[TIML] Re: mantenersi al passo

  • From: Roberto Rosselli Del Turco <rosselli@xxxxxxxxxxxxx>
  • To: timl@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Thu, 10 Apr 2003 15:20:18 +0200

Daniele Pighin wrote:

Ragazzi cari,
che orgoglio trovarsi di fronte alla mandrocchia 9.1 tutta lucente e tradotta!!
Scrivo per rinfocolare gli animi, e suggerirci di mantenerci al passo, visitando frequentemente <http://www.mandrakelinux.com/l10n/it.php3> per vedere se le traduzioni di cui siamo mantainer sono da aggiornare.
In questo modo eviteremo di arrivare estenuati alla 9.2.

Mi sembra una buona idea. Andrea, vuoi che inizi a rivedere DrakX?


Ciò detto, buone vacanze a tutti quelli che se le potranno permettere! :)

Altrettanto a te (se vai in vacanza :)


Ciao

--
Roberto Rosselli Del Turco      e-mail: rosselli at cisi.unito.it
Dipartimento di Scienze                 rosselli at ling.unipi.it
del Linguaggio                  Then spoke the thunder  DA
Universita' di Torino           Datta: what have we given?  (TSE)

  Hige sceal the heardra,     heorte the cenre,
  mod sceal the mare,       the ure maegen litlath.  (Maldon 312-3)



Other related posts: