Yeah, I brought the message to Joe's attention, and he wrote me back and
said that those words were fixed in 10.5 sr1.
----- Original Message -----
From: "Dave Durber" <dadurber@xxxxxxxxxxxxx>
To: <duxuser@xxxxxxxxxxxxx>
Sent: Thursday, June 09, 2005 5:31 PM
Subject: [duxuser] Re: Very interesting back translation
Hello Ann:
I tried those two words in 10.5 and you will be pleased to know that when you back-transcribe a file which contains those words, they are represented as alacrity and acryllic, which is correct.
* * * * This message is via list duxuser at freelists.org. * To unsubscribe, send a blank message with * unsubscribe * as the subject to <duxuser-request@xxxxxxxxxxxxx>. You may also * subscribe, unsubscribe, and set vacation mode and other subscription * options by visiting //www.freelists.org. The list archive * is also located there. * Duxbury Systems' web site is http://www.duxburysystems.com * * *