Fantasyförenignen Catahya intervjuar på sin hemsida ledaren för kursen om rysk sf/fantasy, som Uppsala universitet skall ge (och vi får veta att kursen kanske kommer att ges på distans 2013. Några utdrag: http://www.catahya.net/artikel.asp?id4 "Mycket rysk science fiction och fantasy är svår att få tag på på svenska. Några nutida författare har introducerats genom Ola Wallins ansträngningar på Ersatz/Coltso, men påverkas kursen något av att det inte alltid är helt lätt att få tag på allt man vill läsa? Om översättningsaspekter är viktiga tänker jag mig att det är bra om den läses på just svenska, åtminstone om man inte kan ryska? - Jo, det är riktigt att en del äldre rysk science fiction som blivit översatt till svenska ? till exempel Bröderna Strugatskij ? har ett antal decennier på nacken och kan vara lite svår att få tag på. (Fantasy i modern, genrespecifik mening, är en relativt sentida företeelse i den ryska litteraturen; i Sovjetunionen var exempelvis Tolkiens Ringentrilogi länge förbjuden, och de första ryska översättningarna ? bland annat en av den unge Nikolaj Perumov ? spreds därför främst genom samizdat.) Många andra verk, som skulle ha varit intressanta att ta upp, har inte alls blivit översatta. Därför styrs kurslitteratururvalet delvis av tillgången på goda och tillgängliga översättningar till framförallt svenska, men även till engelska. Eftersom kursen endast kräver grundläggande behörighet, det vill säga inte förutsätter kunskaper i ryska, kommer tonvikten ligga på översatta verk. Kursen är dock även öppen för ryskstudenter, som har möjlighet att läsa verken i original. ... Science fiction och fantasy är ju ändå två ganska olika litteraturformer med olika bakgrund. Hur kommer det sig att man har valt att behandla dem tillsammans under en kurs? Varför säljer - Science Fiction-bokhandeln fantasy? Varför är Catahya en sajt för både fantasy och science fiction? Retorik å sido ? det är givetvis en mycket bra fråga, som också blir central och genomgående på själva kursen. De intressanta och komplexa definitions- och avgränsningsfrågorna vad gäller själva begreppen "science fiction" och "fantasy" ? samt "fantastik" i vidare mening ? kommer tas upp för diskussion i anslutning till relevant teoretisk litteratur på området." Några noteringar. Ryska deltagare på sommarens Eurocon berättade att rysk sf/fantasy genomgår en stor boom, med så där 5-600 *originalverk* årligen. Det kanske också bör noteras att en som på 70-talet försökte puffa för rysk fantastik var Sam J Lundwall (men min personliga uppfattning är att det han pubbade var rätt trist så större framgångar uteblev). Sf och fantasy är egentligen INTE särskilt olika, historiskt sett. I modern form uppstod det i exakt samma miljö: de amerikanska pulpmagasinen. Där verkade Burroughs, Lovecraft, Ashton Smith, Leiber och många andra. Författarna satt och skrev ena dagen fantasy, andra dagen sf. (Skillnaden är enbart att fantasy är något mer begränsad, då den inte tillåter tekniska/vetenskapliga spekulationer och vanligen utspelas i pseudohistorisk tid - sf kan utspelas när som helst, men framtid eller när-framtid är vanligast.) --Ahrvid -- ahrvid@xxxxxxxxxxx / Be an @SFJournalen Twitter Follower for all the latest news in short form! / Gå med i SKRIVA - för författande, sf, fantasy, kultur (skriva-request@xxxxxxxxxxxxx, subj: subscribe) / Om Ahrvids novellsamling Mord på månen: http://www.zenzat.se/zzfaktasi.html C Fuglesang: "stor förnöjelse...jättebra historier i mycket sannolik framtidsmiljö"! / Läs AE i nya Vildsint Skymningslandet, årets mest spännande antologi - finns bl a på SF-Bokhandeln! / YXSKAFTBUD, GE VÅR WCZONMÖ IQ-HJÄLP! (DN NoN 00.02.07) ----- SKRIVA - sf, fantasy och skräck * Äldsta svenska skrivarlistan grundad 1997 * Info http://www.skriva.bravewriting.com eller skriva- request@xxxxxxxxxxxxx för listkommandon (ex subject: subscribe).