[lit-ideas] When 'Putsch' comes to 'Shove'

  • From: Chris Bruce <bruce@xxxxxxxxxxxxxx>
  • To: lit-ideas@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Thu, 5 Aug 2004 10:30:05 +0200

'Putsch' is (according to my _Kluge etymologigisches Woerterbuch_) of 
Swiss origin.  Originally meaning simply a 'Stoss' [shove, push, knock, 
bump or kick - cf.  the English word 'push' which etymological 
dictionaries derive from Old French and Latin] or 'Zusammenprall' 
[collision or, figuratively, clash], it came to be applied to a 
'ploetzlichen Volksaufstand' [sudden rebellion - literally 'uprising of 
the people'] in the 19th century (e.g., The Zurich 'Putsch' of 1839).

Chris Bruce
Kiel, Germany

------------------------------------------------------------------
To change your Lit-Ideas settings (subscribe/unsub, vacation on/off,
digest on/off), visit www.andreas.com/faq-lit-ideas.html

Other related posts:

  • » [lit-ideas] When 'Putsch' comes to 'Shove'