[net-gold] COUNTRIES: HAITI : DISASTERS: EARTHQUAKES : LANGUAGE AND LINGUISTICS: CREOLE LANGUAGE : DATABASES: Creole-English Database to Help Haiti

  • From: "David P. Dillard" <jwne@xxxxxxxxxx>
  • To: Net-Gold <Net-Gold@xxxxxxxxxxxxxxx>, Temple University Net-Gold Archive <net-gold@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx>, Temple Gold Discussion Group <TEMPLE-GOLD@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx>, Net-Gold <net-gold@xxxxxxxxxxxxxxxx>, Sean Grigsby <myarchives1@xxxxxxxxxxxxxxx>, Educator Gold <Educator-Gold@xxxxxxxxxxxxxxx>, Educator Gold <Educator-Gold@xxxxxxxxxxxxxxxx>, K12AdminLIFE <K12AdminLIFE@xxxxxxxxxxxxxxx>, Net-Platinum <net-platinum@xxxxxxxxxxxxxxx>, "Net-Gold @ Nabble" <ml-node+3172864-337556105@xxxxxxxxxxxxx>, MediaMentor <mediamentor@xxxxxxxxxxxxxxx>, Digital Divide Diversity MLS <mls-digitaldivide@xxxxxxxxxxxxxxx>, net-gold@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Thu, 28 Jan 2010 18:15:31 -0500 (EST)



.


COUNTRIES: HAITI :
DISASTERS: EARTHQUAKES :
LANGUAGE AND LINGUISTICS: CREOLE LANGUAGE :
DATABASES:
Creole-English Database to Help Haiti



Creole-English Database to Help Haiti
Published: Jan. 28, 2010 at 3:39 PM
UPI
<http://www.upi.com/Top_News/US/2010/01/28/ Creole-English-database-to-help-Haiti/UPI-67421264711162/>


A shorter URL for the above link:


<http://tinyurl.com/yaml263>



PITTSBURGH, Jan. 28 (UPI) -- A Pennsylvania university said it is developing software translating Creole into other languages in an attempt to help Haitian earthquake relief efforts.


Carnegie Mellon University's database has been used in the last week by Washington-based Microsoft Research to create an experimental system that includes written and spoken Haitian words and their English translations, the Pittsburgh Tribune-Review reported Thursday.


"We've taken a couple of years worth of work on a text and spoken-word database and made it available to developers," CMU spokesman Byron Spice said.


French is Haiti's official language, but is spoken by "elite members of society," while Creole is based on French and developed over the 200 years since Haitians overthrew French colonialists, said Robert Frederking, senior systems scientist at CMU's Language Technologies Institute.




Data on Haitian Creole Released Hasten Development of Translation Tools
ScienceDaily Janurary 27, 2010
Science News
<http://www.sciencedaily.com/releases/2010/01/100127144549.htm>


In response to the humanitarian crisis in Haiti, scientists at Carnegie Mellon University's Language Technologies Institute (LTI) have publicly released spoken and textual data they've compiled on Haitian Creole so that translation tools desperately needed by doctors, nurses and other relief workers on the earthquake-ravaged island can be rapidly developed.


Since Carnegie Mellon began to make the data publicly available last week, a team at Microsoft Research has used it to help develop an experimental, web-based system for translating between English and Haitian Creole



<http://www.microsofttranslator.com/>


Translators Without Borders


<http://www.tsf-twb.org/>


a not-for-profit association based in Paris, plans to distribute a medical triage dictionary to doctors in Haiti once that data has been converted into a readable format. LTI researchers, likewise, have begun working on their own translation system for Haitian Creole. Although French is the official language of Haiti and is spoken by elites, Haitian Creole is the most widely spoken language in Haiti, said Robert Frederking, LTI senior systems scientist. Haitian Creole is based on French, but has evolved substantially since Haitians overthrew the French colonists more than 200 years ago. Word meanings have drifted and the language incorporates some African syntax.



<snip>




CMU develops Creole translation software to help in Haiti
By Tony LaRussa
PITTSBURGH TRIBUNE-REVIEW
Thursday, January 28, 2010
Last updated: 10:10 am
<http://www.pittsburghlive.com/x/ pittsburghtrib/news/pittsburgh/s_664444.html>


A shorter URL for the above link:


<http://tinyurl.com/yl7uu35>



The nonprofit group Translators Without Borders based in Paris plans to distribute a medical triage dictionary for doctors in Haiti once the Creole language data from CMU is converted into a readable format.

"This should be a big help, because if you cannot communicate, it is going to be difficult to get around and assist others," said Leon Pampile of Stanton Heights, a native of Haiti and member of the nonprofit Functional Literacy Ministry of Haiti.

Liam Carstens, medical coordinator for Brother's Brother Foundation relief agency in the North Side, said such organizations have not had problems communicating because they had a well-established network in Haiti before the quake.

"We delivered 50 shipments there in 2009," Carstens said. "But I imagine any group putting aid workers on the ground there for the first time would encounter some difficulties."

CMU created its database for Haitian Creole in the late 1990s for a Haitian Creole speech-to-speech translation device for the Department of Defense.

A prototype Haitian Creole translation system was delivered to the Army, but "as far as we know, nobody ever field-tested it," Frederking said.




West Indian English Creole and African American Vernacular English
<http://www.edu-cyberpg.com/Linguistics/AAVElinks.html>



The complete articles may be read at the URLs provided for each.



WEBBIB0910




Sincerely,
David Dillard
Temple University
(215) 204 - 4584
jwne@xxxxxxxxxx
<http://daviddillard.businesscard2.com>
Net-Gold
<http://groups.yahoo.com/group/net-gold>
Index: <http://tinyurl.com/myxb4w>
<http://listserv.temple.edu/archives/net-gold.html>
<http://groups.google.com/group/net-gold?hl=en>
General Internet & Print Resources
<http://guides.temple.edu/general-internet>
COUNTRIES
<http://guides.temple.edu/general-country-info>
EMPLOYMENT
<http://guides.temple.edu/EMPLOYMENT>
TOURISM
<http://guides.temple.edu/tourism>
DISABILITIES
http://guides.temple.edu/DISABILITIES
INDOOR GARDENING
<http://tech.groups.yahoo.com/group/IndoorGardeningUrban/>
Educator-Gold
<http://groups.yahoo.com/group/Educator-Gold/>
K12ADMINLIFE
<http://groups.yahoo.com/group/K12AdminLIFE/>
RUSSELL CONWELL CENTER SUBJECT GUIDE
http://guides.temple.edu/Russell-Conwell-Center
THE COLLEGE LEARNING CENTER
<http://tinyurl.com/yae7w79>
Nina Dillard's Photographs on Net-Gold
http://tinyurl.com/36qd2o
and also  http://gallery.me.com/neemers1
Net-Gold Membership Required to View Photos on Net-Gold
Twitter: davidpdillard


Bushell, R. & Sheldon, P. (eds),
Wellness and Tourism: Mind, Body, Spirit,
Place, New York: Cognizant Communication Books.
Wellness Tourism: Bibliographic and Webliographic Essay
David P. Dillard
<http://tinyurl.com/p63whl>
<http://tinyurl.com/ou53aw>


INDOOR GARDENING
Improve Your Chances for Indoor Gardening Success
http://tech.groups.yahoo.com/group/IndoorGardeningUrban/
http://groups.google.com/group/indoor-gardening-and-urban-gardening


SPORT-MED
https://www.jiscmail.ac.uk/lists/sport-med.html
http://groups.google.com/group/sport-med
http://groups.yahoo.com/group/sports-med/
http://listserv.temple.edu/archives/sport-med.html


Health Diet Fitness Recreation Sports Tourism
http://health.groups.yahoo.com/group/healthrecsport/
http://groups.google.com/group/healthrecsport
http://listserv.temple.edu/archives/health-recreation-sports-tourism.html



Please Ignore All Links to JIGLU
in search results for Net-Gold and related lists.
The Net-Gold relationship with JIGLU has
been terminated by JIGLU and these are dead links.
http://groups.yahoo.com/group/Net-Gold/message/30664
http://health.groups.yahoo.com/group/healthrecsport/message/145



.


Other related posts:

  • » [net-gold] COUNTRIES: HAITI : DISASTERS: EARTHQUAKES : LANGUAGE AND LINGUISTICS: CREOLE LANGUAGE : DATABASES: Creole-English Database to Help Haiti - David P. Dillard