hvala za ovaj prevod samo kratko pitanje , naime tekst je sa kvacicama pa nisam uspeo da razumem gde da se kopira i nalepi ako neko nije imao problem sa prijemom nidzine poruke neka napise tekst ja sam inace ovo preuzeo lako ali sta dalje. ----- Originalna poruka ----- Od: "Nikola Jovic" <wwenikola123@xxxxxxxxx> Za: <slikom@xxxxxxxxxxxxx> Poslato: 28. februar 2015 13:38 Tema: [slikom] srpski prevod za nvda finally fixed > da dobrro ste čuli stigao je prevod uputstvo za ubacivanje 1. uđite na > ovaj > link https://db.tt/63IWbrBM i skinite datoteku nvda.mo onda promenite > jezik > nvda-a na hrvatski nakon toga ažurirajte nvda na 2015.1 , zatim datoteku > nvda.mo kopirajte u sledeći folder (dobro pazite da ne ostanete bez > prevoda) c:/program files/nvda/locale/sr/lc_messages i zamenite postojeću > sa ovom, stavite nvda na srpski i uživajte. Napomena prevod verovatno ima > bagova jer je urađen kako biste što pre dobili prevod bagove prijavite > ovde > kako bismo imali dobar prevod za 2015.2 > __________ > Podaci o listi: > > 1. Web strana: http://www.slikom.info/ml/sl.html > > 2. Adresa za prijavu: slikom-request@xxxxxxxxxxxxx u subjektu upisati: > subscribe > 3. Adresa za odjavu: slikom-request@xxxxxxxxxxxxx u subjektu upisati: > unsubscribe > > 4. Facebook: http://www.facebook.com/web.portal.slikom > 5. Twitter: https://www.twitter.com/slikom > > 6. Adresa moderatora: SliKom-Moderators@xxxxxxxxxxxxx > __________ > __________ Podaci o listi: 1. Web strana: http://www.slikom.info/ml/sl.html 2. Adresa za prijavu: slikom-request@xxxxxxxxxxxxx u subjektu upisati: subscribe 3. Adresa za odjavu: slikom-request@xxxxxxxxxxxxx u subjektu upisati: unsubscribe 4. Facebook: http://www.facebook.com/web.portal.slikom 5. Twitter: https://www.twitter.com/slikom 6. Adresa moderatora: SliKom-Moderators@xxxxxxxxxxxxx __________