Re: [nvda-translations] Translating NVDA to Nepalais

  • From: Him Prasad gautam <drishtibachak@xxxxxxxxx>
  • To: nvda-translations@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Thu, 22 Dec 2011 18:48:23 -0800 (PST)

Thanks for your quick response. I had not started to translate NVDA but planned 
to do it. The essential pre-required softwares as explained in the page of 
translating NVDA were downloaded , installed and trial of those softwares (The 
settings etc.)were done. Being unable to get source codes and put it in 
C:\programfiles\NVDA\Sources... as explained; I removed all of them. Better you 
put me NVDAnon translate version. I had mail address of the same id name as 
drishtibachak@xxxxxxxxx too. I will corresponde with you by that mail now! this 
mail is for dev-list only. I had open an user id in 
arabic-nvda/file/readme.html as you had suggested.


----- Original Message -----
From: Mesar Hameed <mesar.hameed@xxxxxxxxx>
To: nvda-translations@xxxxxxxxxxxxx
Cc: 
Sent: Tuesday, December 20, 2011 8:24 PM
Subject: [nvda-translations] Translating NVDA to Nepalais

Dear Him Prasad Gautam,

Welcome to the NVDA translation mailing list.

Thanks for wanting to translate NVDA to Nepalais.

I have sent you an invitation on assembla.

It was not clear from your original email, do you already have a nvda.po 
file which you have started to translate, or should i add a 
non-translated fersion for you?

If you have any questions, or something is not clear, please ask.

Best wishes.

Mesar

Other related posts: