[TIML] DrakX-it

  • From: Andrea Celli <andrea.celli@xxxxxxxxx>
  • To: TIML <timl@xxxxxxxxxxxxx>
  • Date: Sat, 8 Mar 2003 22:34:39 +0100

La situazine è questa:
- nell'ultimo PO che ho mandato a Pablo mancano 21 fuzzy e 4 non-tradotti
- di questi, 22 sono messaggi che non hanno bisogno di traduzione,
 i famosi "# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE"
- restanti 3 hanno un centinaio di righe e conto di tradurli tra oggi e domani
- oggi è uscito un nuovo POT  :-((
ma spero che non richieda troppo lavoro aggiuntivo.

C'è qualcuno che ha tempo e voglia di revisionare un po' il tutto?
Soprattutto nella parte finale ho paura di non aver fatto
"la migliore delle traduzioni possibili".

ciao, Andrea



Other related posts:

  • » [TIML] DrakX-it