hi, Welcome to the nvda translation. First be clear: 1. Confirm the current status of nvda-serbian translation. 2. Is there some one for the translation or currently no one for the job. Once the state be clear, and no one for the job, I will assist you. If someone working, better join with him/her and form a serbian team. On 9/20/14, nikola jovic <wwenikola123@xxxxxxxxx> wrote: > hello i finalli get anough time to do a serbian localization of nvda but > please can somebodi help me what need tu be localized and vhere > to startt > > -- Him Prasad Gautam Kathmandu, Nepal