Il giorno 27 marzo 2009 9.44, Milo Casagrande <milo@xxxxxxxxxx> ha scritto: > Sergio Zanchetta ha scritto: > >> Girando nella sezione "bug" di launchpad ho notato che c'è qualche bug >> relativo ai pacchetti lingua italiana. >> C'è un po' di tutto direi, typo, bug di codice e probabilmente anche roba >> vecchia. (poca roba comunque) >> >> Qualcuno riesce a darci un'occhiata e segnalare qui in ML quali possiamo >> risolvere (es. typo), quali chiudere (perchè già risolti o invalidi) ecc.? >> >> Eventualmente ci sarebbe anche da fare una ricerca (sempre nei bug in >> launchpad) per eventuali segnalazioni di errori nelle traduzioni, >> assegnati >> a pacchetti sbagliati o non assegnati proprio. >> Anche se si avvicina più ad una attività da bugsquad può tornare utile per >> trovare typo. >> >> Ovviamente non è una priorità, ma ogni tanto un po' di pulizia bug non >> farebbe male... >> > > Ho dato una controllata, indifferentemente che fossero fix committed o > released: > > #342747: si può chiudere, c'era solo da accettare due traduzioni mancanti > di kde4libs proprie di Kubuntu. Fatto. > > #280327: non è un bug che dipende da noi. > > #280063: credo (e spero) si possa considerare risolto, era relativo a > Hardy. Ho commentato il bug, vediamo se qualcuno lo conferma, in caso lo chiudo. > > > #186632: pure questo non dipende da noi. > > #186343: questi sono tutti typo, si possono correggere in quanto sono nelle > descrizioni dei pacchetti. > Corretti e chiuso il bug. > > #195359: come avevo già scritto nel commento, non riguarda direttamente noi > dato che la stringa non è affatto traducibile. La cosa va segnalata upstream > (tutt'ora quella stringa non c'è o è stata sostituita con qualcos'altro). Va > controllato > > #290768: da quanto vedo pare risolto. Tempo addietro avevo scritto in > mailing list chiedendo se qualcuno voleva occuparsi della traduzione di > libxine (o xinelib), io avevo dato un'occhiata veloce perché c'erano dei %s > mancanti o in più, ma è tutt'ora da ricontrollare tutta come traduzione. > È ancora aperto per Intrepid, ma il fix è nei -proposed e la verifica è già stata fatta, verrà chiuso da chi di dovere. Se c'è qualcuno che si propone per la traduzione/ricontrollo è bene accetto. :-) > > #203349: sistemato, andrebbe modificato lo stato del bug. > Fatto. > > #227477: non dipende da noi e credo sia risolto. Aspettiamo una risposta da chi l'ha aperto, in caso si chiude automaticamente fra 52 gg. (è messo "incomplete") > > > #319581: non dipende da noi, presumo problema di pacchetto. > > #329151: la stringa in italiano c'è come quella in inglese, non credo > dipenda da noi. > > #317934: non dipendeva da noi. > > -- > Milo Casagrande <milo@xxxxxxxxxx> > > >