[slikom] Igrica BG Battleship

  • From: "Gradimir Kragic" <bastono@xxxxxxxx>
  • To: "Lista SliKom" <slikom@xxxxxxxxxxxxx>
  • Date: Mon, 25 Jun 2012 07:01:42 +0200

    Zdravo svima,

    Zamoljen sam da pokušam napisati nešto o ovoj igrici. Radi se o igrici 
koja je rađena za slijepe. Urađena je dobro i vrijedi je imati posebno kada 
se radi obuka mladih osoba. Zašto ne i za starije koji vole da se igraju 
kompjuterskih igrica. Moj Engleski je vrlo loš i pokušao sam koliko sam 
mogao da iz pomoći izvučem sve ono šta se meni učinilo zanimljivo.

"BG Battleship" je igra koja ima mnogo verzija, najčešće je prevodimo kao 
igra potapanja brodova. Ja je se sjećam još iz djetinjstva kada se igrala 
pomoću papira i olovke. Ova kompjuterska verzija se može igrati tako da 
učestvuju dvije osobe, da igrate protiv kompjutera ili jednostavno da je 
igrate da osvojite što više poena.

"BG Battleship" je urađena tako da je mogu igrati slijepe, slabovide ili 
osobe koje vide normalno. Moguće su sve kombinacije. Tako slijepi igrač 
može igrati protiv slabovide ili osobe koja vidi normalno.

"BG Battleship" može biti podešen tako da je veličina polja na kom se 
potapaju brodovi samo 8 puta 8 redova ali može biti i do 20 puta 20 redova. 
Možete postaviti 7 tipova brodova, možete im odrediti dužinu kao i koliko 
će se istih brodova naći na polju za potapanje. Igra se može prekinuti, 
snimiti i kasnije nastaviti. Za potrebe slabovidih osoba može se 
maksimizovati prozor kao i podesiti kontrast i boje.

"BG Battleship" ima pomoć za svaku prečicu. Jednostavno treba držati taster 
"Control" i pritisniti odgovarajuću prečicu i "BG Battleship" će izgovoriti 
pomoć za tu prečicu.

"BG Battleship" je "voice self" igra, to znači da koristi sintezu govora. 
Koristi se "windows" defaultna sinteza. Igra je na Engleskom jeziku.

Kako početi igrati?
1. Pokrenuti "BG Battleship". na desktopu ili iz start menija.
2. pritisnuti "F11" da čujete kako je igra podešena.
3. Ako je potrebno nešto promjeniti u podešavanju pritisnuti: "Shift+F11".
4. Nakon što ste uradili eventualne promjene u podešavanju, pritisnite 
slovo, x, da se podešavanja snime.
5. Pritisnite slovo, n, za novu igru. Upišite ime ili imena i pritisnite 
"Enter".
6. Igra, to jest potapanje brodova može da krene.

Koristite strelice: gore, dole, lijevo i desno da se krećete po jedan korak 
po poljima gdje su postavljeni brodovi koje treba potopiti.

Koristite "Home" i "End" da se krećete horizontalno brže. Samo u četiri 
koraka se premještate sa lijeve na desnu stranu i obrnuto.

Koristite "Shift+Home" i "Shift+End" da se krećete horizontalno mnogo brže. 
Samo u dva koraka se premještate sa lijeve na desnu stranu i obrnuto.

Koristite "Page Up" i "Page Down" da se krećete vertikalno  brže. Samo u 
četiri koraka se premještate sa vrha na dno i obrnuto.

Koristite "Shift+Page Up" i "Shift+Page Down" da se krećete vertikalno 
mnogo brže. Samo u dva koraka se premještate sa vrha na dno i obrnuto.

Koristite razmaknicu da pucate, to jest da ispaljujete rakete kojim 
pokušavate pogoditi i potopiti brod. Dok se krećete po poljima čuje se 
kratak zvuk koji označava da polje još nije pogođeno. To znači da je tu 
možda postavljen dio broda ali isto tako to može i da bude prazan prostor.

Umjesto zvuka može biti izgovoreno neko slovo. Značenje tih slova je 
sledeće:
A. To je dio nosača aviona.
B. To je dio borbenog broda.
C. To je dio kruzera.
D. To je dio  razarača.
F. To je dio fregate.
p. To je dio patrolnog broda.
S. To je dio podmornice.
H. To je dio broda kojeg smo pogodili ali još ne znamo o kom se brodu radi. 
Ovo se pojavljuje samo ako se u podešavanju postavi da pogođeni dio broda 
ne otkriva tip broda sve dok ga ne potopimo.
X. To je prazno polje, polje koje smo gađali ali se na njemu ne nalazi ni 
jedan brod već samo voda.

 Evo liste svih mogućih prečica u ovoj igri. Funkcijski tasteri:
F1. Pokreće help na Engleskom jeziku.
F2. Ponavlja posljednju izgovorenu poruku.
Shift+F2. Izgovara šta treba uraditi.
F3. Dok igrate igru, izgovara koliko je još ostalo brodova da se potopi.
Shift+F3. Dok igrate igru, izgovara koliko je još ostalo drugom igraču 
brodova da ih potopi.
F4. Izgovara tip brodova koji se koriste u igri i koliko su dugački.
F6. Izgovara oznaku i detalje ove igre kao programa.
Shift+F6. Izgovara samo verziju ove igre kao programa.
F7. Izgovara statistiku vašeg uspjeha tokom igranja.
Shift+F7. Resetuje rezultate statistike na nulu.
F8. Usporava izgovor.
Shift+F8. Ubrzava izgovor.
F9. Izgovara podešavanja za muziku u pozadini. Pritisnite još jednom ovu 
prečicu da uključite ili isključite muziku u pozadini.
Shift+F9. Izgovara podešavanja za zvučne efekte. Pritisnite još jednom ovu 
prečicu da uključite ili isključite zvučne efekte.
F10. Izgovara podešavanja za šemu boja. Pritisnite još jednom ovu prečicu 
da uključite ili isključite šemu boja.
F11. Izgovara trenutna podešavanja igre.
Shift+F11. Otvara dijalog za podešavanja igre. Koristiti razmaknicu za 
promjenu parametara. Koristiti slovo, x, da se sačuvaju podešavanja.
F12. Izgovara podešavanja pričljivosti. Pritisnite ponovo ovu prečicu da se 
pričljivost uključi ili isključi.

Ostale prečice:
Razmaknica. Ispaljuje rakete. U dijalogu podešavanja se koristi za promjenu 
parametara.
Shift+slovo koje označava tip broda. Izgovara karakteristike broda i koliko 
ih je još ostalo da se potopi.
Alt+slovo koje označava tip broda. Premješta vas na mjesto gdje bi mogao da 
se nalazi odgovarajući brod. Ovo vas stavlja u ravnopravan položaj sa 
osobom koja vidi jer ona na osnovu slobodnih polja može alko da zaključi 
gdje bi se eventualno mogao nalaziti neki brod.
Alt+X. Premješta vas na dio broda kojeg ste pogodili ali ste zaboravili 
poziciju gdje se to nalazi.
Slovo, A. Izgovara kordinate trenutno odabranog polja na koje se može 
ispaliti raketa.
Slovo, E. Završava igru bez da je snimate. Potrebno još jedno pritisnuti 
slovo, E, da se potvrdi kraj igre.
Slovo, M. Mjenja veličinu prikaza, korisno za slabovide osobe.
Slovo, N. Startuje novu igru. Potrebno upisati ime a zavisno od tipa igre, 
moguće odabrati da li će je igrati dva igrača ili igrač protiv kompjutera.
Slovo, Q. Napušta igru. Potrebno još jednom pritisnuti slovo, Q, da se 
potvrdi napuštanje igre.
Slovo, R. Pritisnuti ovo slovo na startu ako želite nastaviti predhodno 
sačuvani prekid igre.
Slovo, S. Pritisnite ovo slovo, S, da se sačuva igra prije nego što je 
napustite.

 Svaka ova prečica u kombinaciji sa tasterom Control će da izgovori pomoć 
vezanu za konkretnu prečicu. 


Podaci o listi:

1. Web strana: http://www.slikom.org/ml/slikom.html
2. RSS/feed: http://www.slikom.info/feed.xml
3. Adresa za prijavu: slikom-request@xxxxxxxxxxxxx u subjektu upisati: subscribe
4. Adresa za odjavu: slikom-request@xxxxxxxxxxxxx u subjektu upisati: 
unsubscribe
5. Adresa moderatora: slikom-moderators@xxxxxxxxxxxxx



Other related posts:

  • » [slikom] Igrica BG Battleship - Gradimir Kragic