>----Messaggio originale---- >Da: milo@xxxxxxxxxx >Data: 29/03/2009 18.24 >A: <ubuntu-l10n-it@xxxxxxxxxxxxx> >Ogg: [ubuntu-l10n-it] Re: Pacchetto libiptcdata > >Mi accodo qui per una precisazione anche se un po' offtopic >sull'argomento. > >Le traduzioni, come ti ho già detto, sono *individuali*, c'è un >traduttore e lui le segue: ci lascia suggerimenti o cosa dipende se è >approvato o meno. Lasciare dei suggerimenti su delle traduzioni affidate >ad altre persone, non va molto bene. > >Se vuoi che ti venga affidata una traduzione tra quelle *disponibili*, >controlla l'elenco [1], chiedi in mailing list e fai revisionare le >traduzioni. > >Ci sono delle semplici regole che andrebbero rispettate, cerchiamo di >farlo. > >Grazie. > >-- >Milo Casagrande <milo@xxxxxxxxxx> > Se ti riferivi a quello che ho scritto io (dall'altro indirizzo e-mail), chiarisco se non era chiaro: ho potuto inserire le traduzioni come suggerimenti a differenza di quanto fatto su Scilab. Carml