Re: [nvda-translations] extendedWinampAppModule problem to translate

  • From: Him Prasad Gautam <drishtibachak@xxxxxxxxx>
  • To: nvda-translations@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Sun, 13 Jan 2013 07:43:08 +0545

Hi,
Perhaps you are using an different version than the message containing
version. If all messages are translated, this problem does not exists
unless the running winamp and the messages belong different versions.

On 1/12/13, Rémy Ruiz <remyruiz@xxxxxxxxx> wrote:
> Hi everybody,
> I'm new in this list, my name is Rémy Ruiz, i'm blind, i live in France,
> sorry for my english, i speaks much better french and spanish,i like
> although some translate Add-ons for NVDA, I don't know the programming in
> Pyton, or nothing has this.
> Here is my problem:
> I want to translate the Add-ons : :
> extendedWinampAppModule .
> I have to put nvda.po file as follows: folder locale, subfolder fr,
> subfolder lc_messages.
> Same for spanish.
> but some messages is always in English, it its happens when it is the
> keyboard shortcut.
> I used  extendedWinampAppModule version 1.0.
> This module contents translatable strings.
> For example message hour, minute second are spoken in english.
> the same problem are in dialog box messages.
> I do not know how to solve this.
> Thanks for a possible solution.
> I do not know programming in Pyton.
> here is the link to download extendedWinampAppModule
> it is translated in French and Spanish.
> https://dl.dropbox.com/u/6749309/Modules%20NVDA/Winamp.nvda-addon
> Thanks again!
> Cheers.
> Rémy Since France.
>
>
>


-- 
Him Prasad Gautam
Kathmandu, Nepal

Other related posts:

  • » Re: [nvda-translations] extendedWinampAppModule problem to translate - Him Prasad Gautam