[smartdoctor] Re: [smartdoctor] Re: [smartdoctor] tumačenje Ministarstva zdravlja /Ipak moramo naplaćivati potvrde.....pročitajte dopis do kraja.

  • From: Diana Kralj <dianakralj55@xxxxxxxxx>
  • To: "smartdoctor@xxxxxxxxxxxxx" <smartdoctor@xxxxxxxxxxxxx>
  • Date: Sun, 5 May 2013 23:11:58 +0200

Naravno da smo to htjeli.Ali sigurno će se naći netko tko će se protiv toga
buniti.


Dana 5. svibnja 2013. 20:55 jsoic <jsoic@xxxxxxxxx> je napisao/la:

> Moramo? Pa nismo li to i htjeli?
>
> Poslano s mog iPhone uređaja
>
> 5. 5. 2013., u 16:20, "BARI" <bari.sita@xxxxxxxxxxx> napisao:
>
> Ipak moramo naplaćivati potvrde.....pročitajte dopis do kraja.****
>
> ** **
>
> http://kohom.hr/mm/?p=3766****
>
> ** **
>
> ** **
>
> *From:* smartdoctor-bounce@xxxxxxxxxxxxx [mailto:
> smartdoctor-bounce@xxxxxxxxxxxxx] *On Behalf Of *Tajnica KoHOM-a
> *Sent:* Saturday, May 04, 2013 3:55 PM
> *To:* smartdoctor@xxxxxxxxxxxxx
> *Subject:* [smartdoctor] Potvrde - tumačenje Ministarstva zdravlja****
>
> ** **
>
> ** **
>
> Poštovani,****
>
> ** **
>
> temeljito pročitajte tumačenje****
>
> Ministarstva zdravlja o izdavanju****
>
> i naplaćivanju potvrda.****
>
> Tekst je dostupan na poveznici:****
>
> ** **
>
> http://kohom.hr/mm/?p=3766****
>
> ** **
>
>  ****
>
> *Diana Kralj, dr. med.**
> spec. obiteljske medicine
>
> *****
>
> Tajnica KoHOM-a****
>
> ** **
>
> ** **
>
> **
>
>  ****
> ------------------------------
>
>  ****
>
>
> ------------------------------
>
> *From:* Tamara <dr.tamara.drca@xxxxxxxxx>
> *To:* "smartdoctor@xxxxxxxxxxxxx" <smartdoctor@xxxxxxxxxxxxx>
> *Sent:* Wednesday, April 17, 2013 5:08 PM ****
>
>
> *Subject:* [smartdoctor] Re: Fw: potvrde za turizam****
>
>  ****
>
> Vidjela sam dopis i nije od HZZo-a nego MZ !****
>
> Ja vise ne naplacujem .****
>
> Treba sad napokon vidjeti po kojoj osnovi možemo odnosno ne možemo
> naplaćivati potvrde.****
>
> Odvjetnik ??****
>
> Pozdrav iz besplatnog Zadra .....
>
> Poslano s mog iPhone uređaja****
>
> ** **
>
>

Other related posts: