[slikom] Re: Prevodjenje sa Googlea

  • From: "dobrinkodavidovic" <dobrinkodavidovic@xxxxxxxxx>
  • To: <slikom@xxxxxxxxxxxxx>
  • Date: Sat, 20 Jun 2009 10:35:51 +0200

A mozeli taj link javno, vjerovatno se Gordan nece ljutiti sto cemo zajedno naplatiti? Hvala! ----- Original Message ----- From: "Bada Boksa" <bada.boksa@xxxxxxxxxxx>

To: <slikom@xxxxxxxxxxxxx>
Sent: Saturday, June 20, 2009 9:45
Subject: [slikom] Re: Prevodjenje sa Googlea




Hvala Gordane!
Uvelike si mi skratio proceduru. Za uzvrat, dobit ces link na kojemu ce biti
jedna zvucna knjiga postavljena.
U redu?

A nice greeting,
Bada.
----- Original Message ----- From: "Gordan Radic" <gordan.radic@xxxxxxxxx>
To: <slikom@xxxxxxxxxxxxx>
Sent: Friday, June 19, 2009 3:51 PM
Subject: [slikom] Re: Prevodjenje sa Googlea


Pozdrav!
Da. Idi na http://translate.google.com i tamo imas cijeli veliki edit box za
upisivanje ili kopiranje teksta. Ispod imas dva combo boxa za biranje
izvornog i odredisnog jezika, mada izvorni jezik prepozna automatski u
vecini slucajeva te imas opciju za zamjenu izvora i odredista te iza toga
Translate Button. Nakon par sekundi ce ti se otvoriti nova stranica na kojoj
ce pisati prevedeni tekst.


----- Original Message ----- From: "Bada Boksa" <bada.boksa@xxxxxxxxxxx>
To: <slikom@xxxxxxxxxxxxx>
Sent: Friday, June 19, 2009 3:00 PM
Subject: [slikom] Prevodjenje sa Googlea


Pozdrav!

Imam neke vece tekstove koje zelim prevesti sa Goglea, ali mi nesto ne ide
najbolje. Zapravo, ide ali jako sporo. Moj problem je u tome sto ne mogu
oznaciti cjeli tekst naredbom CTRL+A,  kopirati, i zalijepiti u jezicnim
alatima u polju za pisanje. Mogu kopirati i lijepiti samo red po red za
sto
je potrebno poprilicno vremena za malo duzi tekst.
Ima li nekog drugog nacina da to odjednom kopiram i zalijepim, a da vi
znate?

Thanks a lot!

A nice greeting,
Bada.




                     ---------- Podaci o listi ----------

Adresa za prijavu: <slikom-request@xxxxxxxxxxxxx> za subjekt upisati:
subscribe
Adresa za odjavu: <slikom-request@xxxxxxxxxxxxx> za subjekt upisati:
unsubscribe
Adresa moderatora: slikom-moderators@xxxxxxxxxxxxx
Web strana: http://www.slikom.org/ml/slikom.html






                     ---------- Podaci o listi ----------

Adresa za prijavu: <slikom-request@xxxxxxxxxxxxx> za subjekt upisati:
subscribe
Adresa za odjavu: <slikom-request@xxxxxxxxxxxxx> za subjekt upisati:
unsubscribe
Adresa moderatora: slikom-moderators@xxxxxxxxxxxxx
Web strana: http://www.slikom.org/ml/slikom.html



__________ NOD32 4170 (20090619) Information __________

This message was checked by NOD32 antivirus system.
 part000.txt - is OK

http://www.eset.com





                     ---------- Podaci o listi ----------

Adresa za prijavu: <slikom-request@xxxxxxxxxxxxx> za subjekt upisati: subscribe Adresa za odjavu: <slikom-request@xxxxxxxxxxxxx> za subjekt upisati: unsubscribe
Adresa moderatora: slikom-moderators@xxxxxxxxxxxxx
Web strana: http://www.slikom.org/ml/slikom.html






                     ---------- Podaci o listi ----------

Adresa za prijavu: <slikom-request@xxxxxxxxxxxxx> za subjekt upisati: subscribe
Adresa za odjavu: <slikom-request@xxxxxxxxxxxxx> za subjekt upisati: unsubscribe
Adresa moderatora: slikom-moderators@xxxxxxxxxxxxx
Web strana: http://www.slikom.org/ml/slikom.html


Other related posts: