[etni] fw: Found in Translation

  • From: ask@xxxxxxxx
  • To: etni@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Sat, 12 Feb 2005 03:17:40 -0700

**** ETNI on the web http://www.etni.org.il   http://www.etni.org   ****

(To read the whole article, go to -
www.etni.org/news/foundtranslation.htm )

Found in translation 
The Jerusalem Post - February 11, 2005 

Yarden Dvir, like many children in Israel, is growing up in a bilingual
home, where two languages are spoken interchangeably. A few years ago,
it seemed odd to her that some people in Israel only speak Hebrew,
while her family speaks both Hebrew and English. 

"When our daughter Yarden spoke to her Israeli cousins in English, she
didn't realize that they wouldn't understand her," explains Sarah Dvir,
a dance therapist and social worker from Ra'anana. 

Now, at the age of nearly four and a half, Yarden has learned how to
navigate between the languages and fully understands when to speak
Hebrew and when to speak English. 

And she is not alone. After the age of two, most bilingual children are
capable not only of clearly distinguishing between their two languages,
but also of knowing who speaks what languages and under what
circumstances. 

(To read the whole article, go to -
www.etni.org/news/foundtranslation.htm )


#####  To send a message to the ETNI list email: etni@xxxxxxxxxxxxx   #####
#####  Send queries and questions to: ask@xxxxxxxx    #####

Other related posts:

  • » [etni] fw: Found in Translation