Zdravo svima, Tacno prije mjesec dana poslao sam poruku i preporucio da se ucestvuje u anketi. Danijel je tu anketu preveo kako bi vam pomogao ucesce u istoj. Nadam se da je ovaj poziv bio interesantan za vas. Znam da su svi programeri sa ove liste kao i vecina naprednih korisnika ucestovali. Evo, sada su dostupni i rezultati te ankete. Vrijedi ih pogledati, procitati i svakako komentarisati. Link na kom se mogu procitati rezultati ankete je: http://webaim.org/projects/screenreadersurvey4/ Pozdrav od Gradimira From: "Danijel Baričević" <danijel.baricevic@xxxxxxxxx> Sent: Saturday, May 05, 2012 7:09 PM Subject: [slikom] WebAIM - prijevod ankete o čitačima ekrana Pridružujem se Gradimirovom pozivu za sudjelovanje u anketi. Kako ima ljudi koji ne znaju engleski, složio sam prijevod kako bi svi mogli sudjelovati. Prijevod je neformalan i nemojte me hvatati za gramatiku i pravopis. Stavke u formi su u prijevodu poredane po brojevima, a ispod brojeva se negdje nalaze i prijevodi stavki koje treba odabrati, a počinju sa zvijezdicom. Stavke yes i no nisam prevodio ;-) link za anketu: http://webaim.org/projects/screenreadersurvey4/ Prijevod ankete: 1. Please select your region. Molimo odaberite svoju regiju. 2. Do you use a screen reader due to a disability? Da li koristite čitač zaslona zbog invaliditeta? 3. Please rate your screen reader proficiency. Molimo da ocijenite svoju stručnost sa čitačem zaslona. * No Response - Bez odgovora * Beginner - Početnik * Intermediate - Srednje, Prosječni * Advancer - Napredni 4. On which of the following devices do you use a screen reader? (Select all that apply) Na kojim od slijedećih uređaja koristite čitač zaslona (Odaberite sve koje koristite) 5. Which of the following is your primary desktop/laptop screen reader? Koji od slijedećih je vaš primarni čitač zaslona na stolnom računalu/laptopu. 6. Have you updated your primary screen reader in the last year? Jeste li ažurirali svoj primarni čitač zaslona u prošloj godini? 7. What is the main reason for using your primary screen reader? Što je glavni razlog zbog kojeg koristite primarni čitač zaslona? * No Response - Bez odgovora * Existing Comford/Expertise - Postojeća udobnost/Stručnost * Features - Svojstva, Značajke, Mogućnosti * Availablity - Raspoloživost, Dostupnost * Support - Podrška * Cost - Cijena 8. Do you use braille output with your screen reader? Koristite li Brailleov izlaz sa vašim čitačem zaslona? 9. Which of the following visual features, if any, do you use? (Select all that apply) Koje od sljedećih vizualnih mogućnosti, ako ih ima, vi koristite? (Odaberite sve koje koristite) * Screen enlarger - Povećalo ekrana * Increased browser text sizes - Povećana veličina teksta u pregledniku * Browser zoom - Povećanje/zumiranje preglednika * High contrast mode or style sheets - Način visokog kontrasta ili korištenje stilova (CSS) 10. When using your primary screen reader, which browser do you use most often? Kada koristite svoj primarni čitač zaslona, koji browser/preglednik koristite najčešće? 11. Which of the following desktop/laptop screen readers do you commonly use? (Check all that apply) Koji od sljedećih desktop / laptop čitača zaslona često koristite? (Odaberite sve koje koristite) * Other - Ostalo 12. Do you see free or low-cost desktop screen readers (such as NVDA or VoiceOver) as currently being viable alternatives to more expensive commercial screen readers? Da li trenutno oučavate mogućnost da besplatni ili jeftini čitači ekrana (kao NVDA ili VoiceOver) budu održiva alternativa za skupe komercijalne čitače ekrana? 13. How customized are your screen reader settings? (e.g., changed verbosity, installed scripts, etc.) Kako su prilagođene postavke vašeg čitača ekrana? (npr., promjenjen verbosity, instalirane skripte, itd.) * No Response - Bez odgovora * Very customized - Vrlo prilagođeno * Somewhat customized - Nešto prilagođeno * Slightly customized - Lagano prilagođeno * Not customized - Nije prilagođeno 14. Do you use a screen reader on a mobile phone or mobile handheld device? Da li koristite čitač ekrana na mobitelu ili ručnom mobilnom uređaju? 15. Which of the following is your primary mobile platform? Što od navedenog je vaša primarna mobilna platforma? 16. Which of the following mobile screen readers do you commonly use? (Check all that apply) Koji od slijedećih mobilnih čitača ekrana često koristite? (Odaberite sve koje koristite) 17. Which of the following best describes your feelings regarding the accessibility of web content over the previous year? Što od slijedećeg najbolje opisuje vaš osjećaj u vezi pristupaćnosti web sadržaja u odnosu na prethodnu godinu? * Web content has become more accessible - Web sadržaj je postao više pristupaćan * Web content accessibility has no changed - Nema promjene u pristupaćnosti web sadržaja * Web content has become less accessible - Web sadržaj je postao manje pristupaćan 18. In general, how accessible are social media web sites to you? Općenito, kako su vam pristupaćne web stranice društvenih mreža? * No Response - Bez odgovora * Very accessible - Vrlo pristupaćno * Somewhat accessible - Djelomice pristupaćno * Somewhat inaccessible - Djelomice nepristupaćno * Very inaccessible - Vrlo nepristupaćno * I don't know - Ne znam 19. How often do you navigate by landmarks in your screen reader? Koliko se često krećete u vašem čitaču ekrana pomoću značajki? * No Response - Bez odgovora * Whenever they're available - Kada god su dostupne * Often - Često * Sometimes - Ponekad * Seldom - Rijetko * Never - Nikada 20. When trying to find information on a lengthy web page, which of the following are you most likely to do first? Kada pokušavate naći informaciju na web stranici s više sadržaja, što od slijedećeg prvo učinite? * No Response - Bez odgovora * Navigate through headings on the page - Kretanje kroz naslove na stranici * Read through the page - Čitanje stranice * Use the "Find" features - Korištenje značajke "Traži" * Navigate through links of the page - Kretanje kroz linkove na stranici * Navigate through landmarks of the page - Kretanje kroz značajki stranice 21. When navigating a web page by headings, how useful are the heading levels (e.g., "Heading 1", "Heading 2", etc.) to you? Kada se krećete web stranicom kroz naslove, koliko su vam korisne razine naslova (npr., Naslov 1, Naslov2, itd)? * No Response - Bez odgovora * Very useful - Vrlo korisno * Somewhat useful - Donekle korisno * Not very useful - Nije vrlo korisno * Not at all useful - Nimalo korisno * I don't know - Ne znam 22. When a "skip to main content" or "skip navigation" link is available on a page, how often do you use it? Koliko često koristite poveznicu, ako je dostupna, "Preskoči na sadržaj" ili "Preskoči navigaciju"? * No Response - Bez odgovora * Whenever they're available - Kada god je dostupan * Often - Često * Sometimes - Ponekad * Seldom - Rijetko * Never - Nikada 23. CAPTCHAs are images presenting text used to verify that you are a human user. How difficult are CAPTCHAs to you? CAPTCHA su slike prezentiranog teksta koje služe kako bi korisnik potvrdio da je čovjek. Koliko su za vas teške CAPTCHA slike * No Response - Bez odgovora * Very difficult - Vrlo teške * Somewhat difficult - Nešto teže * Not very difficult - Nisu jako teške * Not at all difficult - Nisu uopće teške * I dont't know - Ne znam 24. When you consider all of the things that can affect your ability to access and use the web, which item causes the greatest amount of frustration or difficulty for you? Kada uzmete u obzir sve stvari koje mogu utjecati na vašu sposobnost za pristup i korištenje weba, koja vam stavka uzrokuje najveću količinu frustracija ili poteškoća? * No Response - Bez odgovora * Images with missing or improper descriptions (alt tekst) - Slike bez ili s neispravnim opisom * Complex or difficult forms - Složene ili teške forme * Missing or inproper headings - Nedostatak ili neispravni naslovi * Lack of "Skip to main content" or "Skip navigation" links - Nedostatak linkova "Preskoči na sadržaj" ili "Preskoči navigaciju" * Links or buttons that do not make sense - Linkovi i gumbi koji nemaju smisla * Complex data tables - Složene podatkovne tablice * Inaccessible or missing search functionality - Nepristupačno ili nedostatak funkcije pretraživanja * To many links or navigation items - Previše linkova ili navigacijskih stavki * The presence of inaccessible Flash content - Prisutnost nepristupačnog Flash sadržaja CAPTCHA - Slika sa tekstom Screens or part of screens that change unexpectedly - Ekran ili dio ekrana koji se neočekivano mjenja * Lack of keyboard accessibility - Nedostatak tipkovničke pristupaćnosti I don't know - Ne znam 25. Isto kao i 24. samo navedite drugu stavku 26. Isto kao i 24. i 25. samo navedite treću stavku 27. Do you have any comments or thoughts for WebAIM staff? Imate li kakve komentare ili razmišljanja za WebAIM osoblje? 28. Gumb "Next" - Slijedeće 29. Gumb "Submit survey response" - Pošalji anketne odgovore -- Lijep pozdrav Danijel Baricevic gsm: +385 95 900 89 38 phone: +385 1 62 13 484 Skype: danijelbaricevic (Danijel Baricevic HR) Podaci o listi: 1. Web strana: http://www.slikom.org/ml/slikom.html 2. RSS/feed: http://www.slikom.info/feed.xml 3. Adresa za prijavu: slikom-request@xxxxxxxxxxxxx u subjektu upisati: subscribe 4. Adresa za odjavu: slikom-request@xxxxxxxxxxxxx u subjektu upisati: unsubscribe 5. Adresa moderatora: slikom-moderators@xxxxxxxxxxxxx