[bookport] Re: Reverse translator bug.

  • From: "Cliff & Tina" <cfry@xxxxxxxxxxxxxxx>
  • To: <bookport@xxxxxxxxxxxxx>
  • Date: Sun, 27 Aug 2006 19:53:55 -0400

Hi,
That's because the FF, GG, BB, etc are translated as nemeth code numbers.
The bookport uses computer braille.  You probably will not see this change.
Cliff


-----Original Message-----
From: bookport-bounce@xxxxxxxxxxxxx [mailto:bookport-bounce@xxxxxxxxxxxxx]
On Behalf Of Norm Gardner
Sent: Sunday, August 27, 2006 6:47 PM
To: bookport@xxxxxxxxxxxxx
Subject: [bookport] Reverse translator bug.


Hello everyone.

I have the 2.3 firmware and associated transfer software update. I 
was disappointed to note that there still seems to be a bug in the 
reverse translator.

When reading .brf files which have been transferred to the 
bookportsome letter combinations still do not get properly 
uncontracted. For example:
1. Suffer is read as su6er by the bookport;
2. Robber is read as ro2er;
3. Dagger, difference, and other words are also not handled properly.

I passed on a list of the problems some time ago and hoped that all 
would be corrected on this update, but I still have the problem.  Has 
anyone else seen this?

norm 


Other related posts: