[haiku-commits] r35529 - in haiku/trunk: data/catalogs/add-ons/tracker/zipomatic data/catalogs/apps data/catalogs/apps/aboutsystem data/catalogs/apps/drivesetup data/catalogs/apps/installer ...

  • From: pulkomandy@xxxxxxxxx
  • To: haiku-commits@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Sat, 20 Feb 2010 11:46:51 +0100 (CET)

Author: pulkomandy
Date: 2010-02-20 11:46:50 +0100 (Sat, 20 Feb 2010)
New Revision: 35529
Changeset: http://dev.haiku-os.org/changeset/35529/haiku

Added:
   haiku/trunk/data/catalogs/apps/aboutsystem/ru.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/apps/drivesetup/hu.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/apps/drivesetup/ru.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/apps/installer/hu.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/apps/installer/ru.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/apps/mail/hu.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/apps/midiplayer/ru.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/apps/readonlybootprompt/ru.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/apps/screenshot/
   haiku/trunk/data/catalogs/apps/screenshot/ru.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/preferences/backgrounds/fr.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/preferences/backgrounds/ru.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/preferences/bluetooth/hu.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/preferences/keyboard/ru.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/preferences/media/hu.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/preferences/mouse/ru.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/preferences/network/ru.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/preferences/virtualmemory/ru.catkeys
Modified:
   haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/tracker/zipomatic/ru.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/preferences/appearance/ru.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/preferences/bluetooth/ru.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/preferences/cpufrequency/ru.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/preferences/fonts/ru.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/preferences/keymap/ru.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/preferences/locale/hu.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/preferences/locale/ru.catkeys
   haiku/trunk/src/apps/aboutsystem/Jamfile
   haiku/trunk/src/apps/drivesetup/Jamfile
   haiku/trunk/src/apps/installer/Jamfile
   haiku/trunk/src/apps/mail/Jamfile
   haiku/trunk/src/apps/midiplayer/Jamfile
   haiku/trunk/src/apps/readonlybootprompt/Jamfile
   haiku/trunk/src/apps/screenshot/Jamfile
   haiku/trunk/src/preferences/backgrounds/Jamfile
   haiku/trunk/src/preferences/bluetooth/Jamfile
   haiku/trunk/src/preferences/keyboard/Jamfile
   haiku/trunk/src/preferences/media/Jamfile
   haiku/trunk/src/preferences/mouse/Jamfile
   haiku/trunk/src/preferences/network/Jamfile
Log:
Update Russian and Hungarian translation from hta.


Modified: haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/tracker/zipomatic/ru.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/tracker/zipomatic/ru.catkeys      
2010-02-20 00:28:46 UTC (rev 35528)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/tracker/zipomatic/ru.catkeys      
2010-02-20 10:46:50 UTC (rev 35529)
@@ -5,13 +5,13 @@
 Continue       file:ZipOMaticWindow.cpp                Продолжить
 Preparing to archive   file:ZipperThread.cpp           Подготовка к 
архивированию
 Filename: %s   file:ZipOMaticWindow.cpp                Имя файла: %s
-Let them continue      file:ZipOMatic.cpp              Позволить им продолжаить
+Let them continue      file:ZipOMatic.cpp              Позволить им продолжить
 Do you want to stop them?      file:ZipOMatic.cpp              Вы хотите 
остановить их?
 Are you sure you want to stop creating this archive?   
file:ZipOMaticWindow.cpp                Вы уверены, что хотите остановить 
создание этого архива?
-%ld files added.       file:ZipOMaticWindow.cpp                Добавлено %ld 
файлов.
+%ld files added.       file:ZipOMaticWindow.cpp                Добавлено 
файлов :%ld
 Stopped        file:ZipOMaticWindow.cpp                Остановлено
 Archive        file:ZipperThread.cpp           Архив
-Drop files to zip.     file:ZipOMaticWindow.cpp                Киньте файлы 
для сжатия в zip.
+Drop files to zip.     file:ZipOMaticWindow.cpp                Перетащите 
файлы для сжатия в zip
 Error creating archive file:ZipOMaticWindow.cpp                Ошибка при 
создании архива
 You have %ld Zip-O-Matic running.\n\n  file:ZipOMatic.cpp              У Вас 
запущено %ld Zip-O-Matic.\n\n
 Archive created OK     file:ZipOMaticWindow.cpp                Архив был 
успешно создан

Added: haiku/trunk/data/catalogs/apps/aboutsystem/ru.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/apps/aboutsystem/ru.catkeys                       
        (rev 0)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/aboutsystem/ru.catkeys       2010-02-20 
10:46:50 UTC (rev 35529)
@@ -0,0 +1,53 @@
+1      russian x-vnd.Haiku-About       840233859
+Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n   AboutView               Travis 
Geiselbrecht (и его ядро NewOS)\n
+%ld Processors:        AboutView               %ld Процессоры:
+Michael Phipps (project founder)\n\n   AboutView               Michael Phipps 
(основатель проекта)\n\n
+The Haiku-Ports team\n AboutView               Команда Haiku-Ports\n
+Website, marketing & documentation:\n  AboutView               Вебсайт, 
маркетинг и документация:\n
+... and the many community members making donations!\n\n       AboutView       
        ... и многие члены сообщества сделавшие пожертвования!\n\n
+\nPolish\n\n   AboutView               \nПольский\n\n
+\nJapanese\n\n AboutView               \nЯпонский\n\n
+\nFinnish\n\n  AboutView               \nФинский\n\n
+Revision       AboutView               Ревизия
+\nDutch\n\n    AboutView               \nГолландский\n\n
+Source Code:   AboutView               Исходный код: 
+Processor:     AboutView               Процессор:
+Kernel:        AboutView               Ядро:
+\nHungarian\n\n        AboutView               \nВенгерский\n\n
+\nGerman\n\n   AboutView               \nНемецкий\n\n
+Contributors:\n        AboutView               Авторы:\n
+Unknown        AboutView               Неизвестен
+\nBulgarian\n\n        AboutView               \nБолгарскийn\n\n
+\nPortuguese\n\n       AboutView               \nПортугальский\n\n
+\n… and probably some more we forgot to mention (sorry!)\n\n   AboutView       
        \n… а также тех, кого мы забыли упомянуть (простите!)\n\n
+%.2f GHz       AboutView               %.2f ГГц
+The BeGeistert team\n\n        AboutView               Команда BeGeistert\n\n
+Memory:        AboutView               Память:
+Past maintainers:\n    AboutView               Бывшие авторы:\n
+The code that is unique to Haiku, especially the kernel and all code that 
applications may link against, is distributed under the terms of the         
AboutView               Код, написанный специально для Haiku, особенно ядро и 
весь код, с которым могут быть слинкованы приложения, распространяется на 
условиях 
+\n\nSpecial thanks to:\n       AboutView               \n\nОсобое спасибо:\n
+Copyright      Utilities               Авторские права
+Licenses:      AboutView               Лицензии: 
+. Some system libraries contain third party code distributed under the LGPL 
license. You can find the copyrights to third party code below.\n\n        
AboutView               . Некоторые системные библиотеки содержат код третьих 
сторон, распространяемый под лицензией LGPL. You can find the copyrights to 
third party code below.\n\n
+License        Utilities               Лицензия
+\nCopyrights\n\n       AboutView               \nАвторские права\n\n
+\nUkrainian\n\n        AboutView               \nУкраинский\n\n
+\nLituanian\n\n        AboutView               \nЛитовский\n\n
+Current maintainers:\n AboutView               Текущие авторы:\n
+Time running:  AboutView               Время работы:
+MIT license    AboutView               лицензии MIT
+The Haikuware team and their bounty program\n  AboutView               Команда 
Haikuware и их программа пожертвований\n
+About this system      AboutWindow             Про эту систему
+Version:       AboutView               Версия:
+\nRussian\n\n  AboutView               \nРусский\n\n
+\nItalian\n\n  AboutView               \nИтальянский\n\n
+SourceURL      Utilities               SourceURL
+\nFrench\n\n   AboutView               \nФранцузский\n\n
+\nEsperanto\n\n        AboutView               \nЭсперанто\n\n
+\nSwedish\n\n  AboutView               \nШведский\n\n
+%ld MHz        AboutView               %ld МГц
+The copyright to the Haiku code is property of Haiku, Inc. or of the 
respective authors where expressly noted in the source.\n\n       AboutView     
          Права на код Haiku code is property of Haiku, Inc. or of the 
respective authors where expressly noted in the source.\n\n
+[Click a license name to read the respective license.]\n\n     AboutView       
        [Нажмите на название лицензии для чтения соответствующей лицензии.]\n\n
+%d MB total, %d MB used (%d%%) AboutView               Всего %d Мб, 
использовано %d Мб (%d%%)
+License:       AboutView               Лицензия: 
+Translations:\n        AboutView               Перевод:\n

Added: haiku/trunk/data/catalogs/apps/drivesetup/hu.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/apps/drivesetup/hu.catkeys                        
        (rev 0)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/drivesetup/hu.catkeys        2010-02-20 
10:46:50 UTC (rev 35529)
@@ -0,0 +1,80 @@
+1      hungarian       x-vnd.Haiku-DriveSetup  3321530449
+Delete MainWindow              Töröl
+Are you sure you want to initialize the selected partition? After entering the 
initialization parameters, you can abort this operation right before writing 
changes back to the disk.  MainWindow              Biztosan elkezdi a 
kiválasztott partíción a műveletek végrehajtását? Az inicializálási paraméterek 
megadása után, még az írási folyamat előtt a folyamat megszakítható.
+Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on 
the selected partition will be irretrievably lost if you do so!    MainWindow   
           Biztosan jóváhagyja az adatok felírását a lemezre?\n\nEz esetben a 
partíció teljes tartalma visszavonhatatlanul meg fog semmisülni.
+Rescan MainWindow              Frissítés
+OK     MainWindow              OK
+Could not aquire partitioning information.     MainWindow              A 
partíciók állapotát nem lehetett lekérdezni.
+There's no space on the partition where a child partition could be created.    
MainWindow              Nincs hely már a partíción, ahol alpartíciót kellene 
létrehozni.
+<empty>        PartitionList           <üres>
+Unable to find the selected partition by ID.   MainWindow              Nincs 
ilyen azonosítójú partíció.
+Select a partition from the list below.        DiskView                
Válasszon partíciót a lenti listából!
+%.1f TB        Support         %.1f TB
+No disk devices have been recognized.  DiskView                Nem található 
tárolóeszköz.
+The selected disk is read-only.        MainWindow              A kiválasztott 
lemez nem írható.
+Partition name:        CreateParamsPanel               Partíció neve:
+Initialize     InitParamsPanel         Inicializálás
+Could not mount partition %s.  MainWindow              A(z) „%s” partíció nem 
csatolható.
+The partition %s is already unmounted. MainWindow              A(z) „%s” 
partíció már csatlakoztatva van.
+Failed to initialize the partition. No changes have been written to disk.      
MainWindow              Sikertelen inicializálás. A lemez tartalma érintetlen 
maradt.
+Failed to delete the partition. No changes have been written to disk.  
MainWindow              Nem sikerült törölni a partíciót. A lemez tartalma 
érintetlen maradt.
+Partition type:        CreateParamsPanel               Partíció típusa:
+Are you sure you want to initialize the partition \"%s\"? After entering the 
initialization parameters, you can abort this operation right before writing 
changes back to the disk.    MainWindow              Biztosan inicializálja 
a(z) „%s” partíciót? Az inicializálási paraméterek megadása után, még az írási 
folyamat előtt a folyamat megszakítható.
+Could not delete the selected partition.       MainWindow              A 
kiválasztott partíció nem törölhető.
+Initialize     MainWindow              Inicializálás
+Error:         MainWindow      in any error alert      Hiba: 
+Partition %ld  DiskView                %ld. paríció
+The partition %s has been successfully initialized.\n  MainWindow              
A(z) „%s” partíció sikeresen inicializálva lett.\n
+<empty>        DiskView                <üres>
+Initialization of the partition %s failed. (Nothing has been written to disk.) 
MainWindow              Nem sikerült inicializálni a(z) „%s” partíciót. A lemez 
tartalma érintetlen maradt.
+Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on 
the partition will be irretrievably lost if you do so!     MainWindow           
   Biztosan lemezre szeretné írni a kijelölt változtatásokat?\n\nEz esetben a 
partíció teljes tartalma visszavonhatatlanul meg fog semmisülni.
+Mounted at     PartitionList           Csatolási pont
+Failed to initialize the partition %s!\n       MainWindow              Nem 
sikerült inicializálni a(z) „%s” partíciót.\n
+There was an error acquiring the partition row.        MainWindow              
Hiba történt a partíció adatainak lekérdezésénél.
+You need to select a partition entry from the list.    MainWindow              
Válasszon egyet az alábbi partíciók közül!
+Format (not implemented)       MainWindow              Formázás (még nem 
működik)
+The currently selected partition does not have a parent partition.     
MainWindow              A kiválasztott partíciónak nincs főpartíciója.
+Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on 
the selected disk will be irretrievably lost if you do so! MainWindow           
   Biztosan lemezre szeretné írni a kijelölt változtatásokat?\n\nEz esetben a 
lemez teljes tartalma visszavonhatatlanul meg fog semmisülni.
+Offset: %ld MB Support         Tartomány: %ld MB
+Write changes  MainWindow              Írás a lemezre
+There was an error preparing the disk for modifications.       MainWindow      
        Hiba történt a változtatások lemezre írása közben.
+%3.1f MB       Support         %3.1f MB
+The partition %s is already mounted.   MainWindow              A(z) „%s” 
partíció már csatolva van.
+%3.1f GB       Support         %3.1f GB
+%ld MB Support         %ld MB
+Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on 
the disk %s will be irretrievably lost if you do so!       MainWindow           
   Biztosan lemezre szeretné írni a kijelölt változtatásokat?\n\nEz esetben a 
„%s” lemez teljes tartalma visszavonhatatlanul meg fog semmisülni.
+Are you sure you want to delete the selected partition?\n\nAll data on the 
partition will be irretrievably lost if you do so!  MainWindow              
Biztosan törölni szeretné a kiválasztott partíciót?\n\nEz esetben a partíció 
teljes tartalma visszavonhatatlanul meg fog semmisülni.
+Create…        MainWindow              Létrehozás…
+Disk system \"%s\"\" not found!        MainWindow              „%s” 
rendszerlemez nem található!
+Could not unmount partition %s.        MainWindow              Nem lehet 
lecsatolni a(z) „%s” partíciót.
+Mount  MainWindow              Csatol
+Create CreateParamsPanel               Létrehoz
+Device PartitionList           Eszköz
+Disk   MainWindow              Lemez
+Device DiskView                Eszköz
+Volume name    PartitionList           Kötet neve
+Continue       MainWindow              Folytatás
+Cannot delete the selected partition.  MainWindow              A kijelölt 
partíció nem törölhető.
+Mount all      MainWindow              Összes csatolása
+Cancel MainWindow              Mégsem
+Delete partition       MainWindow              Partíció törlése
+End: %ld MB    Support         Vége: %ld MB
+Eject  MainWindow              Kiadás
+%3.1f KB       Support         %3.1f KB
+Partition      MainWindow              Partíció
+File system    PartitionList           Fájlrendszer
+Validation of the given creation parameters failed.    MainWindow              
A létrehozáshoz megadott paramétereket nem sikerült érvényesíteni.
+Size   PartitionList           Méret
+Don't know how to gather initialization parameters for this disk system.       
MainWindow              Nem lehet lekérdezni az inicializáláshoz 
elengedhetetlen paramétereket.
+Validation of the given initialization parameters failed.      MainWindow      
        Az inicializáláshoz megadott paramétereket nem sikerült érvényesíteni.
+The selected partition does not contain a partitioning system. MainWindow      
        A kiválasztott partíción nincs particionálási séma.
+Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on 
the partition %s will be irretrievably lost if you do so!  MainWindow           
   Biztosan a lemezre szeretné írni a kijelölt változtatásokat?\n\nEz esetben 
a(z) „%s” partíció teljes tartalma visszavonhatatlanul meg fog semmisülni.
+The partition %s is currently mounted. MainWindow              A(z) „%s” 
partíció csatolva van.
+Partition size CreateParamsPanel               A partíció mérete
+Surface test (not implemented) MainWindow              Felületellenőrzés (még 
nem működik)
+Cancel InitParamsPanel         Mégsem
+Cancel CreateParamsPanel               Mégsem
+%Ld B  Support         %Ld B
+Creation of the partition has failed.  MainWindow              Nem sikerült 
létrehozni a partíciót.
+The currently selected partition is not empty. MainWindow              A 
kijelölt partíció nem üres.
+Unmount        MainWindow              Leválasztás

Added: haiku/trunk/data/catalogs/apps/drivesetup/ru.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/apps/drivesetup/ru.catkeys                        
        (rev 0)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/drivesetup/ru.catkeys        2010-02-20 
10:46:50 UTC (rev 35529)
@@ -0,0 +1,80 @@
+1      russian x-vnd.Haiku-DriveSetup  3321530449
+Delete MainWindow              Удалить
+Are you sure you want to initialize the selected partition? After entering the 
initialization parameters, you can abort this operation right before writing 
changes back to the disk.  MainWindow              Вы уверены, что хотите 
инициализировать выделенный раздел? После ввода параметров инициализации Вы 
сможете отменить эту операцию прямо перед записью изменений обратно на диск.
+Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on 
the selected partition will be irretrievably lost if you do so!    MainWindow   
           Вы уверены, что хотите записать изменения обратно на диск прямо 
сейчас?\n\nЕсли Вы продолжите, все данные на выбранном разделе будут 
безвозвратно потеряны!
+Rescan MainWindow              Пересканировать
+OK     MainWindow              Ok
+Could not aquire partitioning information.     MainWindow              
Невозможно получить информацию о разделах.
+There's no space on the partition where a child partition could be created.    
MainWindow              Недостаточно места на разделе, где можно было бы 
создать подраздел.
+<empty>        PartitionList           <неразмеченная область>
+Unable to find the selected partition by ID.   MainWindow              
Невозможно найти выбранный раздел по ID.
+Select a partition from the list below.        DiskView                
Выберите раздел из списка ниже.
+%.1f TB        Support         %.1f Тб
+No disk devices have been recognized.  DiskView                Ни одно из 
дисковых устройств не распознано.
+The selected disk is read-only.        MainWindow              Выбранный диск 
доступен только для чтения.
+Partition name:        CreateParamsPanel               Имя раздела:
+Initialize     InitParamsPanel         Инициализировать
+Could not mount partition %s.  MainWindow              Невозможно смонтировать 
раздел %s.
+The partition %s is already unmounted. MainWindow              Раздел %s уже 
отмонтирован.
+Failed to initialize the partition. No changes have been written to disk.      
MainWindow              Инициализация раздела не удалась. Изменения не были 
записаны на диск.
+Failed to delete the partition. No changes have been written to disk.  
MainWindow              Не удалось удалить раздел. Изменения не были записаны 
на диск.
+Partition type:        CreateParamsPanel               Тип раздела:
+Are you sure you want to initialize the partition \"%s\"? After entering the 
initialization parameters, you can abort this operation right before writing 
changes back to the disk.    MainWindow              Вы уверены, что хотите 
инициализировать раздел \"%s\"? После ввода параметров инициализации Вы сможете 
отменить эту операцию прямо перед записью изменений обратно на диск.
+Could not delete the selected partition.       MainWindow              
Невозможно удалить выбранный раздел.
+Initialize     MainWindow              Инициализировать
+Error:         MainWindow      in any error alert      Ошибка: 
+Partition %ld  DiskView                Раздел %ld
+The partition %s has been successfully initialized.\n  MainWindow              
Раздел %s был успешно инициализирован.\n
+<empty>        DiskView                <неразмеченная область>
+Initialization of the partition %s failed. (Nothing has been written to disk.) 
MainWindow              Не удалось инициализировать раздел %s. (Изменения не 
были записаны на диск.)
+Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on 
the partition will be irretrievably lost if you do so!     MainWindow           
   Вы уверены, что хотите записать изменения обратно на диск прямо 
сейчас?\n\nЕсли Вы продолжите, то все данные на выбранном разделе будут 
безвозвратно потеряны!
+Mounted at     PartitionList           Смонтирован в
+Failed to initialize the partition %s!\n       MainWindow              Не 
удалось инициализировать раздел %s!\n
+There was an error acquiring the partition row.        MainWindow              
Произошла ошибка при получении списка разделов.
+You need to select a partition entry from the list.    MainWindow              
Вам нужно выбрать раздел из списка.
+Format (not implemented)       MainWindow              Форматировать (еще не 
реализовано)
+The currently selected partition does not have a parent partition.     
MainWindow              Выбранный раздел не имеет родительского раздела.
+Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on 
the selected disk will be irretrievably lost if you do so! MainWindow           
   Вы уверены, что хотите записать изменения обратно на диск прямо 
сейчас?\n\nВсе данные на выбранном диске будут безвозвратно потеряны если Вы 
продолжите!
+Offset: %ld MB Support         Смещение: %ld Мб
+Write changes  MainWindow              Записать изменения
+There was an error preparing the disk for modifications.       MainWindow      
        Произошла ошибка при сохранении изменений на диск.
+%3.1f MB       Support         %3.1f Мб
+The partition %s is already mounted.   MainWindow              Раздел %s уже 
смонтирован.
+%3.1f GB       Support         %3.1f Гб
+%ld MB Support         %ld Мб
+Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on 
the disk %s will be irretrievably lost if you do so!       MainWindow           
   Вы уверены, что хотите записать изменения обратно на диск прямо 
сейчас?\n\nВсе данные на диске %s будут безвозвратно потеряны если Вы 
продолжите!
+Are you sure you want to delete the selected partition?\n\nAll data on the 
partition will be irretrievably lost if you do so!  MainWindow              Вы 
уверены, что хотите удалить выбранный раздел?\n\nВсе данные на этом разделе 
будут безвозвратно потеряны если Вы продолжите!
+Create…        MainWindow              Создать…
+Disk system \"%s\"\" not found!        MainWindow              Дисковая 
система \"%s\"\" не обнаружена!
+Could not unmount partition %s.        MainWindow              Невозможно 
отмонтировать раздел %s.
+Mount  MainWindow              Монтировать
+Create CreateParamsPanel               Создать
+Device PartitionList           Устройство
+Disk   MainWindow              Диск
+Device DiskView                Устройство
+Volume name    PartitionList           Имя раздела
+Continue       MainWindow              Продолжить
+Cannot delete the selected partition.  MainWindow              Невозможно 
удалить выбранный раздел.
+Mount all      MainWindow              Монтировать все
+Cancel MainWindow              Отмена
+Delete partition       MainWindow              Удалить раздел
+End: %ld MB    Support         Конец: %ld Мб
+Eject  MainWindow              Выдвинуть
+%3.1f KB       Support         %3.1f Кб
+Partition      MainWindow              Раздел
+File system    PartitionList           Файловая система
+Validation of the given creation parameters failed.    MainWindow              
Не удалось применить данные, введенные при создании.
+Size   PartitionList           Размер
+Don't know how to gather initialization parameters for this disk system.       
MainWindow              Неизвестно как получить параметры инициализации для 
этой дисковой системы.
+Validation of the given initialization parameters failed.      MainWindow      
        Не удалось применить данные, введенные при инициализации.
+The selected partition does not contain a partitioning system. MainWindow      
        Выбранный раздел не содержит таблицу разделов.
+Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on 
the partition %s will be irretrievably lost if you do so!  MainWindow           
   Вы уверены, что хотите записать изменения обратно на диск прямо 
сейчас?\n\nЕсли Вы продолжите, то все данные на выбранном разделе будут 
безвозвратно потеряны!
+The partition %s is currently mounted. MainWindow              Раздел %s в 
данный момент смонтирован.
+Partition size CreateParamsPanel               Тип раздела
+Surface test (not implemented) MainWindow              Тест поверхности (еще 
не реализовано)
+Cancel InitParamsPanel         Отмена
+Cancel CreateParamsPanel               Отмена
+%Ld B  Support         %Ld Б
+Creation of the partition has failed.  MainWindow              Не удалось 
создать раздел.
+The currently selected partition is not empty. MainWindow              Текущий 
выбранный раздел не является пустым.
+Unmount        MainWindow              Отмонтировать

Added: haiku/trunk/data/catalogs/apps/installer/hu.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/apps/installer/hu.catkeys                         
(rev 0)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/installer/hu.catkeys 2010-02-20 10:46:50 UTC 
(rev 35529)
@@ -0,0 +1,72 @@
+1      hungarian       x-vnd.Haiku-Installer   507071589
+Are you sure you want to abort the installation and restart the system?        
InstallerWindow         Biztosan meg szeretné szakítani a telepítést? A 
számítógép újra fog indulni!
+%3.1f MB       PackagesView            %3.1f MB
+Installer\n\twritten by Jérôme Duval and Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, 
Haiku.\n\n      InstallerApp            Rendszertelepítő\n\Írta Jérôme Duval és 
Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n
+Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to 
leave the Installer or choose a new target volume to perform another 
installation. InstallerWindow         A telepítés befejeződött! A(z) „%s” lemez 
bootszektora elkészült. A „Kilépés” gombbal elhagyhatja a telepítőt, vagy új 
partíciót választhat egy új rendszer telepítéséhez.
+Quit   InstallerApp            Kilépés
+Stop   InstallerWindow In alert after pressing Stop    Megállít
+Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to 
restart the computer or choose a new target volume to perform another 
installation.        InstallerWindow         A telepítés befejeződött! A(z) 
„%s” lemez bootszektora elkészült. A „Kilépés” gombbal elhagyhatja a telepítőt, 
vagy új partíciót választhat egy új rendszer telepítéséhez.
+Install progress:      InstallerWindow         Telepítés állapota:  
+Starting Installation. InstallProgress         Telepítés megkezdése.
+Are you sure you want to install onto the current boot disk? The Installer 
will have to reboot your machine if you proceed.    InstallProgress         
Biztosan a mostani rendszerindító lemezre telepíti a rendszert? A telepítőnek 
újra kell indítania a számítógépét, hogy folytathassa a műveletet.
+OK     InstallerApp            OK
+Choose the source and destination disk from the pop-up menus. Then click 
\"Begin\".    InstallerWindow         Válassza ki a lemezt melyről telepíteni 
szeretne és válassza ki azt, amelyre telepít. Ha végzett, kattitnson a 
„Telepítés” gombra.
+Install from:  InstallerWindow         Forrás:
+%1ld of %2ld   InstallerWindow number of files copied  %1ld/%2ld
+Installer      InstallerWindow         Telepítő
+Continue       InstallerWindow In alert after pressing Stop    Folytatás
+Write boot sector to '%s'      InstallerWindow         Bootszektor írása „%s” 
helyre
+Collecting copy information.   InstallProgress         Másolás információinak 
összegyűjtése.
+Choose the source disk from the pop-up menu. Then click \"Begin\".     
InstallerWindow         Válassza ki a felugró menüből a lemezt melyről 
telepíteni szeretne, majd kattintson a „Telepítés” gombra.
+%3.1f KB       PackagesView            %3.1f KB
+Quit   InstallerWindow         Kilépés
+Boot sector successfully written.      InstallProgress         A 
rendszerindító szektor módosítva lett.
+Performing installation.       InstallProgress         A telepítés folyamatban!
+scanning…      InstallerWindow         keresés…
+Boot sector not written because of an  internal error. InstallProgress         
A rendszerindító szektor belső hiba miatt érintetlen maradt!
+Finishing Installation.        InstallProgress         Telepítés befejezése.
+README InstallerApp            OLVASSEL
+The destination disk may not have enough space. Try choosing a different disk 
or choose to not install optional items. InstallProgress         A céllemezen 
nincs elég hely a telepítéshez. Válasszon egy másik lemezt vagy csak a 
szükséges rendszerelemeket telepítse!
+%Ld B  PackagesView            %Ld B
+Scanning for disks…    InstallerWindow         Lemezek keresése…
+The disk can't be mounted. Please choose a different disk.     InstallProgress 
        A lemez nem csatolható. Válasszon egy másikat!
+?? of ??       InstallerWindow Unknown progress        ??/??
+Launch the DriveSetup utility to partition\navailable hard drives and other 
media.\nPartitions can be initialized with the\nBe File System needed for a 
Haiku boot\npartition. InstallerWindow         Indítsa el a Lemezbeállító 
segédprogramot a\nlétező merevlemezek és egyéb adathordozók\npartícionálásához! 
A partíciókat a Haiku\noperációs rendszer rendszerbetöltőjéhez\n BFS-sel (Be 
FájlrendSzerrel) kell inicializálni.
+Show optional packages InstallerWindow         Nem feltétlenül szükséges 
csomagok megjelenítése
+No partitions have been found that are suitable for installation. Please set 
up partitions and initialize at least one partition with the Be File System.    
  InstallerWindow         Nincs a telepítéshez alkalmas partíció. Kérem, hozza 
létre a szükséges partíció(ka)t és legalább egy partíciót BFS-sel (Be 
FájlrendSzer) inicializáljon!
+Choose the disk you want to install onto from the pop-up menu. Then click 
\"Begin\".   InstallerWindow         Válassza ki a felugró menüből azt a 
lemezt, melyre telepíteni szeretne, majd kattintson a „Telepítés” gombra.
+%.1f TB        PackagesView            %.1f TB
+Unknown Type   InstallProgress Partition content type  Ismeretlen típus
+<none> InstallerWindow No partition available  <nincs>
+Installation canceled. InstallProgress         A telepítés félbeszakadt.
+You can't install the contents of a disk onto itself. Please choose a 
different disk.  InstallProgress         Magára a már kiválasztott lemezre nem 
lehet telepíteni. Kérem, válasszon egy másik lemezt!
+Hide optional packages InstallerWindow         Nem feltétlenül szükséges 
csomagok elrejtése
+Please close the DriveSetup window before closing the Installer window.        
InstallerWindow         A telepítőablak bezárása előtt kérem, zárja be a 
lemezbeállító ablakot!
+Restart system InstallerWindow         Számítógép újraindítása
+OK     InstallerWindow         OK
+Set up partitions…     InstallerWindow         Partíciók szerkesztése…
+The partition can't be mounted. Please choose a different partition.   
InstallProgress         A partíciót nem lehetett csatolni. Kérem, válasszon egy 
másik partíciót!
+The mount point could not be retrieve. InstallProgress         A csatolási 
pontot nem lehetett meghatározni.
+Install anyway InstallProgress         Telepítés folytatása
+An error was encountered and the installation was not completed:\n\nError:  %s 
InstallerWindow         Hiba történt és a telepítés nem ment teljesen 
végbe:\n\nA hiba:  „%s”
+Press the Begin button to install from '%1s' onto '%2s'.       InstallerWindow 
        Nyomja meg a „Telepítés” gombot a rendszer „%1s” lemezről „%2s” lemezre 
telepítéshez!
+Running DriveSetup…\n\nClose DriveSetup to continue with the installation.     
InstallerWindow         A lemezbeállító futtatása…\n\nZárja be a lemezbeállítót 
a telepítés folytatásához.
+OK     InstallProgress         OK
+Please choose target   InstallerWindow         Válassza ki a lemezt melyre 
telepít!
+???    InstallerWindow Unknown partition name  ???
+Begin  InstallerWindow         Telepítés
+Welcome to the Haiku Installer!\n\nIMPORTANT INFORMATION BEFORE INSTALLING 
HAIKU\n\nThis is alpha-quality software! It means there is a high risk of 
losing important data. Make frequent backups! You have been warned.\n\n1)  If 
you are installing Haiku onto real hardware (not inside an emulator) it is 
recommended that you have already prepared a hard disk partition. The Installer 
and the DriveSetup tool offer to initialize existing partitions with the Haiku 
native file system, but the options to change the actual partition layout may 
not have been tested on a sufficiently great variety of computer installations 
so we do not recommend using it.\nIf you have not created a partition yet, 
simply reboot, create the partition using whatever tool you feel most 
comfortable with, and reboot into Haiku to continue with the installation. You 
could for example use the GParted Live-CD, it can also resize existing 
partitions to make room.\n\n2)  The Installer will take no steps to integrat
 e Haiku into an existing boot menu. The Haiku partition itself will be made 
bootable. If you have GRUB already installed, edit your /boot/grub/menu.lst by 
launching your favorite editor from a Terminal like this:\n\n\tsudo <your 
favorite text editor> /boot/grub/menu.lst\n\nYou'll note that GRUB uses a 
different naming strategy for hard drives than Linux.\n\nWith GRUB it's: 
(hdN,n)\n\nAll harddisks start with \"hd\"\n\"N\" is the hard disk number, 
starting with \"0\".\n\"n\" is the partition number, also starting with 
\"0\".\nThe first logical partition always has the number 4, regardless of the 
number of primary partitions.\n\nSo behind the other menu entries towards the 
bottom of the file, add something similar to these lines:\n\n\t# Haiku on 
/dev/sda7\n\ttitle\t\t\t\tHaiku\n\trootnoverify\t\t(hd0,6)\n\tchainloader\t\t+1\n\nYou
 can see the correct partition in GParted for example.\n\n3)  When you 
successfully boot into Haiku for the first time, make sure to read our \"Welco
 me\" documentation, there is a link on the Desktop.\n\nHave fun and thanks a 
lot for trying out Haiku! We hope you like it!    InstallerApp            
Üdvözli Önt a Haiku telepítője!\n\nA HAIKU TELEPÍTÉSE ELŐTTI FONTOS 
INFORMÁCIÓK:\n\nEz még kísérleti stádiumban lévő, alfaverziós szoftver! Mentse 
sűrűn fontos adatait, megvan az esélye rá, hogy minden ok nélkül adatvesztést 
szenvedhet. Ne feledje, mi már az elején figyelmeztettük!\n\n1)  Ha Ön a Haikut 
nem virtuális számítógépre telepíti (értsd: nem már egy létező operációs 
rendszeren belül), úgy ajánljuk a partíciók már előbbi elkészítését egy külön 
partícionáló programmal. A telepítő és a lemezbeállító segédprogram még csak a 
Haiku saját fájlrendszerét képes kellő biztonsággal kezelni. Sajnos nem tudtuk 
a létező összes konfigurációjú számítógépen kipróbálni ezt a funkciót, így egy, 
a már létező partíciós táblát nem biztos, hogy kezelni fogja tudni
 , ezért használatát az ilyen esetekkor nem ajánljuk.\nHa még nem hozott létre 
partíciókat a merevlemezen, úgy indítsa újra számítógépét, hozza létre a 
szükséges partíciókat, majd indítsa el megint ezt a telepítőt. A partícionálást 
sokféle programmal elvégezheti: például a GParted Live-CD-vel is, mely még 
létező partíciókat is át tud méretezni.\n\n2)  A telepítő nem tudja a 
Haiku-rendszert már meglévő bootmenükbe behelyezni, de a Haiku-partíció a 
telepítés befejeztével indíthatóvá válik. Ha már GRUB-ot használ 
rendszerindítóként, módosítsa a /boot/grub/menu.lst állományt a következők 
szerint:\n\n\tsudo <kedvenc_szövegszerkesztő_parancsa> 
/boot/grub/menu.lst\n\nFontos megjegyezni, hogy a GRUB eltérő nevezéktant 
használ a merevlemezek megkülönböztetésére, mint a Linux.\n\nA GRUB-nál ez a 
következőképpen zajlik: (hdN,n)\n\nMinden merevlemez „hd”-val kezdődik (mint 
harddrive).\nAz „N” itt a le
 mez száma, mely általában „0”-val kezdődik.\nAz „n” a partíció száma, mely 
szintén „0”-val kezdődik és vesszővel van elválasztva a lemez számától.\nAz 
első logikai partíció száma mindig 4, legyen bármennyi elsődleges partíció is a 
partíciós táblában.\nA már létező menübejegyzések után a fájl vége felé írja be 
ezeket a sorokat:\n\n\t# Haiku on 
/dev/sda7\n\ttitle\t\t\t\tHaiku\n\trootnoverify\t\t(hd0,6)\n\tchainloader\t\t+1\n\nNe
 feledje módosítani a partíció(k) számait úgy, hogy azok a saját merevlemezéhez 
illeszkedjenek! A merevlemezéhez tartozó helyes partíciószám-sorrendet a 
GPartedben nézhezi meg.\n\n3)  Miután először el sikerült indítania rendszerét, 
olvassa el az „Üdvözlet és első teendők” dokumentumot. A dokumentum ikonja ott 
lesz az asztalon.\n\nLelje örömét a Haikuban, köszönjük, hogy kipróbálja 
rendszerünket és reméljük, hogy hasznát veszi majd!
+Write boot sector      InstallerWindow         Rendszerbetöltő írása
+Cancel InstallerWindow         Mégsem
+DriveSetup, the application to configure disk partitions, could not be 
launched.       InstallerWindow         A lemezkezelőt, mellyel a merevlemez 
partícióit lehet módosítani, nem sikerült elindítani.
+%3.1f GB       PackagesView            %3.1f GB
+No optional packages available.        PackagesView            Nincsenek a 
rendszer feltelepítéséhez nem feltétlenül szükséges csomagok.
+Additional disk space required: 0.0 KB InstallerWindow         Még ennyi hely 
szükségeltetik: 0.0 KB
+Continue       InstallerApp            Folytatás
+Additional disk space required: %s     InstallerWindow         Még ennyi hely 
szükségeltetik: %s
+Cancel InstallProgress         Mégsem
+Try installing anyway  InstallProgress         Feltelepítés megpróbálása
+Are you sure you want to to stop the installation?     InstallerWindow         
Biztosan félbeszakítja a telepítést?
+Writes the Haiku boot code to the partition start\nsector. This step is 
automatically performed by\nthe installation, but you can manually make 
a\npartition bootable in case you do not need to\nperform an installation.     
InstallerWindow         A partíció kezdőszektorába írja a Haiku 
rendszerindító\n kódját. Ez a lépés automatikusan végrehajtódik\n a telepítés 
során, de igény szerint, amikor\nnem szükséges rendszert telepíteni,\nkézzel is 
végrehajtható.
+Onto:  InstallerWindow         Ide:
+The target volume is not empty. Are you sure you want to install 
anyway?\n\nNote: The 'system' folder will be a clean copy from the source 
volume, all other folders will be merged, whereas files and links that exist on 
both the source and target volume will be overwritten with the source volume 
version.       InstallProgress         A lemez, melyre települ a rendszer, nem 
üres. Még így is nekiáll a telepítésnek?\n\nMegjegyzés: A „rendszer” nevű mappa 
lesz csak egyedül újból feltelepítve, az öszes többi mappa az új telepítéssel 
együtt össze lesz vonva. Ahol a fájlok és a linkek már léteznek a 
célrendszerben, azok a telepítési forráséval lesznek felülírva.

Added: haiku/trunk/data/catalogs/apps/installer/ru.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/apps/installer/ru.catkeys                         
(rev 0)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/installer/ru.catkeys 2010-02-20 10:46:50 UTC 
(rev 35529)
@@ -0,0 +1,72 @@
+1      russian x-vnd.Haiku-Installer   507071589
+Are you sure you want to abort the installation and restart the system?        
InstallerWindow         Вы уверены, что хотите прервать установку и 
перезагрузить компьютер?
+%3.1f MB       PackagesView            %3.1f Мб
+Installer\n\twritten by Jérôme Duval and Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, 
Haiku.\n\n      InstallerApp            Установщик\n\tнаписан Jérôme Duval и 
Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n
+Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to 
leave the Installer or choose a new target volume to perform another 
installation. InstallerWindow         Установка завершена. Загрузочный сектор 
был записан на '%s'. Нажмите \"Выход\" чтобы закрыть Установщик или выберите 
другой раздел, если хотите выполнить новую установку.
+Quit   InstallerApp            Выход
+Stop   InstallerWindow In alert after pressing Stop    Остановить
+Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to 
restart the computer or choose a new target volume to perform another 
installation.        InstallerWindow         Установка завершена. Загрузочный 
сектор был записан на '%s'. Нажмите \"Выход\" для перезагрузки компьютера или 
выберите другой диск, если хотите выполнить еще одну установку.
+Install progress:      InstallerWindow         Прогресс установки:  
+Starting Installation. InstallProgress         Начало установки.
+Are you sure you want to install onto the current boot disk? The Installer 
will have to reboot your machine if you proceed.    InstallProgress         Вы 
уверены, что хотите установить на текущий загрузочный диск? Установщику 
потребуется перезагрузка компьютера если Вы продолжите.
+OK     InstallerApp            Ok
+Choose the source and destination disk from the pop-up menus. Then click 
\"Begin\".    InstallerWindow         Выберите источник и диск назначения из 
выподающих меню. Затем нажмите \"Начать\".
+Install from:  InstallerWindow         Установить из:
+%1ld of %2ld   InstallerWindow number of files copied  %1ld из %2ld
+Installer      InstallerWindow         Установщик
+Continue       InstallerWindow In alert after pressing Stop    Продолжить
+Write boot sector to '%s'      InstallerWindow         Записать загрузочный 
сектор на '%s'
+Collecting copy information.   InstallProgress         Сбор иформации для 
копирования.
+Choose the source disk from the pop-up menu. Then click \"Begin\".     
InstallerWindow         Выберите источник из выпадающего меню. Затем нажмите 
\"Начать\".
+%3.1f KB       PackagesView            %3.1f Кб
+Quit   InstallerWindow         Выход
+Boot sector successfully written.      InstallProgress         Загрузочный 
сектор успешно записан.
+Performing installation.       InstallProgress         Выполняется установка.
+scanning…      InstallerWindow         сканирование…
+Boot sector not written because of an  internal error. InstallProgress         
Загрузочный сектор не записан из-за внутренней ошибки.
+Finishing Installation.        InstallProgress         Завершение установки.
+README InstallerApp            README
+The destination disk may not have enough space. Try choosing a different disk 
or choose to not install optional items. InstallProgress         Выбранный диск 
не имеет достаточно места. Попробуйте выбрать другой или не устанавливайте 
опциональные пакеты.
+%Ld B  PackagesView            %Ld Б
+Scanning for disks…    InstallerWindow         Сканирование дисков…
+The disk can't be mounted. Please choose a different disk.     InstallProgress 
        Диск не может быть смонтирован. Пожалуйста выберите другой диск.
+?? of ??       InstallerWindow Unknown progress        ?? из ??
+Launch the DriveSetup utility to partition\navailable hard drives and other 
media.\nPartitions can be initialized with the\nBe File System needed for a 
Haiku boot\npartition. InstallerWindow         Запускает утилиту DriveSetup для 
настройки разделов\nна доступных жестких дисках или на других 
носителях.\nРазделы могут быть инициализированы в\nBe File System, которая 
требуются для загрузочного раздела Haiku.
+Show optional packages InstallerWindow         Показать опциональные пакеты
+No partitions have been found that are suitable for installation. Please set 
up partitions and initialize at least one partition with the Be File System.    
  InstallerWindow         Не было найдено разделов, подходящих для установки. 
Пожалуйста, подготовьте разделы и инициализируйте хотя бы один из них как Be 
File System.
+Choose the disk you want to install onto from the pop-up menu. Then click 
\"Begin\".   InstallerWindow         Выберите диск из выпадающего меню, на 
который вы хотите установить систему.
+%.1f TB        PackagesView            %.1f Тб
+Unknown Type   InstallProgress Partition content type  Неизвестный тип
+<none> InstallerWindow No partition available  <нет>
+Installation canceled. InstallProgress         Установка отменена.
+You can't install the contents of a disk onto itself. Please choose a 
different disk.  InstallProgress         Вы не можете установить содержимое 
диска на тот же диск. Пожалуйста выберите другой диск.
+Hide optional packages InstallerWindow         Скрыть опциональные пакеты
+Please close the DriveSetup window before closing the Installer window.        
InstallerWindow         Пожалуйста закройте окно DriveSetup перед закрытием 
окна Установщика.
+Restart system InstallerWindow         Перезагрузить компьютер
+OK     InstallerWindow         Ok
+Set up partitions…     InstallerWindow         Настройка разделов…
+The partition can't be mounted. Please choose a different partition.   
InstallProgress         Раздел не может быть смотирован. Пожалуйста выберите 
другой раздел.
+The mount point could not be retrieve. InstallProgress         Невозможно 
определить точку монтирования.
+Install anyway InstallProgress         Установить все равно
+An error was encountered and the installation was not completed:\n\nError:  %s 
InstallerWindow         Возникла ошибка и установка не была 
завершена:\n\nОшибка: %s
+Press the Begin button to install from '%1s' onto '%2s'.       InstallerWindow 
        Нажмите кнопку \"Начать\" чтобы установить из '%1s' на '%2s'.
+Running DriveSetup…\n\nClose DriveSetup to continue with the installation.     
InstallerWindow         Запущен DriveSetup…\n\nЗакройте DriveSetup для 
продолжения установки.
+OK     InstallProgress         Ok
+Please choose target   InstallerWindow         Пожалуйста выберите диск для 
установки
+???    InstallerWindow Unknown partition name  ???
+Begin  InstallerWindow         Начать
+Welcome to the Haiku Installer!\n\nIMPORTANT INFORMATION BEFORE INSTALLING 
HAIKU\n\nThis is alpha-quality software! It means there is a high risk of 
losing important data. Make frequent backups! You have been warned.\n\n1)  If 
you are installing Haiku onto real hardware (not inside an emulator) it is 
recommended that you have already prepared a hard disk partition. The Installer 
and the DriveSetup tool offer to initialize existing partitions with the Haiku 
native file system, but the options to change the actual partition layout may 
not have been tested on a sufficiently great variety of computer installations 
so we do not recommend using it.\nIf you have not created a partition yet, 
simply reboot, create the partition using whatever tool you feel most 
comfortable with, and reboot into Haiku to continue with the installation. You 
could for example use the GParted Live-CD, it can also resize existing 
partitions to make room.\n\n2)  The Installer will take no steps to integrat
 e Haiku into an existing boot menu. The Haiku partition itself will be made 
bootable. If you have GRUB already installed, edit your /boot/grub/menu.lst by 
launching your favorite editor from a Terminal like this:\n\n\tsudo <your 
favorite text editor> /boot/grub/menu.lst\n\nYou'll note that GRUB uses a 
different naming strategy for hard drives than Linux.\n\nWith GRUB it's: 
(hdN,n)\n\nAll harddisks start with \"hd\"\n\"N\" is the hard disk number, 
starting with \"0\".\n\"n\" is the partition number, also starting with 
\"0\".\nThe first logical partition always has the number 4, regardless of the 
number of primary partitions.\n\nSo behind the other menu entries towards the 
bottom of the file, add something similar to these lines:\n\n\t# Haiku on 
/dev/sda7\n\ttitle\t\t\t\tHaiku\n\trootnoverify\t\t(hd0,6)\n\tchainloader\t\t+1\n\nYou
 can see the correct partition in GParted for example.\n\n3)  When you 
successfully boot into Haiku for the first time, make sure to read our \"Welco
 me\" documentation, there is a link on the Desktop.\n\nHave fun and thanks a 
lot for trying out Haiku! We hope you like it!    InstallerApp            Добро 
пожаловать в Установщик Haiku!\n\nВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПЕРЕД НАЧАЛОМ УСТАНОВКИ 
HAIKU\n\nЭто программное обеспечение пока еще в состоянии альфа качества! Это 
значит, что есть большой риск потери важных данных. Делайте частые бэкапы! Вы 
были предупреждены.\n\n1) Если Вы устанавливаете Haiku на реальный компьютер 
(не в эмуляторе), то рекомендуется заранее подготовить раздел на жестком диске. 
Установщик и утилита настройки диска (DriveSetup) предложат инициализировать 
существу�
 �щий раздел в родную файловую систему Haiku, но опции для изменения положения 
разделов не были протестированы на большом количестве компьютеров, поэтому мы 
пока не рекомендуем пользоваться ей.\nЕсли Вы еще не создали раздел, то просто 
перезагрузитесь, создайте раздел с помощью любой утилиты с которой Вы лучше 
всего знакомы, затем перезагрузитесь в Haiku для продолжения установки. 
Например Вы можете использовать GParted Live-CD, он также умеет уменьшать 
существующие разделы для создания свободного места.\n\n2) Установщик не 
предпримет никаких дейс�
 �вий для интеграции Haiku в существующее загрузочное меню. Сам раздел с Haiku 
будет сделан загрузочным. Если у Вас уже установлен GRUB, отредактируйте 
/boot/grub/menu.lst запустив ваш любимый редактор из терминала например 
так:\n\n\tsudo <ваш любимый текстовый редактор> /boot/grub/menu.lst\n\nУчтите, 
что GRUB использует иную схему именования жестких дисков нежели Linux.\n\nВ 
GRUB это будет: (hdN,n)\n\nВсе диски начинаются с \"hd\"\n\"N\" это номер 
жесткого диска, начинающийся с \"0\".\n\"n\" это номер раздела, также 
начинающийся с \"0\".\nПервый расширенный раздел всегда имеет номер 4, вне 
зависи
 мости от количества первичных разделов.\n\nПоэтому в самом конце файла 
добавьте что-то вроде этого :\n\n\t# Haiku on 
/dev/sda7\n\ttitle\t\t\t\tHaiku\n\trootnoverify\t\t(hd0,6)\n\tchainloader\t\t+1\n\nВы
 можете увидеть нужный раздел например с помощью GParted.\n\n3) Когда Вы первый 
раз успешно загрузитесь в установленную Haiku, не забудьте прочесть нашу 
документацию, доступную в файле \"Welcome\" , на который будет ссылка на 
рабочем столе.\n\nВеселитесь и огромное спасибо, за то, что пробуете нашу 
систему! Мы очень надеемся, что она Вам понравится!
+Write boot sector      InstallerWindow         Записать загрузочный сектор
+Cancel InstallerWindow         Отмена
+DriveSetup, the application to configure disk partitions, could not be 
launched.       InstallerWindow         Невозможно запустить DriveSetup, 
приложение для настройки диска.
+%3.1f GB       PackagesView            %3.1f Гб
+No optional packages available.        PackagesView            Опциональные 
пакеты недоступны.
+Additional disk space required: 0.0 KB InstallerWindow         Требуется 
дополнительное место: 0.0 Кб
+Continue       InstallerApp            Продолжить
+Additional disk space required: %s     InstallerWindow         Требуется 
дополнительное место: %s
+Cancel InstallProgress         Отмена
+Try installing anyway  InstallProgress         Всё равно попроовать установить
+Are you sure you want to to stop the installation?     InstallerWindow         
Вы уверены, что хотите прервать установку?
+Writes the Haiku boot code to the partition start\nsector. This step is 
automatically performed by\nthe installation, but you can manually make 
a\npartition bootable in case you do not need to\nperform an installation.     
InstallerWindow         Записывает загрузочный код Haiku на начальный сектор 
раздела.\n Этот шаг выполняется автоматически при инсталляции\n, но Вы можете 
вручную сделать раздел загрузочным\n в случае если полная инсталляция не 
требуется .
+Onto:  InstallerWindow         На диск:
+The target volume is not empty. Are you sure you want to install 
anyway?\n\nNote: The 'system' folder will be a clean copy from the source 
volume, all other folders will be merged, whereas files and links that exist on 
both the source and target volume will be overwritten with the source volume 
version.       InstallProgress         Выбранный диск не является пустым. Вы 
уверены, что хотите продолжить?\n\nВнимание: Папка 'system' будет чистой 
копией, все другие папки будут совмещены, а файлы и папки, которые существуют 
на обоих носителях будут перезаписаны с установочного диска.

Added: haiku/trunk/data/catalogs/apps/mail/hu.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/apps/mail/hu.catkeys                              
(rev 0)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/mail/hu.catkeys      2010-02-20 10:46:50 UTC 
(rev 35529)
@@ -0,0 +1,141 @@
+1      hungarian       x-vnd.Be-MAIL   2102081210
+%d - Date      Mail            %d - dátum
+Attach attributes:     Mail            Attribútumok csatolása:
+Inconsistency occurred in the undo/redo buffer.        Mail            
Kavarodás történt a visszavon/újra tárolóban.
+An error occurred trying to save the attachment.       Mail            Hiba 
történt a mellékletek csatolása közben.
+Copy to new    Mail            Másolás újba
+Edit   Mail            Szerkesztés
+Print  Mail            Nyomtatás
+New mail message       Mail            Új üzenet
+Automatically mark mail as read:       Mail            Automatikusan 
olvasottként jelölés:
+Colored quotes:        Mail            Színezett idézetek:
+Subject:       Mail            Tárgy:
+Reply to all   Mail            Válasz mindenkinek
+Show icons & labels    Mail            Ikonok és feliratok
+Remove attachment      Mail            Csatolmányok eltávolítása
+Button bar:    Mail            Gombsor:
+Beginner       Mail            Kezdő
+Don't save     Mail            Ne mentse
+Expert Mail            Haladó
+Reply account: Mail            Válaszcím:
+Discard        Mail            Elvet
+Message        Mail            Üzenet
+Reply to sender        Mail            Válasz a feladónak
+There is no installed handler for URL links.   Mail            Az URL-linkeket 
nem lehet mivel lekezelni.
+Signature      Mail            Aláírás
+Find again     Mail            Keresés ismétlése
+Bcc:   Mail            Titkos másolat:
+Your main text contains %ld unencodable characters. Perhaps a different 
character set would work better? Hit Send to send it anyway (a substitute 
character will be used in place of the unencodable ones), or choose Cancel to 
go back and try fixing it up.  Mail            A begépelt szövegben %ld 
felismerhetetlen karakter található. Egy másik karakterkódolással lehet, helyre 
lehet hozni ezt a malőrt. Ha így kívánja elküldeni levelét (a nem felismerhető 
karakterek helyettesítő jelre lesznek cserélve), küldje el bátran, vagy 
kattintson a Mégsem gombra és próbálja meg kijavítani a problémát.
+Signature:     Mail            Aláírás:
+Mail\n\nWritten by Robert Polic.\nEnhanced by the Dr. Zoidberg 
crew.\n\nCopyright 1991-2001, Be Incorporated.\nCopyright 2005-2010 Haiku, 
Inc.\n       Mail            Mail\n\nÍrta Robert Polic.\nKésőbb Dr. Zoidberg 
csapata javította fel.\n\nCopyright 1991-2001, Be Incorporated.\nCopyright 
2005-2010 Haiku, Inc.\n
+Save changes to this signature?        Mail            El lehet menteni az 
aláírást?
+Cc:    Mail            Másolat:
+Find   Mail            Keresés
+Preferences…   Mail            Beállítások…
+Undo   Mail            Visszavon
+Leave as New   Mail            Újként meghagyás
+An error occurred trying to open this signature.       Mail            Hiba 
történt az aláírás megnyitása közben.
+No file attributes, just plain data    Mail            Fájlattibútumok nélkül, 
nyers adatként
+Edit queries…  Mail            Lekérések módosítása…
+Paste  Mail            Beillesztés
+Save attachment…       Mail            Csatolmány mentése…
+Include file attributes in attachments Mail            Fájlattribútumok 
mellékelése a csatolmányokban
+OK     Mail            OK
+Send   Mail            Küldés
+Show icons only        Mail            Csak ikonok mutatása
+Removing attachments from a forwarded mail is not yet implemented!\nIt will 
not yet work correctly.    Mail            A továbbított levelekből még nem 
lehet eltávolítani a csatolmányokat ebben a programban.\nEz a funkció nem 
működik még helyesen.
+Hide   Mail            Elrejt
+Forward without attachments    Mail            Továbbküldés csatolmány nélkül
+Previous       Mail            Előző
+Redo   Mail            Újra
+Add enclosure… Mail            Melléklet hozzáadása…
+Print… Mail            Nyomtatás…
+Warn unencodable:      Mail            Figyelmeztetés a nem felismerhető 
karakterk esetén:
+Quit   Mail            Kilépés
+%n - Full name Mail            %n - teljes név
+ Read  Mail            Olvasás
+Trash  Mail            Szemetes
+Default account:       Mail            Alapértelmezett fiók:
+Size:  Mail            Méret:
+Account from mail      Mail            Postafiók a levélből
+Edit signatures…       Mail            Aláírások szerkesztése…
+New    Mail            Új
+Attachments:   Mail            Csatolmányok: 
+Set to %s      Mail            Beállítás erre:  „%s”
+Forward        Mail            Továbbítás
+E-mail draft could not be saved!       Mail            Az e-mail piszkozatát 
nem lehetett elmenteni!
+To:    Mail            Címzett:
+Only files can be added as attachments.        Mail            Csak fájlokat 
lehet hozzáadni csatolmányként a levélhez!
+Previous message       Mail            Előző üzenet
+Title: Mail            Cím:
+Find…  Mail            Keresés…
+Accounts…      Mail            Fiókok…
+Mail preferences       Mail            Levelezés beállításai
+Initial spell check mode:      Mail            Kezdeti helyesírás-ellenőrzés 
módja:
+Leave same     Mail            Változatlanul hagy
+About Mail…    Mail            A levelezőről…
+Page setup…    Mail            Oldalbeállítás…
+Text wrapping: Mail            Szövegtördelés:
+Revert Mail            Visszaállít
+File   Mail            Fájl
+None   Mail            Nincs
+Copy link location     Mail            Hivatkozás címének másolása
+Show header    Mail            Fejléc megjelenítése
+%e - E-mail address    Mail            %e - e-mail cím
+Resend Mail            Újraküld
+Show raw message       Mail            RAW forrás megjelenítése
+\\n - Newline  Mail            \\n - Új sor
+Start now      Mail            Kezdés most
+Close  Mail            Bezár
+The mail_daemon is not running. The message is queued and will be sent when 
the mail_daemon is started.        Mail            A leveleződaemon 
(mail_daemon) nem fut. Az üzenet várólistára kerül és addig nem lesz elküldve, 
míg a daemon el nem indul.
+Really delete this signature? This cannot be undone.   Mail            
Biztosan törölni lehet ezt az aláírást? Nem lehet majd visszavonni!
+Open   Mail            Megnyit
+Quote  Mail            Idéz
+Add    Mail            Hozzáad
+Next message   Mail            Következő üzenet
+User interface Mail            Felhasználói felület
+Cancel Mail            Mégsem
+Send message   Mail            Üzenet küldése
+Remove enclosure       Mail            Melléklet eltávolítása
+Account:       Mail            Fiók:
+Decoding:      Mail            Dekódolás:
+Sorry, could not find an application that supports the 'Person' data type.     
Mail            Sajnos nincs olyan alkalmazás, mely támogatná a 
„Személy”-adattípust.
+Do you wish to send this message before closing?       Mail            El 
lehet küldeni az üzenetet a bezárása előtt?
+Delete Mail            Töröl
+Leave as '%s'  Mail            Meghagyni „%s” szerint
+Copy   Mail            Másol
+Reply preamble:        Mail            Idézetre válaszolás:
+Signatures     Mail            Aláírások
+Next   Mail            Következő
+Set to…        Mail            Beállítás…
+Use default account    Mail            Alapértelmezett fiók használata
+Sorry  Mail            Sajnáljuk
+Encoding:      Mail            Kódolás:
+Font:  Mail            Betűtípus:
+Save address   Mail            Cím mentése
+Queries        Mail            Lekérések
+Do you wish to save this message as a draft before closing?    Mail            
A bezárása előtt biztos, hogy piszkozatként menti ezt az üzenetet?
+Save   Mail            Mentés
+Random Mail            Véletlenszerű
+Close and      Mail            Bezárás, majd
+Save as draft  Mail            Mentés piszkozatként
+The mail_daemon could not be started:\n\t      Mail            A 
leveleződaemont (mail_daemon) nem lehetett elindítani:\n\t
+Open attachment        Mail            Csatolmány megnyitása
+Reply  Mail            Válasz
+The spell check feature requires the optional \"words\" file on your BeOS CD.  
Mail            A helyesírás-ellenőrzőnek szüksége van a BeOS CD-n található 
„szövegállományra.”
+From:  Mail            Feladó:
+Couldn't open this signature. Sorry.   Mail            Sajnos nem lehet 
megnyitni az aláírást.
+Open draft     Mail            Piszkozat megnyitása
+Cut    Mail            Kivágás
+Check spelling Mail            Helyesírás ellenőrzése
+Set to Saved   Mail            Beállítás mentettként
+Open this link Mail            Link megnyitása
+Auto signature:        Mail            Automata aláírás:
+Add signature  Mail            Aláírás hozzáadása
+Need Tracker to move items to trash    Mail            A szemetesbe dobáshoz 
szükség van a Trackerre
+Mailing        Mail            Levelezés
+Unread Mail            Olvasatlan
+Remove quote   Mail            Idézet eltávolítása
+Move to trash  Mail            Szemétbe dobás
+Select all     Mail            Mind kijelöl
+An error occurred trying to save this signature.       Mail            Hiba 
történt az aláírás mentése közben.

Added: haiku/trunk/data/catalogs/apps/midiplayer/ru.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/apps/midiplayer/ru.catkeys                        
        (rev 0)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/midiplayer/ru.catkeys        2010-02-20 
10:46:50 UTC (rev 35529)
@@ -0,0 +1,19 @@
+1      russian x-vnd.Haiku-MidiPlayer  1406887279
+None   Main Window             Нет
+Live input:    Main Window             Живой вход:
+Haiku MIDI Player 1.0.0 beta\n\nThis tiny program\nKnows how to play thousands 
of\nCheesy sounding songs       Main Application        This is a haiku. First 
line has five syllables, second has seven and last has five again. Create your 
own.      Haiku Мидиплеер 1.0.0\n\nЭта крошечная программа\nЗнает как играть 
тысячи\nСтаромодно звучащих песен
+Stop   Main Window             Остановить
+Cavern Main Window             Пещера
+Volume:        Main Window             Громкость:
+Reverb:        Main Window             Реверберация:
+OK     Main Window             Ok
+MidiPlayer     Main Window             Мидиплеер
+Off    Main Window             Выключить
+Dungeon        Main Window             Подземелье
+Play   Main Window             Играть
+Garage Main Window             Гараж
+Closet Main Window             Ванная
+Drop MIDI file here    Scope View              Киньте MIDI файл сюда
+Igor's lab     Main Window             Лаборатория Игоря
+Scope  Main Window             Осцилограф
+Could not load song    Main Window             Не удалось загрузить песню

Added: haiku/trunk/data/catalogs/apps/readonlybootprompt/ru.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/apps/readonlybootprompt/ru.catkeys                
                (rev 0)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/readonlybootprompt/ru.catkeys        
2010-02-20 10:46:50 UTC (rev 35529)
@@ -0,0 +1,7 @@
+1      russian x-vnd.Haiku-ReadOnlyBootPrompt  2165068388
+Desktop (Live-CD)      BootPromptWindow                Рабочий стол (Live-CD)
+Language       BootPromptWindow                Язык
+Welcome to Haiku!      BootPromptWindow                Добро пожаловать в 
Haiku!
+Run Installer  BootPromptWindow                Запустить Установщик
+Do you wish to run the Installer or continue booting to the Desktop? You can 
also select your preferred language and keyboard layout from the list 
below.\n\nNote: Localization of Haiku applications and other components is an 
on-going effort. You will frequently encounter untranslated strings, but if you 
like, you can join in the work at <www.haiku-os.org>. BootPromptWindow          
      Вы хотите запустить Установщик или продолжить загрузку до рабочего стола? 
Вы также можете выбрать предпочитаемый язык и клавиатурную раскладку из списка 
ниже.\n\nОбратите внимание: Локализация приложений Haiku и других компонентов 
это длительный процесс. Вы часто будете встречать непереведенные строки, но 
если Вы захотите, то можете �
 �рисоединиться к работе на сайте <www.haiku-os.org>.
+Keymap BootPromptWindow                Раскладка

Added: haiku/trunk/data/catalogs/apps/screenshot/ru.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/apps/screenshot/ru.catkeys                        
        (rev 0)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/screenshot/ru.catkeys        2010-02-20 
10:46:50 UTC (rev 35529)
@@ -0,0 +1,29 @@
+1      russian x-vnd.Haiku-Screenshot  1091349652
+seconds        ScreenshotWindow                секунд(ы)
+Options        ScreenshotWindow                Опции
+Desktop        ScreenshotWindow                Стол
+Include window border  ScreenshotWindow                Включая заголовок окна
+Back to saving ScreenshotWindow                Назад к сохранению
+Select ScreenshotWindow                Выбрать
+Capture active window  ScreenshotWindow                Захватить активное окно
+Cancel ScreenshotWindow                Отмена
+screenshot     ScreenshotWindow        !! Basename of screenshot files. !!     
скриншот
+Name:  ScreenshotWindow                Имя:
+screenshot1    ScreenshotWindow        !! Filename of first screenshot !!      
screenshot1
+SomethingLongHere      ScreenshotWindow        !! length >= screenshot file 
name? !!   SomethingLongHere
+Save screenshot        ScreenshotWindow                Сохранить скриншот
+Capture entire screen  ScreenshotWindow                Захватить весь экран
+Choose folder  ScreenshotWindow                Выбрать папку
+Take screenshot        ScreenshotWindow                Сделать скриншот
+Save   ScreenshotWindow                Сохранить
+Overwrite      ScreenshotWindow                Перезаписать
+Retake screenshot      ScreenshotWindow                Переделать скриншот
+Choose folder...       ScreenshotWindow                Выберите папку...
+Please select  ScreenshotWindow                Пожалуйста выберите
+Save as:       ScreenshotWindow                Сохранить как:
+Save in:       ScreenshotWindow                Сохранить в:
+Take screenshot after a delay of       ScreenshotWindow                Сделать 
скриншот после задержки в
+Artwork folder ScreenshotWindow                Папка artwork
+Home folder    ScreenshotWindow                Домашняя папка
+This file already exists.\n Are you sure would you like to overwrite it?       
ScreenshotWindow                Такой файл уже существует.\n Вы уверены, что 
хотите перезаписать его?
+Include mouse pointer  ScreenshotWindow                Включая курсор

Modified: haiku/trunk/data/catalogs/preferences/appearance/ru.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/preferences/appearance/ru.catkeys 2010-02-20 
00:28:46 UTC (rev 35528)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/preferences/appearance/ru.catkeys 2010-02-20 
10:46:50 UTC (rev 35529)
@@ -1,43 +1,43 @@
-1      Russian x-vnd.Haiku-Appearance  3612090060
-Navigation pulse       Colors tab              Навигация Pulse
+1      russian x-vnd.Haiku-Appearance  3612090060
+Control highlight      Colors tab              Подсветка элемента
+Control border Colors tab              Граница элемента
+Antialiasing type:     AntialiasingSettingsView                Тип сглаживания:
 Shadow Colors tab              Тень
-On     AntialiasingSettingsView                Включение
+On     AntialiasingSettingsView                Включить
 Defaults       APRWindow               По умолчанию
 Grayscale      AntialiasingSettingsView                Оттенки серого
 Shine  Colors tab              Сияние
-Off    AntialiasingSettingsView                Выключение
-Antialiasing type:     AntialiasingSettingsView                Тип сглаживания:
+Off    AntialiasingSettingsView                Выключить
 Success        Colors tab              Успех
-Inactive window tab    Colors tab              Неактивный
+Inactive window tab text       Colors tab              Текст заголовка 
неактивного окна
 Failure        Colors tab              Неудача
-Hinting menu   AntialiasingSettingsView                Корректировка (Hinting)
-Control border Colors tab              Управление границами
+Hinting menu   AntialiasingSettingsView                Корректировка (хинтинг)
 Document background    Colors tab              Фон документа
-Revert APRWindow               Вернуться
-Selected menu item border      Colors tab              Рамка выделенного 
элемента меню
-Selected menu item text        Colors tab              Выбранный текст пункта 
меню
+Revert APRWindow               Вернуть
+Window tab     Colors tab              Заголовок окна
+Tooltip background     Colors tab              Фон подсказки
+Selected menu item background  Colors tab              Фон выбранного пункта 
меню
 Antialiasing   APRWindow               Сглаживание
-Window tab text        Colors tab              Текст позиции табуляции окна
-Tooltip background     Colors tab              Фон подсказки
+Navigation base        Colors tab              Основа навигации
+Window tab text        Colors tab              Текст заголовка окна
 Document text  Colors tab              Текст документа
-Navigation base        Colors tab              Основа навигации
+Navigation pulse       Colors tab              Навигация Pulse
+Selected menu item text        Colors tab              Выбранный текст пункта 
меню
 Menu background        Colors tab              Фон меню
 Appearance     APRWindow               Внешний вид
-Control background     Colors tab              Управление фоном
+Panel background       Colors tab              Фон панели
 Colors APRWindow               Цвета
-Panel background       Colors tab              Фон панели
-Window tab     Colors tab              Заголовок меню
-Reduce colored edges filter strength:  AntialiasingSettingsView                
Уменьшение цветности границ символов
-Subpixel based anti-aliasing in combination with glyph hinting is not 
available in this build of Haiku to avoid possible patent issues. To enable 
this feature, you have to build Haiku yourself and enable certain options in 
the libfreetype configuration header.   AntialiasingSettingsView                
Субпиксельное сглаживание в комбинации с уточнением не доступно в этой сборке 
Haiku, чтобы избежать возможных патентных проблем. Для включения этой 
особенности, вам необходимо собрать Haiku самостоятельно, включив опции в 
конфигурации FreeType.
+Control background     Colors tab              Фон элемента
+Inactive window tab    Colors tab              Заголовок неактивного окна
+Reduce colored edges filter strength:  AntialiasingSettingsView                
Уменьшение силы фильтрации цветных краев:
+Subpixel based anti-aliasing in combination with glyph hinting is not 
available in this build of Haiku to avoid possible patent issues. To enable 
this feature, you have to build Haiku yourself and enable certain options in 
the libfreetype configuration header.   AntialiasingSettingsView                
Субпиксельное сглаживание в комбинации с уточнением не доступно в этой сборке 
Haiku во избежании возможных патентных проблем. Для включения этой возможности, 
вам необходимо собрать Haiku самостоятельно, включив особые опции в заголовок 
конфигурации FreeType.
+Control text   Colors tab              Текст элемента
+Tooltip text   Colors tab              Текст подсказки
 Menu item text Colors tab              Текст пункта меню
-Monospaced fonts only  AntialiasingSettingsView                Для моноширных 
шрифтов
-LCD subpixel   AntialiasingSettingsView                Настройка попиксельного 
сглаживания
-Inactive window tab text       Colors tab              Неактивный текст 
табуляции окна
+LCD subpixel   AntialiasingSettingsView                Субпиксель цветного 
ЖК-дисплея
+Selected menu item border      Colors tab              Рамка выделенного 
элемента меню
 Strong AntialiasingSettingsView                Сильный
-Control highlight      Colors tab              Управление выделением
-Control text   Colors tab              Управление текстом
-Tooltip text   Colors tab              Текст подсказки
+Panel text     Colors tab              Текст панели
+Monospaced fonts only  AntialiasingSettingsView                Только 
моноширные шрифты
 Antialiasing menu      AntialiasingSettingsView                Сглаживание меню
-Selected menu item background  Colors tab              Фон выбранного пункта 
меню
-Glyph hinting: AntialiasingSettingsView                Уточнение (Hinting):
-Panel text     Colors tab              Текстовая панель
+Glyph hinting: AntialiasingSettingsView                Уточнение (хинтинг):

Added: haiku/trunk/data/catalogs/preferences/backgrounds/fr.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/preferences/backgrounds/fr.catkeys                
                (rev 0)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/preferences/backgrounds/fr.catkeys        
2010-02-20 10:46:50 UTC (rev 35529)
@@ -0,0 +1,25 @@
+1      french  x-vnd.Haiku-Backgrounds 739979648
+X:     Main View               X :
+Resolution:    Image Filepanel         Résolution : 
+pick one       Main View               choisir
+Default        Main View               Défaut
+Center Main View               Centré
+Manual Main View               Manuel
+Default folder Main View               Dossier par défaut
+Revert Main View               Défaire
+None   Main View               Aucun
+All workspaces Main View               Tous les workspaces
+Icon label outline     Main View               Contour des étiquettes des 
icônes
+Other… Main View               Autre…
+Current workspace      Main View               Workspace courant
+Folder:        Main View               Dossier : 
+Apply  Main View               Appliquer
+Other folder…  Main View               Autre dossier…
+Backgrounds    Main Window             Fonds d'écran
+Y:     Main View               Y :
+Tile   Main View               Titre
+Select Main View               Selectionner
+Scale to fit   Main View               Réduire
+Placement:     Main View               Disposition :
+Preview        Main View               Apperçu
+Image: Main View               Image :

Added: haiku/trunk/data/catalogs/preferences/backgrounds/ru.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/preferences/backgrounds/ru.catkeys                
                (rev 0)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/preferences/backgrounds/ru.catkeys        
2010-02-20 10:46:50 UTC (rev 35529)
@@ -0,0 +1,25 @@
+1      russian x-vnd.Haiku-Backgrounds 739979648
+X:     Main View               X:
+Resolution:    Image Filepanel         Разрешение: 
+pick one       Main View               Выберите
+Default        Main View               По умолчанию
+Center Main View               Отцентровать
+Manual Main View               Вручную
+Default folder Main View               Папка по умолчанию
+Revert Main View               Вернуть
+None   Main View               Не выбрано
+All workspaces Main View               На все столы
+Icon label outline     Main View               Очерчивать текст значков
+Other… Main View               Другое…
+Current workspace      Main View               Текущий стол
+Folder:        Main View               Папка: 
+Apply  Main View               Применить
+Other folder…  Main View               Другая папка…
+Backgrounds    Main Window             Фон
+Y:     Main View               Y:
+Tile   Main View               Замостить
+Select Main View               Выбрать
+Scale to fit   Main View               Растянуть
+Placement:     Main View               Размещение:
+Preview        Main View               Предпросмотр
+Image: Main View               Изображение:

Added: haiku/trunk/data/catalogs/preferences/bluetooth/hu.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/preferences/bluetooth/hu.catkeys                  
        (rev 0)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/preferences/bluetooth/hu.catkeys  2010-02-20 
10:46:50 UTC (rev 35529)
@@ -0,0 +1,54 @@
+1      hungarian       x-vnd.Haiku-BluetoothPrefs      3840151416
+About Bluetooth…       Window          A Bluetoothról…
+Handheld       Settings view           Mobiltelefon
+Default inquiry time:  Settings view           Alapértelmezett lekérdezési 
időkorlát:
+Add device to list     Inquiry panel           Eszköz hozzáadása
+Starting scan...       Inquiry panel           Keresés...
+Show bluetooth console…        Window          Bluetooth-konzol megjelenítése…
+Smart phone    Settings view           Okostelefon
+ seconds       Inquiry panel           másodperc
+Server Settings view           Kiszolgáló
+Stop bluetooth services…       Window          Bluetooth-szolgáltatások 
leállítása…
+Identify host as:      Settings view           Gazdagép azonosítása mint:
+View   Window          Nézet
+Refresh…       Remote devices          Frissítés…
+Pair…  Remote devices          Párosítás…
+Incoming connections policy:   Settings view           Bejövő kapcsolatokra 
vonatkozó szabály:
+From all devices       Settings view           Minden eszköztől
+Show name      Extended local device view              Név mutatása
+Local devices found on system: Settings view           Helyi megtalált 
eszközök a rendszerben:
+Server Window          Kiszolgáló
+Scanning completed.    Inquiry panel           Keresés befejezve.
+OK     main            OK
+Remote devices list…   Window          Távoli eszközök listája…
+Remove Remote devices          Eltávolítás
+15 secs        Settings view           15 mp
+Start bluetooth services…      Window          Bluetooth-szolgáltatások 
elindítása…
+Policy...      Settings view           Szabály…
+61 secs        Settings view           61 mp
+Haiku Bluetooth system, (ARCE)\n\nCreated by Oliver Ruiz Dorantes\n\nWith 
support of:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Adrien Destugues\n\t- Maksym 
Yevmenkin\n\nThanks to the individuals who helped...\n\nShipping/donating 
hardware:\n\t- Henry Jair Abril Florez (el Colombian)\n\t\t& Stefanie 
Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter 
Panman\n\nEconomically:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- 
Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, 
Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nWith 
patches:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- 
Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTesting:\n\t- Petter H. Juliussen\nWho gave me 
all the knowledge:\n\t- the yellowTAB team   main            Haiku Bluetooth 
rendszer, (ARCE)\n\nLétrehozta: Oliver Ruiz Dorantes\n\nA következők 
támogatásával:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Adrien Destugues\n\t- Maksym 
Yevmenkin\n\nKöszönjük azoknak
 , akik segítettek…\n\nHardver szállításával/adományozásával:\n\t- Henry Jair 
Abril Florez (el Colombian)\n\t\t& Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik 
Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter 
Panman\n\nGazdaságilag:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- 
Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, 
Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin 
W:\n\nJavításokkal:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald 
Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTesting:\n\t- Petter H. 
Juliussen\nAki megtanított engem minderre:\n\t- A yellowTAB csapat
+There isn't any Bluetooth LocalDevice registered on the system.        Inquiry 
panel           Nincs egy regisztrált Bluetooth eszköz sem a rendszerben
+Identify us as...      Settings view           Azonosítása mint...
+Remaining      Inquiry panel           Hátralévő
+As blocked     Remote devices          Blokkoltként
+Pick LocalDevice...    Settings view           Helyi eszköz kiválasztása…
+Defaults       Window          Alapértelmezés
+Inquiry        Inquiry panel           Lekérdezés
+Desktop        Settings view           Asztal
+Revert Window          Visszaállít
+Remote devices Window          Távoli eszközök
+Laptop Settings view           Laptop
+Retrieving name of     Inquiry panel           Retrieving name of 
+Bluetooth      Window          Bluetooth
+Discoverable   Extended local device view              Felfedezhető
+Service classes:       Device View             Szervizosztályok: 
+Connections & channels…        Window          Kapcsolatok és csatornák…
+Refresh LocalDevices…  Window          Helyi eszközök frissítése…
+Settings       Window          Beállítások
+Only from trusted devices      Settings view           Csak biztonságos 
eszközöktől
+Scanning progress      Inquiry panel           Keresés folyamatban
+Always ask     Settings view           Mindig kérdezze
+Check that the Bluetooth capabilities of your remote device are activated. 
Press 'Inquiry' to start scanning. The needed time for the retrieval of the 
names is unknown, although should not take more than 3 seconds per device. 
Afterwards you will be able to add them to your main list, where you will be 
able to pair with them. Inquiry panel           Bizonyosodjon meg afelől, hogy 
eszközének Bluetooth-funkciója be van-e kapcsolva! Nyomja meg a „Lekérdezés” 
gombot a keresés megkezdéséhez. A nevek lekérdezéséhez szükséges időt nem lehet 
pontosan meghatározni, de általában 3 másodpercnél tovább ez nem szokott 
tartani. A névlekérdezés után megjelenik a körzetben elérhető összes eszköz 
listája, ahonnan kiválaszthatja melyiket szeretné párosítani számítógépével.
+Retrieving names...    Inquiry panel           Nevek lekérdezése…
+Help   Window          Segítség
+Add…   Remote devices          Hozzáadás…

Modified: haiku/trunk/data/catalogs/preferences/bluetooth/ru.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/preferences/bluetooth/ru.catkeys  2010-02-20 
00:28:46 UTC (rev 35528)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/preferences/bluetooth/ru.catkeys  2010-02-20 
10:46:50 UTC (rev 35529)
@@ -1,54 +1,54 @@
-1      Russian x-vnd.Haiku-BluetoothPrefs      348749678
-About Bluetooth…       Window           О программе...
+1      russian x-vnd.Haiku-BluetoothPrefs      3840151416
+About Bluetooth…       Window          О программе...
 Handheld       Settings view           Переносной
 Default inquiry time:  Settings view           По умолчанию:
 Add device to list     Inquiry panel           Добавить устройство в список
 Starting scan...       Inquiry panel           Начало сканирования...
-Show bluetooth console…        Window          Показать bluetoothконсоль
-Smart phone    Settings view           Smart phone
+Show bluetooth console…        Window          Показать bluetooth консоль
+Smart phone    Settings view           Смартфон
  seconds       Inquiry panel            секунд
 Server Settings view           Сервер
-Stop bluetooth services…       Window          Остановить bluetoothслужбу
-Identify host as:      Settings view           Идентифицирует как :
+Stop bluetooth services…       Window          Остановить bluetooth службу
+Identify host as:      Settings view           Идентифицировать хост как:
 View   Window          Вид
-Refresh…       Remote devices          Обновить
-Pair…  Remote devices          Pair…
-Haiku Bluetooth system, (ARCE)\n\nCreated by Oliver Ruiz Dorantes\n\nWith 
support of:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nThanks to the 
individuals who helped...\n\nShipping/donating hardware:\n\t- Henry Jair Abril 
Florez (el Colombian)\n\t\t & Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- 
Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nEconomically:\n\t- Karl vom 
Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- 
Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, 
David F, Richard S, Martin W:\n\nWith patches:\n\t- Michael Weirauch\n\t- 
Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg 
Meyer\nTesting:\n\t- Petter H. Juliussen\n\t- Adrien Destugues\n\nWho gave me 
all the knowledge:\n\t- the yellowTAB team        main            Система 
bluetoothHaiku, (ARCE)\n\nРазработано Oliver Ruiz Dorantes\n\nПоддержка :\n\t- 
Mika Lindqvist\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nОтдельное спасибо з
 а помощь...\n\nПожертвование комплектующих :\n\t- Henry Jair Abril Florez(el 
Colombian)\n\t\t & Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis 
d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nФинансовая поддержка :\n\t- Karl 
vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- 
Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, 
David F, Richard S, Martin W:\n\nИсправления и доработка :\n\t- Michael 
Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- 
Joerg Meyer\nТестирование:\n\t- Petter H. Juliussen\n\t- Adrien 
Destugues\n\nКто дал мне все знания :\n\t- компания yellowTAB
-Incoming connections policy:   Settings view           Политика входящих 
подключений:
+Refresh…       Remote devices          Обновить...
+Pair…  Remote devices          Пара…
+Incoming connections policy:   Settings view           Политика входящих 
соединений:
 From all devices       Settings view           От всех устройств
 Show name      Extended local device view              Показывать название
 Local devices found on system: Settings view           Локальные устройства 
найденные в системе:
 Server Window          Сервер
 Scanning completed.    Inquiry panel           Сканирование завершенно.
 OK     main            Ok
-Remote devices list…   Window          Удаление списка устройств
+Remote devices list…   Window          Список удаленных внешних...
 Remove Remote devices          Удалить
 15 secs        Settings view           15 сек
-Start bluetooth services…      Window          Запуск bluetoothслужбы
+Start bluetooth services…      Window          Запуск bluetooth службы...
 Policy...      Settings view           Политика...
 61 secs        Settings view           61 сек
-There isn't any Bluetooth LocalDevice registered on the system.        Inquiry 
panel           Не было найдено bluetoothустройства, зарегистрированного в 
системе.
+Haiku Bluetooth system, (ARCE)\n\nCreated by Oliver Ruiz Dorantes\n\nWith 
support of:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Adrien Destugues\n\t- Maksym 
Yevmenkin\n\nThanks to the individuals who helped...\n\nShipping/donating 
hardware:\n\t- Henry Jair Abril Florez (el Colombian)\n\t\t& Stefanie 
Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter 
Panman\n\nEconomically:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- 
Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, 
Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nWith 
patches:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- 
Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTesting:\n\t- Petter H. Juliussen\nWho gave me 
all the knowledge:\n\t- the yellowTAB team   main            Bluetooth Haiku 
стэк, (ARCE)\n\nСоздан Oliver Ruiz Dorantes\n\nС поддержкой:\n\t- Mika 
Lindqvist\n\t- Adrien Destugues\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nСпасибо тем, кт�
 � помогал...\n\nПосылала/жертвовал оборудование:\n\t- Henry Jair Abril Florez 
(el Colombian)\n\t\tи Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis 
d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nЭкономически:\n\t- Karl vom Dorff, 
Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, 
Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, 
Richard S, Martin W:\n\nПатчи:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- 
Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nТестирование:\n\t- Petter 
H. Juliussen\nТе, кто дали мне знания:\n\t- команда yellowTAB
+There isn't any Bluetooth LocalDevice registered on the system.        Inquiry 
panel           Не было найдено bluetooth устройства, зарегистрированного в 
системе.
 Identify us as...      Settings view           Идентифицировать нас как...
-Remaining      Inquiry panel           Оставаться 
+Remaining      Inquiry panel           Осталось
 As blocked     Remote devices          Как блокированный
 Pick LocalDevice...    Settings view           Выбор локального устройства...
 Defaults       Window          По умолчанию
 Inquiry        Inquiry panel           Запрос
 Desktop        Settings view           Рабочий стол
-Revert Window          Вернуться
+Revert Window          Вернуть
 Remote devices Window          Удалённые устройства
 Laptop Settings view           Ноутбук
-Retrieving name of     Inquiry panel           Восстановление названия 
+Retrieving name of     Inquiry panel           Определение имени
 Bluetooth      Window          Bluetooth
 Discoverable   Extended local device view              Поддающийся обнаружению
-Service classes:       Device View             Классы сервиса: 
-Connections & channels…        Window          Список подключений и каналов
-Refresh LocalDevices…  Window          Обновление локальных устройств
-Settings       Window          Paramtres
+Service classes:       Device View             Классы сервиса:
+Connections & channels…        Window          Список подключений и каналов...
+Refresh LocalDevices…  Window          Обновление локальных устройств...
+Settings       Window          Настройки
 Only from trusted devices      Settings view           Только от доверенных 
устройств
 Scanning progress      Inquiry panel           Процесс сканирования
 Always ask     Settings view           Всегда спрашивать
-Check that the Bluetooth capabilities of your remote device are activated. 
Press 'Inquiry' to start scanning. The needed time for the retrieval of the 
names is unknown, although should not take more than 3 seconds per device. 
Afterwards you will be able to add them to your main list, where you will be 
able to pair with them. Inquiry panel           Убедитесь, что на удалённом 
устройстве активирована функция Bluetooth. Чтобы начать сканирование, нажмите 
кнопку "Запрос". Время, необходимое для получения имён неизвестно, хотя не 
должно превышать 3-х секунд на одно устройство. После этого вы сможете 
подключиться к ним.
-Retrieving names...    Inquiry panel           Восстановление названий...
+Check that the Bluetooth capabilities of your remote device are activated. 
Press 'Inquiry' to start scanning. The needed time for the retrieval of the 
names is unknown, although should not take more than 3 seconds per device. 
Afterwards you will be able to add them to your main list, where you will be 
able to pair with them. Inquiry panel           Убедитесь, что на удалённом 
устройстве активирован bluetooth. Чтобы начать сканирование, нажмите кнопку 
"Запрос". Время, необходимое для получения имён неизвестно, хотя не должно 
превышать 3-х секунд на одно устройство. После этого вы сможете подключиться к 
ним.
+Retrieving names...    Inquiry panel           Определение названий...
 Help   Window          Помощь
 Add…   Remote devices          Добавить

Modified: haiku/trunk/data/catalogs/preferences/cpufrequency/ru.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/preferences/cpufrequency/ru.catkeys       
2010-02-20 00:28:46 UTC (rev 35528)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/preferences/cpufrequency/ru.catkeys       
2010-02-20 10:46:50 UTC (rev 35529)
@@ -1,20 +1,20 @@
-1      Russian x-vnd.Haiku-CPUFrequencyPref    4060072235
+1      russian x-vnd.Haiku-CPUFrequencyPref    4060072235
 Ok     Status view             Ок
 CPU frequency status view      CPU Frequency View              Представление 
состояния частоты ЦП
-Set state      Status view             Выбрать страну
+Set state      Status view             Выбрать состояние
 Defaults       Pref Window             По умолчанию
-Install replicant into Deskbar CPU Frequency View              Установить 
репликант в  Deskbar
-Quit   Status view             Quit
+Install replicant into Deskbar CPU Frequency View              Установить 
репликант в Deskbar
+Quit   Status view             Выход
 High performance       Status view             Высокая производительность
 Stepping policy        CPU Frequency View              Пошаговое изменение 
частоты ЦП
 Dynamic performance    Status view             Динамическая производительность
 Step up by CPU usage   Color Step View         Шаг вверх по производительности 
ЦП:
 Dynamic stepping       CPU Frequency View              Динамическое изменение
-Stepping policy:       CPU Frequency View              Пошаговое изменение 
частоты ЦП: 
+Stepping policy:       CPU Frequency View              Пошаговое изменение 
частоты ЦП:
 Integration time [ms]:         CPU Frequency View              Время 
интеграции [мс]:
-Open Speedstep preferences…    Status view             Открытые пошаговые 
настройки
-Revert Pref Window             Вернуться
+Open Speedstep preferences…    Status view             Настройка Speedstep
+Revert Pref Window             Вернуть
 Low energy     Status view             Экономия энергии
-Launching the CPU frequency preflet failed.\n\nError:  Status view             
Запуск CPU Frequency не удалось.\n\nErreur: 
-CPUFrequency\n\twritten by Clemens Zeidler\n\tCopyright 2009, Haiku, Inc.\n    
Status view             CPUFrequency\n\tразраьотан  Clemens 
Zeidler\n\tCopyright 2009, Haiku, Inc.\n
-CPU Frequency  Main window             CPU Frequency
+Launching the CPU frequency preflet failed.\n\nError:  Status view             
Не удалось запустить CPU Frequency.\n\nОшибка:
+CPUFrequency\n\twritten by Clemens Zeidler\n\tCopyright 2009, Haiku, Inc.\n    
Status view             CPUFrequency\n\tразработан Clemens Zeidler\n\tCopyright 
2009, Haiku, Inc.\n
+CPU Frequency  Main window             Частота ЦПУ

Modified: haiku/trunk/data/catalogs/preferences/fonts/ru.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/preferences/fonts/ru.catkeys      2010-02-20 
00:28:46 UTC (rev 35528)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/preferences/fonts/ru.catkeys      2010-02-20 
10:46:50 UTC (rev 35529)
@@ -1,12 +1,12 @@
-1      Russian x-vnd.Haiku-Fonts       1393111467
+1      russian x-vnd.Haiku-Fonts       1393111467
 Plain font:    Font view               Простой шрифт:
 Defaults       Main window             По умолчанию
-Fonts  Main window             Fonts
-Fonts\n\tCopyright 2004-2005, Haiku.\n\n       main            
Fonts\n\tCopyright 2004-2005, Haiku.\n\n
-Revert Main window             Вернуться
+Fonts  Main window             Шрифты
+OK     main            Ок
+Fonts\n\tCopyright 2004-2005, Haiku.\n\n       main            
Шрифты\n\tCopyright 2004-2005, Haiku.\n\n
+Revert Main window             Вернуть
 Size:  Font Selection view             Размер:
 Menu font:     Font view               Шрифт меню:
 Fixed font:    Font view               Моноширный шрифт:
-The quick brown fox jumps over the lazy dog.   Font Selection view     Don't 
translate this literally ! Use a phrase showing all chars from A to Z.    Съешь 
ещё этих мягких французских булок, да выпей  же чаю.
+The quick brown fox jumps over the lazy dog.   Font Selection view     Don't 
translate this literally ! Use a phrase showing all chars from A to Z.    Съешь 
ещё этих мягких французских булок, да выпей же чаю.
 Bold font:     Font view               Полужирный шрифт:
-OK     main            Ок

Added: haiku/trunk/data/catalogs/preferences/keyboard/ru.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/preferences/keyboard/ru.catkeys                   
        (rev 0)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/preferences/keyboard/ru.catkeys   2010-02-20 
10:46:50 UTC (rev 35529)
@@ -0,0 +1,14 @@
+1      russian x-vnd.Haiku-Keyboard    914649575
+Keyboard       KeyboardWindow          Клавиатура
+Written by Andrew Edward McCall        KeyboardApplication             
Написана Andrew Edward McCall
+Typing test area       KeyboardView            Область для теста печати
+Defaults       KeyboardWindow          По умолчанию
+Key repeat rate        KeyboardView            Скорость повторения
+Revert KeyboardWindow          Вернуть
+Delay until key repeat KeyboardView            Задержка перед повтором
+OK     KeyboardApplication             Ok
+Fast   KeyboardView            Быстро
+Slow   KeyboardView            Медленно
+Something has gone wrong!      KeyboardApplication             Что-то пошло не 
так!
+Long   KeyboardView            Длинная
+Short  KeyboardView            Короткая

Modified: haiku/trunk/data/catalogs/preferences/keymap/ru.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/preferences/keymap/ru.catkeys     2010-02-20 
00:28:46 UTC (rev 35528)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/preferences/keymap/ru.catkeys     2010-02-20 
10:46:50 UTC (rev 35529)
@@ -1,22 +1,22 @@
-1      Russian x-vnd.Haiku-Keymap      4175672673
+1      russian x-vnd.Haiku-Keymap      4175672673
 Tilde trigger  Keymap window           Тильда
 Grave trigger  Keymap window           Апостроф
 Select dead keys       Keymap window           Выбор мертвых клавиш

[... truncated: 475 lines follow ...]

Other related posts:

  • » [haiku-commits] r35529 - in haiku/trunk: data/catalogs/add-ons/tracker/zipomatic data/catalogs/apps data/catalogs/apps/aboutsystem data/catalogs/apps/drivesetup data/catalogs/apps/installer ... - pulkomandy