Nu har gatukontoret bestämt sig för en ny utredning om den tusenåriga, numera riksbekanta TV-huseken på Oxenstiernsgatan i Stockholm. (Och man vore dumma om man ändå fällde den. Svaga grenar bör man kunna stötta och trädexeperter säger att trädet kan leva i hundratals år till, trots div krämpor.) Vad som inte alla tänkt på är att just *ekar* är en sorts symbol för Stockholm! Bara det bör ju vara skäl nog att ta hand om den gamla eken. Gammalt slang/smeknamn på staden är just "Eken". Namnet kommer från de gamla "knallarnas" (vandrande försäljare) sociolekt (språk för en särskild grupp) "månsing" där Stockholm kallades "Storhäcken" eller "Stockhäcken". Ä:et uttalades som "e", förledet försvann och "hecken" blev "eken". Se: http://sv.wikipedia.org/wiki/Eken Det finns en fin visa av Ruben Nilsson kallad "Balladen om Eken", insjungen av bl a Fred Åkerström, som börjar så här (se även http://www.youtube.com/watch?v=dDPGdQ6WsQ0): Man skulle väl tona en schucker ballad om våran stad, ja om våran stad! Men en ann' kan ju inte snacka så snyggt så're låter så där som om det vore tryckt. Men ge bäng i de! Vill ni följa me på en långpromenad här i våran stad? Här i våran stad, i Eken. Då kommer vi till det som jag tycker är väldigt charmigt, men så gott som helt försvunnet: ekensklyket, ekensslanget, eller vad man vill kalla det. Ni vet, när någon i en gammal film om springpojkar (oftast Åke Söderblom...som var göteborgare!) utbrister "Tira kisar! Vicka spiror! En annan får ju dåndimpen!". Jag vet inte hur utbrett det var under, typ, första halvan av 1900-talet. Senare års representanter för detta språk har varit få (ungefär Hoa-Hoa Dahlgren, Jerry Williams, salige Janne Halldoff). Idag är väl det som mest förknippas med stockholmsslang den s k Rinkebysvenskan. Om ytterligare några decennier blir det väl något annat. Det säger något om hur rörliga, föränderliga dialekter eller slang är. Några decennier innan ekenssnacket talade stockholmarna på annat vis (enl t ex Fredrik Lindströms språkprogram). Det var ett "bonnigt" språk påminnande om det som förekommer i Stockholms skärgård. Ni vet, när man t ex sätter "h" framför så "Österman" blir "Hösterman" (Stig Järrel pratade så i sina monologer om "Enslingen på skäret"). Själv har jag använt ekenssnacket i min novell om Kapten Dynamit, där pulphjältens medhjälpare Jonny Krut pratar så. Novellen utspelas också under sent 1930-tal. Den stod tidigare i Per Olaisens tidskrift CDM, och finns att finns att läsa på Kapitel1:s site: http://www.kapitel1.se/ahrvid-engholm/nu-smaller-det--sade-kapten-dynamit---en-pulphjalte-pastisch --Ahrvid -- ahrvid@xxxxxxxxxxx / Be an @SFJournalen Twitter Follower for all the latest news in short form! / Gå med i SKRIVA - för författande, sf, fantasy, kultur (skriva-request@xxxxxxxxxxxxx, subj: subscribe) / Om Ahrvids novellsamling Mord på månen: http://www.zenzat.se/zzfaktasi.html C Fuglesang: "stor förnöjelse...jättebra historier i mycket sannolik framtidsmiljö"! / Läs AE i nya Vildsint Skymningslandet, årets mest spännande antologi - finns bl a på SF-Bokhandeln! / YXSKAFTBUD, GE VÅR WCZONMÖ IQ-HJÄLP! (DN NoN 00.02.07) ----- SKRIVA - sf, fantasy och skräck * Äldsta svenska skrivarlistan grundad 1997 * Info http://www.skriva.bravewriting.com eller skriva- request@xxxxxxxxxxxxx för listkommandon (ex subject: subscribe).