002) +++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/aboutsystem/hu.catkeys 2011-03-17 21:35:20 UTC (rev 41003) @@ -1,30 +1,30 @@ 1 hungarian x-vnd.Haiku-About 2960987991 -Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n AboutView Travis Geiselbrechtnek (NewOS kernel)\n +%.2f GHz AboutView %.2f GHz +%ld MHz AboutView %ld MHz %ld Processors: AboutView %ld Processzor: +... and the many people making donations!\n\n AboutView ...a rengeteg adományokkal segítő embernek!\n\n +About this system AboutWindow A futó rendszerről +Contributors:\n AboutView Közreműködők:\n +Current maintainers:\n AboutView Jelenlegi karbantartók:\n +Kernel: AboutView Kernel: +License: AboutView Licenc: +Licenses: AboutView Licencek: +Memory: AboutView Memória: Michael Phipps (project founder)\n\n AboutView Michael Phippsnek (projektalapító)\n\n -The Haiku-Ports team\n AboutView A Haiku-Ports csapatának\n -Website, marketing & documentation:\n AboutView Weboldal, marketing és dokumentáció:\n +Past maintainers:\n AboutView Régebbi karbantartók:\n +Processor: AboutView Processzor: Revision AboutView Kiadás Source Code: AboutView Forráskód: -Processor: AboutView Processzor: -Kernel: AboutView Kernel: -Contributors:\n AboutView Közreműködők:\n +The BeGeistert team\n AboutView A BeGeistert csapatának\n +The Haiku-Ports team\n AboutView A Haiku-Ports csapatának\n +The Haikuware team and their bounty program\n AboutView A Haikuware csapatának és az adományprogramjuknak\n +Time running: AboutView Ennyi ideje fut: +Translations:\n AboutView Fordítások:\n +Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n AboutView Travis Geiselbrechtnek (NewOS kernel)\n Unknown AboutView Ismeretlen -\n… and probably some more we forgot to mention (sorry!)\n\n AboutView \n… és a többi ember, akiket lehet elfelejtettünk megemlíteni (elnézést!)\n\n -%.2f GHz AboutView %.2f GHz -Memory: AboutView Memória: -Past maintainers:\n AboutView Régebbi karbantartók:\n -\n\nSpecial thanks to:\n AboutView \n\nKülön köszönet jár:\n -Licenses: AboutView Licencek: -\nCopyrights\n\n AboutView \nSzerzői jogok\n\n -Current maintainers:\n AboutView Jelenlegi karbantartók:\n -Time running: AboutView Ennyi ideje fut: -The Haikuware team and their bounty program\n AboutView A Haikuware csapatának és az adományprogramjuknak\n -About this system AboutWindow A futó rendszerről Version: AboutView Verzió: -%ld MHz AboutView %ld MHz +Website, marketing & documentation:\n AboutView Weboldal, marketing és dokumentáció:\n [Click a license name to read the respective license.]\n\n AboutView [Kattintson rá a licenc nevére az adott licenc megjelenítéséhez!]\n\n -License: AboutView Licenc: -Translations:\n AboutView Fordítások:\n -... and the many people making donations!\n\n AboutView ...a rengeteg adományokkal segítő embernek!\n\n -The BeGeistert team\n AboutView A BeGeistert csapatának\n +\nCopyrights\n\n AboutView \nSzerzői jogok\n\n +\n\nSpecial thanks to:\n AboutView \n\nKülön köszönet jár:\n +\n… and probably some more we forgot to mention (sorry!)\n\n AboutView \n… és a többi ember, akiket lehet elfelejtettünk megemlíteni (elnézést!)\n\n Modified: haiku/trunk/data/catalogs/apps/drivesetup/hu.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/apps/drivesetup/hu.catkeys 2011-03-17 21:34:52 UTC (rev 41002) +++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/drivesetup/hu.catkeys 2011-03-17 21:35:20 UTC (rev 41003) @@ -1,72 +1,72 @@ 1 hungarian x-vnd.Haiku-DriveSetup 201850780 -Delete MainWindow Törlés +%ld MiB Support %ld MiB +<empty> DiskView <üres> +<empty> PartitionList <üres> +Are you sure you want to delete the selected partition?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Biztosan törölni szeretné a kiválasztott partíciót?\n\nEz esetben a partíció teljes tartalma visszavonhatatlanul meg fog semmisülni. +Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the disk %s will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Biztosan lemezre szeretné írni a kijelölt változtatásokat?\n\nEz esetben a „%s” lemez teljes tartalma visszavonhatatlanul meg fog semmisülni. +Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the partition %s will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Biztosan a lemezre szeretné írni a kijelölt változtatásokat?\n\nEz esetben a(z) „%s” partíció teljes tartalma visszavonhatatlanul meg fog semmisülni. +Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Biztosan lemezre szeretné írni a változtatásokat?\n\nEz esetben a partíció teljes tartalma visszavonhatatlanul meg fog semmisülni! +Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected disk will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Biztosan lemezre szeretné írni a kijelölt változtatásokat?\n\nEz esetben a lemez teljes tartalma visszavonhatatlanul meg fog semmisülni. Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Biztosan jóváhagyja az adatok felírását a lemezre?\n\nEz esetben a partíció teljes tartalma visszavonhatatlanul meg fog semmisülni. -Rescan MainWindow Frissítés -OK MainWindow Rendben +Cancel CreateParamsPanel Mégsem +Cancel InitParamsPanel Mégsem +Cancel MainWindow Mégsem +Cannot delete the selected partition. MainWindow A kijelölt partíció nem törölhető. +Continue MainWindow Folytatás Could not aquire partitioning information. MainWindow A partíciók állapotát nem lehetett lekérdezni. -There's no space on the partition where a child partition could be created. MainWindow Nincs hely már a partíción, ahol alpartíciót kellene létrehozni. -<empty> DiskView <üres> -Unable to find the selected partition by ID. MainWindow Nincs ilyen azonosítójú partíció. -Select a partition from the list below. DiskView Válasszon partíciót a lenti listából! -No disk devices have been recognized. DiskView Nem található tárolóeszköz. -The selected disk is read-only. MainWindow A kiválasztott lemez nem írható. -Partition name: CreateParamsPanel Partíció neve: -Initialize MainWindow Előkészítés +Could not delete the selected partition. MainWindow A kiválasztott partíció nem törölhető. Could not mount partition %s. MainWindow %s partíció nem csatolható. -The partition %s is already unmounted. MainWindow %s partíció már le van csatlakoztatva van! -Failed to initialize the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Az előkészítés nem járt sikerrel, a lemez tartalma érintetlen maradt. +Could not unmount partition %s. MainWindow Nem lehet lecsatolni a(z) „%s” partíciót. +Create CreateParamsPanel Létrehoz +Create… MainWindow Létrehozás… +Creation of the partition has failed. MainWindow Nem sikerült létrehozni a partíciót. +Delete MainWindow Törlés +Delete partition MainWindow Partíció törlése +Device DiskView Eszköz +Device PartitionList Eszköz +Disk MainWindow Lemez +Disk system \"%s\"\" not found! MainWindow „%s” rendszerlemez nem található! +Eject MainWindow Kiadás +End: %ld MB Support Vége: %ld MB +Error: MainWindow in any error alert Hiba: Failed to delete the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Nem sikerült törölni a partíciót, a lemez tartalma érintetlen maradt. -Partition type: CreateParamsPanel Partíció típusa: -Could not delete the selected partition. MainWindow A kiválasztott partíció nem törölhető. -Error: MainWindow in any error alert Hiba: -Partition %ld DiskView %ld. paríció -The partition %s has been successfully initialized.\n MainWindow %s nevű partíció hiba nélkül elő lett készítve.\n -Initialization of the partition %s failed. (Nothing has been written to disk.) MainWindow Nem sikerült előkészíteni a(z) „%s” partíciót. A lemez tartalma érintetlen maradt. -Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Biztosan lemezre szeretné írni a változtatásokat?\n\nEz esetben a partíció teljes tartalma visszavonhatatlanul meg fog semmisülni! -Mounted at PartitionList Csatolási pont Failed to initialize the partition %s!\n MainWindow Nem sikerült előkészíteni a(z) „%s” partíciót.\n -There was an error acquiring the partition row. MainWindow Hiba történt a partíció adatainak lekérdezésénél. -You need to select a partition entry from the list. MainWindow Válasszon egyet az alábbi partíciók közül! +Failed to initialize the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Az előkészítés nem járt sikerrel, a lemez tartalma érintetlen maradt. +File system PartitionList Fájlrendszer Format (not implemented) MainWindow Formázás (még nem működik) -The currently selected partition does not have a parent partition. MainWindow A kiválasztott partíciónak nincs főpartíciója. -Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected disk will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Biztosan lemezre szeretné írni a kijelölt változtatásokat?\n\nEz esetben a lemez teljes tartalma visszavonhatatlanul meg fog semmisülni. -Offset: %ld MB Support Tartomány: %ld MB -Write changes MainWindow Írás a lemezre -There was an error preparing the disk for modifications. MainWindow Hiba történt a változtatások lemezre írása közben. -The partition %s is already mounted. MainWindow A(z) „%s” partíció már csatolva van. -Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the disk %s will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Biztosan lemezre szeretné írni a kijelölt változtatásokat?\n\nEz esetben a „%s” lemez teljes tartalma visszavonhatatlanul meg fog semmisülni. -Are you sure you want to delete the selected partition?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Biztosan törölni szeretné a kiválasztott partíciót?\n\nEz esetben a partíció teljes tartalma visszavonhatatlanul meg fog semmisülni. -Create… MainWindow Létrehozás… -Disk system \"%s\"\" not found! MainWindow „%s” rendszerlemez nem található! -Could not unmount partition %s. MainWindow Nem lehet lecsatolni a(z) „%s” partíciót. +Initialization of the partition %s failed. (Nothing has been written to disk.) MainWindow Nem sikerült előkészíteni a(z) „%s” partíciót. A lemez tartalma érintetlen maradt. +Initialize InitParamsPanel Előkészítés +Initialize MainWindow Előkészítés Mount MainWindow Csatol -Create CreateParamsPanel Létrehoz -Device DiskView Eszköz -Disk MainWindow Lemez -Volume name PartitionList Kötet neve -Continue MainWindow Folytatás -Cannot delete the selected partition. MainWindow A kijelölt partíció nem törölhető. Mount all MainWindow Összes csatolása -Cancel CreateParamsPanel Mégsem -Delete partition MainWindow Partíció törlése -End: %ld MB Support Vége: %ld MB -Eject MainWindow Kiadás +Mounted at PartitionList Csatolási pont +No disk devices have been recognized. DiskView Nem található tárolóeszköz. +OK MainWindow Rendben +Offset: %ld MB Support Tartomány: %ld MB Partition MainWindow Partíció -File system PartitionList Fájlrendszer -Validation of the given creation parameters failed. MainWindow A létrehozáshoz megadott paramétereket nem sikerült érvényesíteni. +Partition %ld DiskView %ld. paríció +Partition name: CreateParamsPanel Partíció neve: +Partition size CreateParamsPanel A partíció mérete +Partition type: CreateParamsPanel Partíció típusa: +Rescan MainWindow Frissítés +Select a partition from the list below. DiskView Válasszon partíciót a lenti listából! Size PartitionList Méret -Validation of the given initialization parameters failed. MainWindow Az előkészítéshez megadott paramétereket nem sikerült érvényesíteni. -The selected partition does not contain a partitioning system. MainWindow A kiválasztott partíción nincs particionálási séma. -Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the partition %s will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Biztosan a lemezre szeretné írni a kijelölt változtatásokat?\n\nEz esetben a(z) „%s” partíció teljes tartalma visszavonhatatlanul meg fog semmisülni. -The partition %s is currently mounted. MainWindow A(z) „%s” partíció csatolva van. -Partition size CreateParamsPanel A partíció mérete Surface test (not implemented) MainWindow Felületellenőrzés (még nem működik) -Creation of the partition has failed. MainWindow Nem sikerült létrehozni a partíciót. +The currently selected partition does not have a parent partition. MainWindow A kiválasztott partíciónak nincs főpartíciója. The currently selected partition is not empty. MainWindow A kijelölt partíció nem üres. +The partition %s has been successfully initialized.\n MainWindow %s nevű partíció hiba nélkül elő lett készítve.\n +The partition %s is already mounted. MainWindow A(z) „%s” partíció már csatolva van. +The partition %s is already unmounted. MainWindow %s partíció már le van csatlakoztatva van! +The partition %s is currently mounted. MainWindow A(z) „%s” partíció csatolva van. +The selected disk is read-only. MainWindow A kiválasztott lemez nem írható. +The selected partition does not contain a partitioning system. MainWindow A kiválasztott partíción nincs particionálási séma. +There was an error acquiring the partition row. MainWindow Hiba történt a partíció adatainak lekérdezésénél. +There was an error preparing the disk for modifications. MainWindow Hiba történt a változtatások lemezre írása közben. +There's no space on the partition where a child partition could be created. MainWindow Nincs hely már a partíción, ahol alpartíciót kellene létrehozni. +Unable to find the selected partition by ID. MainWindow Nincs ilyen azonosítójú partíció. Unmount MainWindow Leválasztás -<empty> PartitionList <üres> -Initialize InitParamsPanel Előkészítés -Device PartitionList Eszköz -Cancel MainWindow Mégsem -Cancel InitParamsPanel Mégsem -%ld MiB Support %ld MiB +Validation of the given creation parameters failed. MainWindow A létrehozáshoz megadott paramétereket nem sikerült érvényesíteni. +Validation of the given initialization parameters failed. MainWindow Az előkészítéshez megadott paramétereket nem sikerült érvényesíteni. +Volume name PartitionList Kötet neve +Write changes MainWindow Írás a lemezre +You need to select a partition entry from the list. MainWindow Válasszon egyet az alábbi partíciók közül! Modified: haiku/trunk/data/catalogs/apps/installer/hu.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/apps/installer/hu.catkeys 2011-03-17 21:34:52 UTC (rev 41002) +++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/installer/hu.catkeys 2011-03-17 21:35:20 UTC (rev 41003) @@ -1,64 +1,63 @@ -1 hungarian x-vnd.Haiku-Installer 2991523922 -Installer\n\twritten by Jérôme Duval and Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n InstallerApp Rendszertelepítő\n\Írta Jérôme Duval és Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n -Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to leave the Installer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow A telepítés befejeződött! A(z) „%s” lemez bootszektora elkészült. A „Kilépés” gombbal elhagyhatja a telepítőt, vagy új partíciót választhat egy új rendszer telepítéséhez. -Quit InstallerWindow Kilépés -Stop InstallerWindow In alert after pressing Stop Megállít -Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to restart the computer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow A telepítés befejeződött! A(z) „%s” lemez bootszektora elkészült. A „Kilépés” gombbal elhagyhatja a telepítőt, vagy új partíciót választhat egy új rendszer telepítéséhez. -Install progress: InstallerWindow Telepítés állapota: -Starting Installation. InstallProgress A telepítés előkészítése. -Are you sure you want to install onto the current boot disk? The Installer will have to reboot your machine if you proceed. InstallProgress Biztosan a mostani rendszerindító lemezre telepíti a rendszert? A telepítőnek újra kell indítania a számítógépét, hogy folytathassa a műveletet. -OK InstallProgress Rendben -Choose the source and destination disk from the pop-up menus. Then click \"Begin\". InstallerWindow Válassza ki a lemezt melyről telepíteni szeretne és válassza ki azt, amelyre telepít. Ha végzett, kattitnson a „Telepítés” gombra. -Install from: InstallerWindow E lemezről: +1 hungarian x-vnd.Haiku-Installer 1755458235 %1ld of %2ld InstallerWindow number of files copied %1ld/%2ld -Installer InstallerWindow Telepítő -Continue InstallerApp Folytatás -Write boot sector to '%s' InstallerWindow Bootszektor írása „%s” helyre -Collecting copy information. InstallProgress Másolás információinak összegyűjtése. -Choose the source disk from the pop-up menu. Then click \"Begin\". InstallerWindow Válassza ki a felugró menüből a lemezt melyről telepíteni szeretne, majd kattintson a „Telepítés” gombra. -Boot sector successfully written. InstallProgress A rendszerindító szektor módosítva lett. -Performing installation. InstallProgress A telepítés folyamatban! -scanning… InstallerWindow keresés… -Finishing Installation. InstallProgress Telepítés befejezése. -README InstallerApp OLVASSEL -The destination disk may not have enough space. Try choosing a different disk or choose to not install optional items. InstallProgress A céllemezen nincs elég hely a telepítéshez. Válasszon egy másik lemezt vagy csak a szükséges rendszerelemeket telepítse! -Scanning for disks… InstallerWindow Lemezek keresése… -The disk can't be mounted. Please choose a different disk. InstallProgress A lemez nem csatolható. Válasszon egy másikat! -?? of ?? InstallerWindow Unknown progress ??/?? -Launch the DriveSetup utility to partition\navailable hard drives and other media.\nPartitions can be initialized with the\nBe File System needed for a Haiku boot\npartition. InstallerWindow Indítsa el a Lemezbeállító segédprogramot a\nlétező merevlemezek és egyéb adathordozók\npartícionálásához! A partíciókat a Haiku\noperációs rendszer rendszerbetöltőjéhez\n BFS-sel (Be FájlrendSzerrel) kell inicializálni. -Show optional packages InstallerWindow Nem feltétlenül szükséges csomagok megjelenítése -No partitions have been found that are suitable for installation. Please set up partitions and initialize at least one partition with the Be File System. InstallerWindow Nincs a telepítéshez alkalmas partíció. Kérem, hozza létre a szükséges partíció(ka)t és legalább egy partíciót BFS-sel (Be FájlrendSzer) inicializáljon! -Choose the disk you want to install onto from the pop-up menu. Then click \"Begin\". InstallerWindow Válassza ki a felugró menüből azt a lemezt, melyre telepíteni szeretne, majd kattintson a „Telepítés” gombra. -Unknown Type InstallProgress Partition content type Ismeretlen típus <none> InstallerWindow No partition available <nincs> -Installation canceled. InstallProgress A telepítés félbeszakadt. -You can't install the contents of a disk onto itself. Please choose a different disk. InstallProgress Magára a már kiválasztott lemezre nem lehet telepíteni. Kérem, válasszon egy másik lemezt! +?? of ?? InstallerWindow Unknown progress ??/?? ??? InstallerWindow Unknown partition name ??? -Hide optional packages InstallerWindow Nem feltétlenül szükséges csomagok elrejtése -Please close the DriveSetup window before closing the Installer window. InstallerWindow A telepítőablak bezárása előtt kérem, zárja be a lemezbeállító ablakot! -Set up partitions… InstallerWindow Partíciók szerkesztése… -The partition can't be mounted. Please choose a different partition. InstallProgress A partíciót nem lehetett csatolni. Kérem, válasszon egy másik partíciót! -Install anyway InstallProgress Telepítés folytatása +Additional disk space required: %s InstallerWindow Még ennyi hely szükségeltetik: %s +Additional disk space required: 0.0 KiB InstallerWindow Még 0.0 KiB hely kell. An error was encountered and the installation was not completed:\n\nError: %s InstallerWindow Hiba történt és a telepítés nem ment teljesen végbe:\n\nA hiba: „%s” -Press the Begin button to install from '%1s' onto '%2s'. InstallerWindow Nyomja meg a „Telepítés” gombot a rendszer „%1s” lemezről „%2s” lemezre telepítéshez! -Running DriveSetup…\n\nClose DriveSetup to continue with the installation. InstallerWindow A lemezbeállító fut.\n\nHa végzett, zárja be a lemezbeállítót a telepítés folytatásához! -Please choose target InstallerWindow Válassza ki a lemezt, melyre telepít! +Are you sure you want to abort the installation and restart the system? InstallerWindow Biztosan meg szeretné szakítani a telepítést? A számítógép újra fog indulni! +Are you sure you want to install onto the current boot disk? The Installer will have to reboot your machine if you proceed. InstallProgress Biztosan a mostani rendszerindító lemezre telepíti a rendszert? A telepítőnek újra kell indítania a számítógépét, hogy folytathassa a műveletet. +Are you sure you want to to stop the installation? InstallerWindow Biztosan félbeszakítja a telepítést? Begin InstallerWindow Telepítés -Write boot sector InstallerWindow Rendszerbetöltő írása +Boot sector successfully written. InstallProgress A rendszerindító szektor módosítva lett. +Cancel InstallProgress Mégsem +Cancel InstallerWindow Mégsem +Choose the disk you want to install onto from the pop-up menu. Then click \"Begin\". InstallerWindow Válassza ki a felugró menüből azt a lemezt, melyre telepíteni szeretne, majd kattintson a „Telepítés” gombra. +Choose the source and destination disk from the pop-up menus. Then click \"Begin\". InstallerWindow Válassza ki a lemezt melyről telepíteni szeretne és válassza ki azt, amelyre telepít. Ha végzett, kattitnson a „Telepítés” gombra. +Choose the source disk from the pop-up menu. Then click \"Begin\". InstallerWindow Válassza ki a felugró menüből a lemezt melyről telepíteni szeretne, majd kattintson a „Telepítés” gombra. +Collecting copy information. InstallProgress Másolás információinak összegyűjtése. +Continue InstallerApp Folytatás +Continue InstallerWindow In alert after pressing Stop Folytatás DriveSetup, the application to configure disk partitions, could not be launched. InstallerWindow A lemezbeállítót, mellyel a merevlemez partícióit lehet módosítani, nem sikerült elindítani. +Finishing Installation. InstallProgress Telepítés befejezése. +Hide optional packages InstallerWindow Nem feltétlenül szükséges csomagok elrejtése +Install anyway InstallProgress Telepítés folytatása +Install from: InstallerWindow E lemezről: +Install progress: InstallerWindow Telepítés állapota: +Installation canceled. InstallProgress A telepítés félbeszakadt. +Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to leave the Installer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow A telepítés befejeződött! A(z) „%s” lemez bootszektora elkészült. A „Kilépés” gombbal elhagyhatja a telepítőt, vagy új partíciót választhat egy új rendszer telepítéséhez. +Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to restart the computer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow A telepítés befejeződött! A(z) „%s” lemez bootszektora elkészült. A „Kilépés” gombbal elhagyhatja a telepítőt, vagy új partíciót választhat egy új rendszer telepítéséhez. +Installer\n\twritten by Jérôme Duval and Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n InstallerApp Rendszertelepítő\n\Írta Jérôme Duval és Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n +Launch the DriveSetup utility to partition\navailable hard drives and other media.\nPartitions can be initialized with the\nBe File System needed for a Haiku boot\npartition. InstallerWindow Indítsa el a Lemezbeállító segédprogramot a\nlétező merevlemezek és egyéb adathordozók\npartícionálásához! A partíciókat a Haiku\noperációs rendszer rendszerbetöltőjéhez\n BFS-sel (Be FájlrendSzerrel) kell inicializálni. No optional packages available. PackagesView Nincsenek a rendszer feltelepítéséhez nem feltétlenül szükséges csomagok. -Additional disk space required: %s InstallerWindow Még ennyi hely szükségeltetik: %s -Cancel InstallProgress Mégsem -Try installing anyway InstallProgress Feltelepítés megpróbálása -Are you sure you want to to stop the installation? InstallerWindow Biztosan félbeszakítja a telepítést? -Onto: InstallerWindow E lemezre: -The target volume is not empty. Are you sure you want to install anyway?\n\nNote: The 'system' folder will be a clean copy from the source volume, all other folders will be merged, whereas files and links that exist on both the source and target volume will be overwritten with the source volume version. InstallProgress A lemez, melyre települ a rendszer, nem üres. Még így is nekiáll a telepítésnek?\n\nMegjegyzés: A „rendszer” nevű mappa lesz csak egyedül újból feltelepítve, az öszes többi mappa az új telepítéssel együtt össze lesz vonva. Ahol a fájlok és a linkek már léteznek a célrendszerben, azok a telepítési forráséval lesznek felülírva. -Are you sure you want to abort the installation and restart the system? InstallerWindow Biztosan meg szeretné szakítani a telepítést? A számítógép újra fog indulni! -Restart system InstallerWindow Számítógép újraindítása -Quit InstallerApp Kilépés +No partitions have been found that are suitable for installation. Please set up partitions and initialize at least one partition with the Be File System. InstallerWindow Nincs a telepítéshez alkalmas partíció. Kérem, hozza létre a szükséges partíció(ka)t és legalább egy partíciót BFS-sel (Be FájlrendSzer) inicializáljon! +OK InstallProgress Rendben OK InstallerApp Rendben -Continue InstallerWindow In alert after pressing Stop Folytatás OK InstallerWindow Rendben -Cancel InstallerWindow Mégsem -Additional disk space required: 0.0 KiB InstallerWindow Még 0.0 KiB hely kell. +Onto: InstallerWindow E lemezre: +Performing installation. InstallProgress A telepítés folyamatban! +Please choose target InstallerWindow Válassza ki a lemezt, melyre telepít! +Please close the DriveSetup window before closing the Installer window. InstallerWindow A telepítőablak bezárása előtt kérem, zárja be a lemezbeállító ablakot! +Press the Begin button to install from '%1s' onto '%2s'. InstallerWindow Nyomja meg a „Telepítés” gombot a rendszer „%1s” lemezről „%2s” lemezre telepítéshez! +Quit InstallerApp Kilépés +Quit InstallerWindow Kilépés +README InstallerApp OLVASSEL +Restart system InstallerWindow Számítógép újraindítása +Running DriveSetup…\n\nClose DriveSetup to continue with the installation. InstallerWindow A lemezbeállító fut.\n\nHa végzett, zárja be a lemezbeállítót a telepítés folytatásához! +Scanning for disks… InstallerWindow Lemezek keresése… +Set up partitions… InstallerWindow Partíciók szerkesztése… +Show optional packages InstallerWindow Nem feltétlenül szükséges csomagok megjelenítése +Starting Installation. InstallProgress A telepítés előkészítése. +Stop InstallerWindow In alert after pressing Stop Megállít +The destination disk may not have enough space. Try choosing a different disk or choose to not install optional items. InstallProgress A céllemezen nincs elég hely a telepítéshez. Válasszon egy másik lemezt vagy csak a szükséges rendszerelemeket telepítse! +The disk can't be mounted. Please choose a different disk. InstallProgress A lemez nem csatolható. Válasszon egy másikat! The mount point could not be retrieved. InstallProgress A csatolási pontot nem lehet meghatározni. +The partition can't be mounted. Please choose a different partition. InstallProgress A partíciót nem lehetett csatolni. Kérem, válasszon egy másik partíciót! +The target volume is not empty. Are you sure you want to install anyway?\n\nNote: The 'system' folder will be a clean copy from the source volume, all other folders will be merged, whereas files and links that exist on both the source and target volume will be overwritten with the source volume version. InstallProgress A lemez, melyre települ a rendszer, nem üres. Még így is nekiáll a telepítésnek?\n\nMegjegyzés: A „rendszer” nevű mappa lesz csak egyedül újból feltelepítve, az öszes többi mappa az új telepítéssel együtt össze lesz vonva. Ahol a fájlok és a linkek már léteznek a célrendszerben, azok a telepítési forráséval lesznek felülírva. +Try installing anyway InstallProgress Feltelepítés megpróbálása +Unknown Type InstallProgress Partition content type Ismeretlen típus +Write boot sector InstallerWindow Rendszerbetöltő írása +Write boot sector to '%s' InstallerWindow Bootszektor írása „%s” helyre +You can't install the contents of a disk onto itself. Please choose a different disk. InstallProgress Magára a már kiválasztott lemezre nem lehet telepíteni. Kérem, válasszon egy másik lemezt! +scanning… InstallerWindow keresés… Modified: haiku/trunk/data/catalogs/apps/mail/hu.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/apps/mail/hu.catkeys 2011-03-17 21:34:52 UTC (rev 41002) +++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/mail/hu.catkeys 2011-03-17 21:35:20 UTC (rev 41003) @@ -1,138 +1,138 @@ -1 hungarian x-vnd.Be-MAIL 3027629068 +1 hungarian x-vnd.Be-MAIL 1040445460 %d - Date Mail %d - dátum +%e - E-mail address Mail %e - e-mail cím +%n - Full name Mail %n - teljes név +About Mail… Mail A levelezőről… +Account from mail Mail Postafiók a levélből +Account: Mail Fiók: +Accounts… Mail Fiókok… +Add Mail Hozzáad +Add enclosure… Mail Melléklet hozzáadása… +Add signature Mail Aláírás hozzáadása +An error occurred trying to open this signature. Mail Hiba történt az aláírás megnyitása közben. +An error occurred trying to save the attachment. Mail Hiba történt a mellékletek csatolása közben. +An error occurred trying to save this signature. Mail Hiba történt az aláírás mentése közben. Attach attributes: Mail Attribútumok csatolása: -Inconsistency occurred in the undo/redo buffer. Mail Kavarodás történt a visszavon/újra tárolóban. -An error occurred trying to save the attachment. Mail Hiba történt a mellékletek csatolása közben. -Copy to new Mail Másolás újba -Edit Mail Szerkesztés -Print Mail Nyomtatás -New mail message Mail Új üzenet +Attachments: Mail Csatolmányok: +Auto signature: Mail Automata aláírás: Automatically mark mail as read: Mail Automatikusan olvasottként jelölés: +Bcc: Mail Titkos másolat: +Beginner Mail Kezdő +Button bar: Mail Gombsor: +Cancel Mail Mégsem +Cc: Mail Másolat: +Check spelling Mail Helyesírás ellenőrzése +Close Mail Bezár +Close and Mail Bezárás, majd Colored quotes: Mail Színezett idézetek: -Subject: Mail Tárgy: -Reply to all Mail Válasz mindenkinek -Show icons & labels Mail Ikonok és feliratok -Remove attachment Mail Csatolmányok eltávolítása -Button bar: Mail Gombsor: -Beginner Mail Kezdő +Copy Mail Másol +Copy link location Mail Hivatkozás címének másolása +Copy to new Mail Másolás újba +Couldn't open this signature. Sorry. Mail Sajnos nem lehet megnyitni az aláírást. +Cut Mail Kivágás +Decoding: Mail Dekódolás: +Default account: Mail Alapértelmezett fiók: +Delete Mail Töröl +Discard Mail Elvet +Do you wish to save this message as a draft before closing? Mail A bezárása előtt biztos, hogy piszkozatként menti ezt az üzenetet? +Do you wish to send this message before closing? Mail El lehet küldeni az üzenetet a bezárása előtt? Don't save Mail Ne mentse +E-mail draft could not be saved! Mail Az e-mail piszkozatát nem lehetett elmenteni! +Edit Mail Szerkesztés +Edit queries… Mail Lekérések módosítása… +Edit signatures… Mail Aláírások szerkesztése… +Encoding: Mail Kódolás: Expert Mail Haladó -Reply account: Mail Válaszcím: -Discard Mail Elvet -Message Mail Üzenet -Reply to sender Mail Válasz a feladónak -There is no installed handler for URL links. Mail Az URL-linkeket nem lehet mivel lekezelni. -Signature Mail Aláírás +Find Mail Keresés Find again Mail Keresés ismétlése -Bcc: Mail Titkos másolat: -Your main text contains %ld unencodable characters. Perhaps a different character set would work better? Hit Send to send it anyway (a substitute character will be used in place of the unencodable ones), or choose Cancel to go back and try fixing it up. Mail A begépelt szövegben %ld felismerhetetlen karakter található. Egy másik karakterkódolással lehet, helyre lehet hozni ezt a malőrt. Ha így kívánja elküldeni levelét (a nem felismerhető karakterek helyettesítő jelre lesznek cserélve), küldje el bátran, vagy kattintson a Mégsem gombra és próbálja meg kijavítani a problémát. -Signature: Mail Aláírás: -Save changes to this signature? Mail El lehet menteni az aláírást? -Cc: Mail Másolat: -Find Mail Keresés -Preferences… Mail Beállítások… -Undo Mail Visszavon +Find… Mail Keresés… +Font: Mail Betűtípus: +Forward Mail Továbbítás +Forward without attachments Mail Továbbküldés csatolmány nélkül +From: Mail Feladó: +Hide Mail Elrejt +Include file attributes in attachments Mail Fájlattribútumok mellékelése a csatolmányokban +Inconsistency occurred in the undo/redo buffer. Mail Kavarodás történt a visszavon/újra tárolóban. +Initial spell check mode: Mail Kezdeti helyesírás-ellenőrzés módja: +Leave as '%s' Mail Meghagyni „%s” szerint Leave as New Mail Újként meghagyás -An error occurred trying to open this signature. Mail Hiba történt az aláírás megnyitása közben. +Leave same Mail Változatlanul hagy +Mail couldn't find its dictionary. Mail A levelező nem talált szótárakat. +Mail preferences Mail Levelezés beállításai +Mailing Mail Levelezés +Message Mail Üzenet +Move to trash Mail Szemétbe dobás +Need Tracker to move items to trash Mail A szemetesbe dobáshoz szükség van a Trackerre +New Mail Új +New mail message Mail Új üzenet +Next Mail Következő +Next message Mail Következő üzenet No file attributes, just plain data Mail Fájlattibútumok nélkül, nyers adatként -Edit queries… Mail Lekérések módosítása… +None Mail Nincs +OK Mail Rendben +Only files can be added as attachments. Mail Csak fájlokat lehet hozzáadni csatolmányként a levélhez! +Open Mail Megnyit +Open attachment Mail Csatolmány megnyitása +Open draft Mail Piszkozat megnyitása +Open this link Mail Link megnyitása +Page setup… Mail Oldalbeállítás… Paste Mail Beillesztés -Save attachment… Mail Csatolmány mentése… -Include file attributes in attachments Mail Fájlattribútumok mellékelése a csatolmányokban -OK Mail Rendben -Send Mail Küldés -Show icons only Mail Csak ikonok mutatása -Removing attachments from a forwarded mail is not yet implemented!\nIt will not yet work correctly. Mail A továbbított levelekből még nem lehet eltávolítani a csatolmányokat ebben a programban.\nEz a funkció nem működik még helyesen. -Hide Mail Elrejt -Forward without attachments Mail Továbbküldés csatolmány nélkül +Preferences… Mail Beállítások… Previous Mail Előző -Redo Mail Újra -Add enclosure… Mail Melléklet hozzáadása… +Previous message Mail Előző üzenet +Print Mail Nyomtatás Print… Mail Nyomtatás… -Warn unencodable: Mail Figyelmeztetés a nem felismerhető karakterk esetén: +Queries Mail Lekérések Quit Mail Kilépés -%n - Full name Mail %n - teljes név -Trash Mail Szemetes -Default account: Mail Alapértelmezett fiók: -Size: Mail Méret: -Account from mail Mail Postafiók a levélből -Edit signatures… Mail Aláírások szerkesztése… -New Mail Új -Attachments: Mail Csatolmányok: +Quote Mail Idéz +Random Mail Véletlenszerű +Really delete this signature? This cannot be undone. Mail Biztosan törölni lehet ezt az aláírást? Nem lehet majd visszavonni! +Redo Mail Újra +Remove attachment Mail Csatolmányok eltávolítása +Remove enclosure Mail Melléklet eltávolítása +Remove quote Mail Idézet eltávolítása +Removing attachments from a forwarded mail is not yet implemented!\nIt will not yet work correctly. Mail A továbbított levelekből még nem lehet eltávolítani a csatolmányokat ebben a programban.\nEz a funkció nem működik még helyesen. +Reply Mail Válasz +Reply account: Mail Válaszcím: +Reply preamble: Mail Idézetre válaszolás: +Reply to all Mail Válasz mindenkinek +Reply to sender Mail Válasz a feladónak +Resend Mail Újraküld +Revert Mail Visszaállít +Save Mail Mentés +Save address Mail Cím mentése +Save as draft Mail Mentés piszkozatként +Save attachment… Mail Csatolmány mentése… +Save changes to this signature? Mail El lehet menteni az aláírást? +Select all Mail Mind kijelöl +Send Mail Küldés +Send message Mail Üzenet küldése Set to %s Mail Beállítás erre: „%s” -Forward Mail Továbbítás -E-mail draft could not be saved! Mail Az e-mail piszkozatát nem lehetett elmenteni! -To: Mail Címzett: -Only files can be added as attachments. Mail Csak fájlokat lehet hozzáadni csatolmányként a levélhez! -Previous message Mail Előző üzenet -Title: Mail Cím: -Find… Mail Keresés… -Accounts… Mail Fiókok… -Mail preferences Mail Levelezés beállításai -Initial spell check mode: Mail Kezdeti helyesírás-ellenőrzés módja: -Leave same Mail Változatlanul hagy -About Mail… Mail A levelezőről… -Page setup… Mail Oldalbeállítás… -Revert Mail Visszaállít -None Mail Nincs -Copy link location Mail Hivatkozás címének másolása +Set to Saved Mail Beállítás mentettként +Set to… Mail Beállítás… Show header Mail Fejléc megjelenítése -%e - E-mail address Mail %e - e-mail cím -Resend Mail Újraküld +Show icons & labels Mail Ikonok és feliratok +Show icons only Mail Csak ikonok mutatása Show raw message Mail RAW forrás megjelenítése -\\n - Newline Mail \\n - Új sor -Start now Mail Kezdés most -Close Mail Bezár -The mail_daemon is not running. The message is queued and will be sent when the mail_daemon is started. Mail A leveleződaemon (mail_daemon) nem fut. Az üzenet várólistára kerül és addig nem lesz elküldve, míg a daemon el nem indul. -Really delete this signature? This cannot be undone. Mail Biztosan törölni lehet ezt az aláírást? Nem lehet majd visszavonni! -Open Mail Megnyit -Quote Mail Idéz -Add Mail Hozzáad -Next message Mail Következő üzenet -User interface Mail Felhasználói felület -Cancel Mail Mégsem -Send message Mail Üzenet küldése -Remove enclosure Mail Melléklet eltávolítása -Account: Mail Fiók: -Decoding: Mail Dekódolás: -Sorry, could not find an application that supports the 'Person' data type. Mail Sajnos nincs olyan alkalmazás, mely támogatná a „Személy”-adattípust. -Do you wish to send this message before closing? Mail El lehet küldeni az üzenetet a bezárása előtt? -Delete Mail Töröl -Leave as '%s' Mail Meghagyni „%s” szerint -Copy Mail Másol -Reply preamble: Mail Idézetre válaszolás: +Signature Mail Aláírás +Signature: Mail Aláírás: Signatures Mail Aláírások -Next Mail Következő -Set to… Mail Beállítás… -Use default account Mail Alapértelmezett fiók használata +Size: Mail Méret: Sorry Mail Sajnáljuk -Encoding: Mail Kódolás: -Font: Mail Betűtípus: -Save address Mail Cím mentése -Queries Mail Lekérések -Do you wish to save this message as a draft before closing? Mail A bezárása előtt biztos, hogy piszkozatként menti ezt az üzenetet? -Save Mail Mentés -Random Mail Véletlenszerű -Close and Mail Bezárás, majd -Save as draft Mail Mentés piszkozatként +Sorry, could not find an application that supports the 'Person' data type. Mail Sajnos nincs olyan alkalmazás, mely támogatná a „Személy”-adattípust. +Start now Mail Kezdés most +Subject: Mail Tárgy: The mail_daemon could not be started:\n\t Mail A leveleződaemont (mail_daemon) nem lehetett elindítani:\n\t -Open attachment Mail Csatolmány megnyitása -Reply Mail Válasz -From: Mail Feladó: -Couldn't open this signature. Sorry. Mail Sajnos nem lehet megnyitni az aláírást. -Open draft Mail Piszkozat megnyitása -Cut Mail Kivágás -Check spelling Mail Helyesírás ellenőrzése -Set to Saved Mail Beállítás mentettként -Open this link Mail Link megnyitása -Auto signature: Mail Automata aláírás: -Add signature Mail Aláírás hozzáadása -Need Tracker to move items to trash Mail A szemetesbe dobáshoz szükség van a Trackerre -Mailing Mail Levelezés +The mail_daemon is not running. The message is queued and will be sent when the mail_daemon is started. Mail A leveleződaemon (mail_daemon) nem fut. Az üzenet várólistára kerül és addig nem lesz elküldve, míg a daemon el nem indul. +There is no installed handler for URL links. Mail Az URL-linkeket nem lehet mivel lekezelni. +Title: Mail Cím: +To: Mail Címzett: +Trash Mail Szemetes +Undo Mail Visszavon Unread Mail Olvasatlan -Remove quote Mail Idézet eltávolítása -Move to trash Mail Szemétbe dobás -Select all Mail Mind kijelöl -An error occurred trying to save this signature. Mail Hiba történt az aláírás mentése közben. +Use default account Mail Alapértelmezett fiók használata +User interface Mail Felhasználói felület View Mail Nézet -Mail couldn't find its dictionary. Mail A levelező nem talált szótárakat. +Warn unencodable: Mail Figyelmeztetés a nem felismerhető karakterk esetén: +Your main text contains %ld unencodable characters. Perhaps a different character set would work better? Hit Send to send it anyway (a substitute character will be used in place of the unencodable ones), or choose Cancel to go back and try fixing it up. Mail A begépelt szövegben %ld felismerhetetlen karakter található. Egy másik karakterkódolással lehet, helyre lehet hozni ezt a malőrt. Ha így kívánja elküldeni levelét (a nem felismerhető karakterek helyettesítő jelre lesznek cserélve), küldje el bátran, vagy kattintson a Mégsem gombra és próbálja meg kijavítani a problémát. +\\n - Newline Mail \\n - Új sor Modified: haiku/trunk/data/catalogs/apps/midiplayer/hu.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/apps/midiplayer/hu.catkeys 2011-03-17 21:34:52 UTC (rev 41002) +++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/midiplayer/hu.catkeys 2011-03-17 21:35:20 UTC (rev 41003) @@ -1,19 +1,18 @@ -1 hungarian x-vnd.Haiku-MidiPlayer 1406887279 -None Main Window Semmi -Live input: Main Window Élő bemenet: -Haiku MIDI Player 1.0.0 beta\n\nThis tiny program\nKnows how to play thousands of\nCheesy sounding songs Main Application This is a haiku. First line has five syllables, second has seven and last has five again. Create your own. Haiku MIDI-lejátszó 1.0.0 beta\n\nApró kis program\nGyatrán hangzó dalokat\nJátszik le ezret -Stop Main Window Megállít +1 hungarian x-vnd.Haiku-MidiPlayer 3885957623 Cavern Main Window Barlang -Volume: Main Window Hangerő: -Reverb: Main Window Visszhang: -OK Main Window Rendben -Off Main Window Nincs +Closet Main Window Szekrény +Could not load song Main Window Nem lehetett betölteni a számot! +Drop MIDI file here Scope View Húzzon ide egy MIDI-fájlt! Dungeon Main Window Cella -Play Main Window Lejátszás Garage Main Window Garázs -Closet Main Window Szekrény +Haiku MIDI Player 1.0.0 beta\n\nThis tiny program\nKnows how to play thousands of\nCheesy sounding songs Main Application This is a haiku. First line has five syllables, second has seven and last has five again. Create your own. Haiku MIDI-lejátszó 1.0.0 beta\n\nApró kis program\nGyatrán hangzó dalokat\nJátszik le ezret Igor's lab Main Window Igor laboratóriuma +Live input: Main Window Élő bemenet: +None Main Window Semmi +OK Main Window Rendben +Off Main Window Nincs +Play Main Window Lejátszás +Reverb: Main Window Visszhang: Scope Main Window Oszcilloszkóp -Could not load song Main Window Nem lehetett betölteni a számot! -MidiPlayer Main Window MIDI-lejátszó -Drop MIDI file here Scope View Húzzon ide egy MIDI-fájlt! +Stop Main Window Megállít +Volume: Main Window Hangerő: Modified: haiku/trunk/data/catalogs/apps/readonlybootprompt/hu.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/apps/readonlybootprompt/hu.catkeys 2011-03-17 21:34:52 UTC (rev 41002) +++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/readonlybootprompt/hu.catkeys 2011-03-17 21:35:20 UTC (rev 41003) @@ -1,7 +1,7 @@ 1 hungarian x-vnd.Haiku-ReadOnlyBootPrompt 2165068388 Desktop (Live-CD) BootPromptWindow Asztal (Live-CD) +Do you wish to run the Installer or continue booting to the Desktop? You can also select your preferred language and keyboard layout from the list below.\n\nNote: Localization of Haiku applications and other components is an on-going effort. You will frequently encounter untranslated strings, but if you like, you can join in the work at <www.haiku-os.org>. BootPromptWindow A telepítőt indítja el, vagy a CD-ről tölti be az asztali környezetet? A lenti menüből kiválaszthatja az Önnek tetsző nyelvet és billentyűzetkiosztást.\n\nFigyelem! A Haiku programjainak fordítása és/vagy lokalizációja még egy folyamatban van. Emiatt lehet, hogy lefordítatlan programrészekbe fog ütközni. A fordításhoz a <www.haiku-os.org> weboldalon járulhat hozzá. +Keymap BootPromptWindow Billentyűzetkiosztás Language BootPromptWindow Nyelv +Run Installer BootPromptWindow Telepítő futtatása Welcome to Haiku! BootPromptWindow A Haiku üdvözli Önt! -Run Installer BootPromptWindow Telepítő futtatása -Do you wish to run the Installer or continue booting to the Desktop? You can also select your preferred language and keyboard layout from the list below.\n\nNote: Localization of Haiku applications and other components is an on-going effort. You will frequently encounter untranslated strings, but if you like, you can join in the work at <www.haiku-os.org>. BootPromptWindow A telepítőt indítja el, vagy a CD-ről tölti be az asztali környezetet? A lenti menüből kiválaszthatja az Önnek tetsző nyelvet és billentyűzetkiosztást.\n\nFigyelem! A Haiku programjainak fordítása és/vagy lokalizációja még egy folyamatban van. Emiatt lehet, hogy lefordítatlan programrészekbe fog ütközni. A fordításhoz a <www.haiku-os.org> weboldalon járulhat hozzá. -Keymap BootPromptWindow Billentyűzetkiosztás Modified: haiku/trunk/data/catalogs/preferences/appearance/hu.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/preferences/appearance/hu.catkeys 2011-03-17 21:34:52 UTC (rev 41002) +++ haiku/trunk/data/catalogs/preferences/appearance/hu.catkeys 2011-03-17 21:35:20 UTC (rev 41003) @@ -1,43 +1,42 @@ -1 hungarian x-vnd.Haiku-Appearance 3612090060 -Control highlight Colors tab Kiválasztás szabályozása -Control border Colors tab Szegély szabályozása +1 hungarian x-vnd.Haiku-Appearance 1227622574 +Antialiasing APRWindow Élsimítás +Antialiasing menu AntialiasingSettingsView Élsimítási menü Antialiasing type: AntialiasingSettingsView Élsimítás módja: -Shadow Colors tab Árnyék -On AntialiasingSettingsView Be +Colors APRWindow Színek +Control background Colors tab Kiválasztás háttere +Control border Colors tab Szegély szabályozása +Control highlight Colors tab Kiválasztás szabályozása +Control text Colors tab Alapszöveg Defaults APRWindow Alapértelmezés -Grayscale AntialiasingSettingsView Szürkeárnyalat -Shine Colors tab Ragyogás színe -Off AntialiasingSettingsView Ki -Success Colors tab Sikerült -Inactive window tab text Colors tab Nem aktív ablak címszövege +Document background Colors tab Dokumentum háttere +Document text Colors tab Dokumentumszöveg Failure Colors tab Nem sikerült +Glyph hinting: AntialiasingSettingsView Glifák körvonala: +Grayscale AntialiasingSettingsView Szürkeárnyalat Hinting menu AntialiasingSettingsView Körvonalmenü -Document background Colors tab Dokumentum háttere -Revert APRWindow Visszaállít -Window tab Colors tab Ablakfül -Tooltip background Colors tab Eszköztár háttere -Selected menu item background Colors tab Kiválasztott menüelem háttere -Antialiasing APRWindow Élsimítás +Inactive window tab Colors tab Nem aktív albak füle +Inactive window tab text Colors tab Nem aktív ablak címszövege +LCD subpixel AntialiasingSettingsView LCD-szubpixel +Menu background Colors tab Menü háttere +Menu item text Colors tab Menüelem-szöveg +Monospaced fonts only AntialiasingSettingsView Csak rögzített szélességű betűtípusok Navigation base Colors tab Navigációs alapszín -Window tab text Colors tab Ablakfül szövege -Document text Colors tab Dokumentumszöveg Navigation pulse Colors tab Navigációs pulzálás -Selected menu item text Colors tab Kiválasztott menüelem -Menu background Colors tab Menü háttere -Appearance APRWindow Megjelenés +Off AntialiasingSettingsView Ki +On AntialiasingSettingsView Be Panel background Colors tab Panel háttere -Colors APRWindow Színek -Control background Colors tab Kiválasztás háttere -Inactive window tab Colors tab Nem aktív albak füle +Panel text Colors tab Panel szövege Reduce colored edges filter strength: AntialiasingSettingsView A színezett betűszélek szűrőjének erősségi szintje: -Subpixel based anti-aliasing in combination with glyph hinting is not available in this build of Haiku to avoid possible patent issues. To enable this feature, you have to build Haiku yourself and enable certain options in the libfreetype configuration header. AntialiasingSettingsView A glifakörvonalasítással összevont szubpixel-alapú élsimítás nem használható a Haiku ezen kiadásában, mivel lehetséges szabadalmi viták forrása lehet. E funckió használatához magának kell megépítenie saját Haiku-rendszerét és beállítania bizonyos opciókat a libfreetype konfigurációs fejlécében. -Control text Colors tab Alapszöveg -Tooltip text Colors tab Eszköztár-szöveg -Menu item text Colors tab Menüelem-szöveg -LCD subpixel AntialiasingSettingsView LCD-szubpixel +Revert APRWindow Visszaállít +Selected menu item background Colors tab Kiválasztott menüelem háttere Selected menu item border Colors tab Kiválasztott menüelem szegélye +Selected menu item text Colors tab Kiválasztott menüelem +Shadow Colors tab Árnyék +Shine Colors tab Ragyogás színe Strong AntialiasingSettingsView Félkövér -Panel text Colors tab Panel szövege -Monospaced fonts only AntialiasingSettingsView Csak rögzített szélességű betűtípusok -Antialiasing menu AntialiasingSettingsView Élsimítási menü -Glyph hinting: AntialiasingSettingsView Glifák körvonala: +Subpixel based anti-aliasing in combination with glyph hinting is not available in this build of Haiku to avoid possible patent issues. To enable this feature, you have to build Haiku yourself and enable certain options in the libfreetype configuration header. AntialiasingSettingsView A glifakörvonalasítással összevont szubpixel-alapú élsimítás nem használható a Haiku ezen kiadásában, mivel lehetséges szabadalmi viták forrása lehet. E funckió használatához magának kell megépítenie saját Haiku-rendszerét és beállítania bizonyos opciókat a libfreetype konfigurációs fejlécében. +Success Colors tab Sikerült +Tooltip background Colors tab Eszköztár háttere +Tooltip text Colors tab Eszköztár-szöveg +Window tab Colors tab Ablakfül +Window tab text Colors tab Ablakfül szövege Modified: haiku/trunk/data/catalogs/preferences/backgrounds/hu.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/preferences/backgrounds/hu.catkeys 2011-03-17 21:34:52 UTC (rev 41002) +++ haiku/trunk/data/catalogs/preferences/backgrounds/hu.catkeys 2011-03-17 21:35:20 UTC (rev 41003) @@ -1,25 +1,24 @@ -1 hungarian x-vnd.Haiku-Backgrounds 739979648 -X: Main View X: -Resolution: Image Filepanel Felbontás: -pick one Main View válasszon egyet -Default Main View Alapértelmezés -Center Main View Középre -Manual Main View Kézi elhelyezés -Default folder Main View Alapértelmezett könyvtár -Revert Main View Visszaállít -None Main View Nincs +1 hungarian x-vnd.Haiku-Backgrounds 4220509773 All workspaces Main View Minden munkaasztalra -Icon label outline Main View Ikonfelirat körvonala -Other… Main View Egyéb… +Apply Main View Alkalmaz +Center Main View Középre Current workspace Main View Jelenlegi munkaasztal +Default Main View Alapértelmezés +Default folder Main View Alapértelmezett könyvtár Folder: Main View Könyvtár: -Apply Main View Alkalmaz +Icon label outline Main View Ikonfelirat körvonala +Image: Main View Kép: +Manual Main View Kézi elhelyezés +None Main View Nincs Other folder… Main View Más könyvtár… -Backgrounds Main Window Hátterek -Y: Main View Y: -Tile Main View Sorminta -Select Main View Kiválaszt -Scale to fit Main View Illeszkedően +Other… Main View Egyéb… Placement: Main View Elhelyezkedés: Preview Main View Előnézet -Image: Main View Kép: +Resolution: Image Filepanel Felbontás: +Revert Main View Visszaállít +Scale to fit Main View Illeszkedően +Select Main View Kiválaszt +Tile Main View Sorminta +X: Main View X: +Y: Main View Y: +pick one Main View válasszon egyet Modified: haiku/trunk/data/catalogs/preferences/bluetooth/hu.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/preferences/bluetooth/hu.catkeys 2011-03-17 21:34:52 UTC (rev 41002) +++ haiku/trunk/data/catalogs/preferences/bluetooth/hu.catkeys 2011-03-17 21:35:20 UTC (rev 41003) @@ -1,52 +1,49 @@ -1 hungarian x-vnd.Haiku-BluetoothPrefs 3689983287 +1 hungarian x-vnd.Haiku-BluetoothPrefs 2887401895 +15 secs Settings view 15 mp +61 secs Settings view 61 mp About Bluetooth… Window A Bluetoothról… -Handheld Settings view Mobiltelefon -Default inquiry time: Settings view Alapértelmezett lekérdezési időkorlát: Add device to list Inquiry panel Eszköz hozzáadása -Starting scan... Inquiry panel Keresés... -Show bluetooth console… Window Bluetooth-konzol megjelenítése… -Smart phone Settings view Okostelefon -Server Window Kiszolgáló -Stop bluetooth services… Window Bluetooth-szolgáltatások leállítása… +Add… Remote devices Hozzáadás… +Always ask Settings view Mindig kérdezze +As blocked Remote devices Blokkoltként +Check that the Bluetooth capabilities of your remote device are activated. Press 'Inquiry' to start scanning. The needed time for the retrieval of the names is unknown, although should not take more than 3 seconds per device. Afterwards you will be able to add them to your main list, where you will be able to pair with them. Inquiry panel Bizonyosodjon meg afelől, hogy eszközének Bluetooth-funkciója be van-e kapcsolva! Nyomja meg a „Lekérdezés” gombot a keresés megkezdéséhez. A nevek lekérdezéséhez szükséges időt nem lehet pontosan meghatározni, de általában 3 másodpercnél tovább ez nem szokott tartani. A névlekérdezés után megjelenik a körzetben elérhető összes eszköz listája, ahonnan kiválaszthatja melyiket szeretné párosítani számítógépével. +Connections & channels… Window Kapcsolatok és csatornák… +Default inquiry time: Settings view Alapértelmezett lekérdezési időkorlát: +Defaults Window Alapértelmezés +Desktop Settings view Asztal +Discoverable Extended local device view Felfedezhető +From all devices Settings view Minden eszköztől +Haiku Bluetooth system, (ARCE)\n\nCreated by Oliver Ruiz Dorantes\n\nWith support of:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Adrien Destugues\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nThanks to the individuals who helped...\n\nShipping/donating hardware:\n\t- Henry Jair Abril Florez (el Colombian)\n\t\t& Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nEconomically:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nWith patches:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTesting:\n\t- Petter H. Juliussen\nWho gave me all the knowledge:\n\t- the yellowTAB team main Haiku Bluetooth rendszer, (ARCE)\n\nLétrehozta: Oliver Ruiz Dorantes\n\nA következők támogatásával:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Adrien Destugues\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nKöszönjük azoknak , akik segítettek…\n\nHardver szállításával/adományozásával:\n\t- Henry Jair Abril Florez (el Colombian)\n\t\t& Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nGazdaságilag:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nJavításokkal:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTesting:\n\t- Petter H. Juliussen\nAki megtanított engem minderre:\n\t- A yellowTAB csapat +Handheld Settings view Mobiltelefon +Help Window Segítség Identify host as: Settings view Gazdagép azonosítása mint: -View Window Nézet -Refresh… Remote devices Frissítés… -Pair… Remote devices Párosítás… +Identify us as... Settings view Azonosítása mint... Incoming connections policy: Settings view Bejövő kapcsolatokra vonatkozó szabály: -From all devices Settings view Minden eszköztől -Show name Extended local device view Név mutatása +Inquiry Inquiry panel Lekérdezés +Laptop Settings view Laptop Local devices found on system: Settings view Helyi megtalált eszközök a rendszerben: -Scanning completed. Inquiry panel Keresés befejezve. +Only from trusted devices Settings view Csak biztonságos eszközöktől +Pair… Remote devices Párosítás… +Pick LocalDevice... Settings view Helyi eszköz kiválasztása… +Policy... Settings view Szabály… +Refresh LocalDevices… Window Helyi eszközök frissítése… +Refresh… Remote devices Frissítés… Remote devices Window Távoli eszközök +Remote devices list… Window Távoli eszközök listája… Remove Remote devices Eltávolítás -15 secs Settings view 15 mp -Start bluetooth services… Window Bluetooth-szolgáltatások elindítása… -Policy... Settings view Szabály… -61 secs Settings view 61 mp -There isn't any Bluetooth LocalDevice registered on the system. Inquiry panel Nincs egy regisztrált Bluetooth eszköz sem a rendszerben -Identify us as... Settings view Azonosítása mint... -Remaining Inquiry panel Hátralévő -As blocked Remote devices Blokkoltként -Pick LocalDevice... Settings view Helyi eszköz kiválasztása… -Defaults Window Alapértelmezés -Inquiry Inquiry panel Lekérdezés -Desktop Settings view Asztal +Retrieving names... Inquiry panel Nevek lekérdezése… Revert Window Visszaállít -Remote devices list… Window Távoli eszközök listája… -Laptop Settings view Laptop -Retrieving name of Inquiry panel Retrieving name of -Bluetooth Window Bluetooth -Discoverable Extended local device view Felfedezhető -Service classes: Device View Szervizosztályok: -Connections & channels… Window Kapcsolatok és csatornák… -Refresh LocalDevices… Window Helyi eszközök frissítése… -Settings Window Beállítások -Only from trusted devices Settings view Csak biztonságos eszközöktől +Scanning completed. Inquiry panel Keresés befejezve. Scanning progress Inquiry panel Keresés folyamatban -Always ask Settings view Mindig kérdezze -Check that the Bluetooth capabilities of your remote device are activated. Press 'Inquiry' to start scanning. The needed time for the retrieval of the names is unknown, although should not take more than 3 seconds per device. Afterwards you will be able to add them to your main list, where you will be able to pair with them. Inquiry panel Bizonyosodjon meg afelől, hogy eszközének Bluetooth-funkciója be van-e kapcsolva! Nyomja meg a „Lekérdezés” gombot a keresés megkezdéséhez. A nevek lekérdezéséhez szükséges időt nem lehet pontosan meghatározni, de általában 3 másodpercnél tovább ez nem szokott tartani. A névlekérdezés után megjelenik a körzetben elérhető összes eszköz listája, ahonnan kiválaszthatja melyiket szeretné párosítani számítógépével. -Retrieving names... Inquiry panel Nevek lekérdezése… -Help Window Segítség -Add… Remote devices Hozzáadás… -Haiku Bluetooth system, (ARCE)\n\nCreated by Oliver Ruiz Dorantes\n\nWith support of:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Adrien Destugues\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nThanks to the individuals who helped...\n\nShipping/donating hardware:\n\t- Henry Jair Abril Florez (el Colombian)\n\t\t& Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nEconomically:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nWith patches:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTesting:\n\t- Petter H. Juliussen\nWho gave me all the knowledge:\n\t- the yellowTAB team main Haiku Bluetooth rendszer, (ARCE)\n\nLétrehozta: Oliver Ruiz Dorantes\n\nA következők támogatásával:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Adrien Destugues\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nKöszönjük azoknak , akik segítettek…\n\nHardver szállításával/adományozásával:\n\t- Henry Jair Abril Florez (el Colombian)\n\t\t& Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nGazdaságilag:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nJavításokkal:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTesting:\n\t- Petter H. Juliussen\nAki megtanított engem minderre:\n\t- A yellowTAB csapat Server Settings view Kiszolgáló +Server Window Kiszolgáló +Service classes: Device View Szervizosztályok: +Settings Window Beállítások +Show bluetooth console… Window Bluetooth-konzol megjelenítése… +Show name Extended local device view Név mutatása +Smart phone Settings view Okostelefon +Start bluetooth services… Window Bluetooth-szolgáltatások elindítása… +Starting scan... Inquiry panel Keresés... +Stop bluetooth services… Window Bluetooth-szolgáltatások leállítása… +There isn't any Bluetooth LocalDevice registered on the system. Inquiry panel Nincs egy regisztrált Bluetooth eszköz sem a rendszerben +View Window Nézet Modified: haiku/trunk/data/catalogs/preferences/cpufrequency/hu.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/preferences/cpufrequency/hu.catkeys 2011-03-17 21:34:52 UTC (rev 41002) +++ haiku/trunk/data/catalogs/preferences/cpufrequency/hu.catkeys 2011-03-17 21:35:20 UTC (rev 41003) @@ -1,20 +1,19 @@ -1 hungarian x-vnd.Haiku-CPUFrequencyPref 4060072235 -Ok Status view Rendben +1 hungarian x-vnd.Haiku-CPUFrequencyPref 3974849433 CPU frequency status view CPU Frequency View A processzor órajelmutatója -Set state Status view Órajel beállítása +CPUFrequency\n\twritten by Clemens Zeidler\n\tCopyright 2009, Haiku, Inc.\n Status view Processzor-órajelbeállító\n\tÍrta: Clemens Zeidler\n\tCopyright 2009, Haiku, Inc.\n Defaults Pref Window Alapértelmezés -Install replicant into Deskbar CPU Frequency View Másolat telepítése az asztalsávba -Quit Status view Kilépés -High performance Status view Nagy teljesítmény -Stepping policy CPU Frequency View Fokozatszabályozás Dynamic performance Status view Dinamikus teljesítmény -Step up by CPU usage Color Step View Kiegyensúlyozott teljesítmény Dynamic stepping CPU Frequency View Szabadon választható fokozatok -Stepping policy: CPU Frequency View Fokozatszabályozás: +High performance Status view Nagy teljesítmény +Install replicant into Deskbar CPU Frequency View Másolat telepítése az asztalsávba Integration time [ms]: CPU Frequency View Alkalmazkodás ideje [ms]: +Launching the CPU frequency preflet failed.\n\nError: Status view Nem sikerült a processzorórajel-szabályozót elindítani.\n\nHibaok: +Low energy Status view Alacsony energiafogyasztás +Ok Status view Rendben Open Speedstep preferences… Status view Fokozatszabályozási beállító megnyitása… +Quit Status view Kilépés Revert Pref Window Visszaállít -Low energy Status view Alacsony energiafogyasztás -Launching the CPU frequency preflet failed.\n\nError: Status view Nem sikerült a processzorórajel-szabályozót elindítani.\n\nHibaok: -CPUFrequency\n\twritten by Clemens Zeidler\n\tCopyright 2009, Haiku, Inc.\n Status view Processzor-órajelbeállító\n\tÍrta: Clemens Zeidler\n\tCopyright 2009, Haiku, Inc.\n -CPU Frequency Main window Processzor órajele +Set state Status view Órajel beállítása +Step up by CPU usage Color Step View Kiegyensúlyozott teljesítmény +Stepping policy CPU Frequency View Fokozatszabályozás +Stepping policy: CPU Frequency View Fokozatszabályozás: Modified: haiku/trunk/data/catalogs/preferences/fonts/hu.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/preferences/fonts/hu.catkeys 2011-03-17 21:34:52 UTC (rev 41002) +++ haiku/trunk/data/catalogs/preferences/fonts/hu.catkeys 2011-03-17 21:35:20 UTC (rev 41003) @@ -1,11 +1,10 @@ -1 hungarian x-vnd.Haiku-Fonts 1355959961 -Plain font: Font view Egyszerű betűtípus: +1 hungarian x-vnd.Haiku-Fonts 2438341287 +Bold font: Font view Félkövér betűtípus: Defaults Main window Alapértelmezés -Fonts Main window Betűtípusok +Fixed font: Font view Fix méretű betűtípus: Fonts\n\tCopyright 2004-2005, Haiku.\n\n main Betűtípusok\n\tCopyright 2004-2005, Haiku.\n\n +Menu font: Font view Menük betűtípusa: +Plain font: Font view Egyszerű betűtípus: Revert Main window Visszaállítás Size: Font Selection view Méret: -Menu font: Font view Menük betűtípusa: -Fixed font: Font view Fix méretű betűtípus: The quick brown fox jumps over the lazy dog. Font Selection view Don't translate this literally ! Use a phrase showing all chars from A to Z. Árvíztűrő tükörfúrógép. -Bold font: Font view Félkövér betűtípus: Modified: haiku/trunk/data/catalogs/preferences/keyboard/hu.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/preferences/keyboard/hu.catkeys 2011-03-17 21:34:52 UTC (rev 41002) +++ haiku/trunk/data/catalogs/preferences/keyboard/hu.catkeys 2011-03-17 21:35:20 UTC (rev 41003) @@ -1,14 +1,13 @@ -1 hungarian x-vnd.Haiku-Keyboard 914649575 -Keyboard KeyboardWindow Billentyűzet tulajdonságai -Written by Andrew Edward McCall KeyboardApplication Írta: Andrew Edward McCall -Typing test area KeyboardView Tesztmező +1 hungarian x-vnd.Haiku-Keyboard 1078858058 Defaults KeyboardWindow Alapértelmezés -Key repeat rate KeyboardView Karakterismétlődés gyakorisága -Revert KeyboardWindow Visszaállít Delay until key repeat KeyboardView Ismétlés előtti várakozás -OK KeyboardApplication Rendben Fast KeyboardView Gyors -Slow KeyboardView Lassú -Something has gone wrong! KeyboardApplication Valami elromlott! +Key repeat rate KeyboardView Karakterismétlődés gyakorisága Long KeyboardView Hosszú +OK KeyboardApplication Rendben +Revert KeyboardWindow Visszaállít Short KeyboardView Rövid +Slow KeyboardView Lassú +Something has gone wrong! KeyboardApplication Valami elromlott! +Typing test area KeyboardView Tesztmező +Written by Andrew Edward McCall KeyboardApplication Írta: Andrew Edward McCall Modified: haiku/trunk/data/catalogs/preferences/keymap/hu.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/preferences/keymap/hu.catkeys 2011-03-17 21:34:52 UTC (rev 41002) +++ haiku/trunk/data/catalogs/preferences/keymap/hu.catkeys 2011-03-17 21:35:20 UTC (rev 41003) @@ -1,22 +1,21 @@ -1 hungarian x-vnd.Haiku-Keymap 4175672673 -Tilde trigger Keymap window Hullámvonal kapcsoló -Grave trigger Keymap window Fordított ékezet kapcsoló -Select dead keys Keymap window „Beragadó” gombok kiválasztása -Quit Keymap window Kilépés +1 hungarian x-vnd.Haiku-Keymap 3858687220 +(Current) Keymap window (jelenlegi) +Acute trigger Keymap window Ékezet kapcsoló Circumflex trigger Keymap window Kalap kapcsoló Diaeresis trigger Keymap window Tréma kapcsoló +File Keymap window Fájl +Font Keymap window Betűtípus +Grave trigger Keymap window Fordított ékezet kapcsoló [... truncated: 309 lines follow ...]