[slikom] Re: [slikom] Re: [slikom] Pravljenje rječnika za Lanu na Jawsu

  • From: "Viktor Zivojinovic" <advokatviktor@xxxxxxxxx>
  • To: <slikom@xxxxxxxxxxxxx>
  • Date: Sat, 12 Nov 2016 12:32:14 +0100

Dragi Saša,

Probaj sa time' tajjm

Ono sto je meni i dalje problem jester reč control koju nekako čudno 
izgovara kao i reči koje imaju t na svom kraju kao što je dokument...

Nekako mi se čini da negde ubacuje neka slova koja nisu napisana.
----- Original Message ----- 
From: "Saša Grbić" <sasagrbic@xxxxxxxxx>
To: <slikom@xxxxxxxxxxxxx>
Sent: Saturday, November 12, 2016 10:59 AM
Subject: [slikom] Re: [slikom] Pravljenje rječnika za Lanu na Jawsu


Pozdrav. Ja sam sub menu riješio tako da mi izgovara sab menu. Riješio
sam i paskala tako što sam u oba polja upisao riječ pa i vidim da mi sad
više ne izgovara Paskal. No, ne znam kako da riješim da mi time ne
izgovara kao tajm.


On 12.11.2016. 6:14, Gradimir Kragic wrote:
     Zdravo,

     Nikola je već odgovorio za pravljenje "Dictionary" u JAWS-u. I ja 
sam
instalirao Lanu, više kao probu i priliku za demonstraciju nego za
korišćenje. Kako je moja defaultna sinteza Eloquence već više od 15 
godina
to mi izgovori sa greškama nisu nervirali u Lani. Ipak, najviše me smeta
kada za sub menu kaže: subota menu. Ja sam to riješio tako što sam joj
zadao da za riječ sub izgovara subb, dakle dva slova b. Kako se radi o
suglasniku i to usnenom po mjestu nastanka, to Lana svaki puta lijepo 
kaže:
sub. I sada je kod mene kada je koristim sub menu a ne subota menu.
     Ovo samo kao iskustvo da ako se riječ završava sa suglasnikom, 
možete
staviti dva ista suglasnika i tada se mogu dobiti neka rješenja u 
izgovoru
koja su bolja nego sa jednim suglasnikom.

     Pozdrav, Gradimir



Od: "Nikola Rundek" <nikola.rundek@xxxxxxxxx>
Tema: [slikom] Re: [slikom] Pravljenje rječnika za Lanu na Jawsu


Zdravo Sasa!!


U Jawsu je moguce raditi glavne rjecnike te one koji se koriste u nekome
programu.

Pretpostavit cu da te zanima glavni rjecnik.


Iz Jawsovog izbornika Utilities odaberi Dictionary manager.

   Prvi po redu bit ce gumb Add.

Kad ga pritisnes, u prvo se polje upisuje rijec koju treba dodati u
rjecnik..

Iduci tabom, u drugo ces polje upisati zamjensku rijec; ona ce
zamijeniti onu koju si upisao u prvome polju, kada Jaws naidje na nju.


Rjecnik ti cak dopusta da odredis neki zvuk koji ce se reproducirati,
ali mislim da to nije vazno.


Tabom pronadji combo box "apply to languages".

Zadana je postavka da se zamjena odnosi na sve jezike.

U tome popisu odaberi zeljeni jezik.


U tab redoslijedu prati combo boxove u kojima se odabire:

- govorna jedinica (rosasoft, vocalizerexpressive..."

- glas (Zdenka, Lana...)

- jezik govorne jedinice (obicno je postavljeno na default, ali ako imas
vise jezika te govorne jedinice onda je i tada potrebno odabrati jezik).


Na kraju ces imati opciju Case sensitive, tj.. mogucnost da Jaws
prepozna kada su uneseni izrazi pisani velikim slovima te da ih u tom
slucaju ignorira.

Ta je mogucnost s kvacicom koja se stavlja razmaknicom.


I na kraju je gumb OK.

Bit ces vracen u rjecnik gdje ces vidjeti opet gumb Add, delete, a i
combo box gdje se nalaze jezici u kojima se nalaze definirani pojmovi.


Ako ces sto zeljeti mijenjati, u tom ces popisu trebati pronaci jezik,
prosiriti ga udesno, te prosiriti govornu jedinicu te njen glas i
eventualno jezik da bi dosao do popisa rijeci koje si definnirao.


U slucaju mijenjanja, ici ces tabom na gumb Modify.

Nakon njegovog aktiviranja sve izgleda isto kao nakon aktiviranja gumba
Add, s tim da su polja za aktualnu i zamjensku rijec vec popunjena
prethodnim izrazima..


Nakon unosa pojmova, a prije izlaska iz rjecnika, spremi promjenu sa
ctrl+s; u suprotnom ces biti upitan prije izlaska zelis li spremiti
promjene.

                     __________
Podaci o listi:

1. Web strana: http://www.slikom.info/ml/sl.html

2. Adresa za prijavu: slikom-request@xxxxxxxxxxxxx u subjektu upisati: 
subscribe
3. Adresa za odjavu: slikom-request@xxxxxxxxxxxxx u subjektu upisati: 
unsubscribe

4. Facebook: http://www.facebook.com/web.portal.slikom
5. Twitter: https://www.twitter.com/slikom

6. Adresa moderatora: SliKom-Moderators@xxxxxxxxxxxxx
                     __________


                   __________
Podaci o listi:

1. Web strana: http://www.slikom.info/ml/sl.html

2. Adresa za prijavu: slikom-request@xxxxxxxxxxxxx u subjektu upisati: 
subscribe
3. Adresa za odjavu: slikom-request@xxxxxxxxxxxxx u subjektu upisati: 
unsubscribe

4. Facebook: http://www.facebook.com/web.portal.slikom
5. Twitter: https://www.twitter.com/slikom

6. Adresa moderatora: SliKom-Moderators@xxxxxxxxxxxxx
                   __________



                    __________
Podaci o listi:

1. Web strana: http://www.slikom.info/ml/sl.html

2. Adresa za prijavu: slikom-request@xxxxxxxxxxxxx u subjektu upisati: subscribe
3. Adresa za odjavu: slikom-request@xxxxxxxxxxxxx u subjektu upisati: 
unsubscribe

4. Facebook: http://www.facebook.com/web.portal.slikom
5. Twitter: https://www.twitter.com/slikom

6. Adresa moderatora: SliKom-Moderators@xxxxxxxxxxxxx
                    __________

Other related posts: