[ubuntu-l10n-it] Re: Bug di language-pack-it su launchpad.

  • From: Sergio Zanchetta <primes2h@xxxxxxxxx>
  • To: ubuntu-l10n-it@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Fri, 27 Mar 2009 10:30:37 +0100

Il giorno 27 marzo 2009 9.44, Milo Casagrande <milo@xxxxxxxxxx> ha scritto:

> Sergio Zanchetta ha scritto:
>
>> Girando nella sezione "bug" di launchpad ho notato che c'è qualche bug
>> relativo ai pacchetti lingua italiana.
>> C'è un po' di tutto direi, typo, bug di codice e probabilmente anche roba
>> vecchia. (poca roba comunque)
>>
>> Qualcuno riesce a darci un'occhiata e segnalare qui in ML quali possiamo
>> risolvere (es. typo), quali chiudere (perchè già risolti o invalidi) ecc.?
>>
>> Eventualmente ci sarebbe anche da fare una ricerca (sempre nei bug in
>> launchpad) per eventuali segnalazioni di errori nelle traduzioni,
>> assegnati
>> a pacchetti sbagliati o non assegnati proprio.
>> Anche se si avvicina più ad una attività da bugsquad può tornare utile per
>> trovare typo.
>>
>> Ovviamente non è una priorità, ma ogni tanto un po' di pulizia bug non
>> farebbe male...
>>
>
> Ho dato una controllata, indifferentemente che fossero fix committed o
> released:
>
> #342747: si può chiudere, c'era solo da accettare due traduzioni mancanti
> di kde4libs proprie di Kubuntu.


Fatto.


>
> #280327: non è un bug che dipende da noi.
>
> #280063: credo (e spero) si possa considerare risolto, era relativo a
> Hardy.


Ho commentato il bug, vediamo se qualcuno lo conferma, in caso lo chiudo.


>
>
> #186632: pure questo non dipende da noi.
>
> #186343: questi sono tutti typo, si possono correggere in quanto sono nelle
> descrizioni dei pacchetti.
>

Corretti e chiuso il bug.



>
> #195359: come avevo già scritto nel commento, non riguarda direttamente noi
> dato che la stringa non è affatto traducibile. La cosa va segnalata upstream
> (tutt'ora quella stringa non c'è o è stata sostituita con qualcos'altro). Va
> controllato
>
> #290768: da quanto vedo pare risolto. Tempo addietro avevo scritto in
> mailing list chiedendo se qualcuno voleva occuparsi della traduzione di
> libxine (o xinelib), io avevo dato un'occhiata veloce perché c'erano dei %s
> mancanti o in più, ma è tutt'ora da ricontrollare tutta come traduzione.
>

È ancora aperto per Intrepid, ma il fix è nei -proposed e la verifica è già
stata fatta, verrà chiuso da chi di dovere.

Se c'è qualcuno che si propone per la traduzione/ricontrollo è bene accetto.
:-)


>
> #203349: sistemato, andrebbe modificato lo stato del bug.
>

Fatto.


>
> #227477: non dipende da noi e credo sia risolto.


Aspettiamo una risposta da chi l'ha aperto, in caso si chiude
automaticamente fra 52 gg. (è messo "incomplete")


>
>
> #319581: non dipende da noi, presumo problema di pacchetto.
>
> #329151: la stringa in italiano c'è come quella in inglese, non credo
> dipenda da noi.
>
> #317934: non dipendeva da noi.
>
> --
> Milo Casagrande <milo@xxxxxxxxxx>
>
>
>

Other related posts: