Surely the obvious point is that there are different meanings of meaning, different senses of 'sense', and different ways something may be significant too. (In some of these, meaning, sense and significance may even be synonymous - but not in others). Among the reasons W of the PI does not seek to pin down what constitutes 'sense' [aside from the fundmental one that, for W, any such attempt would be a doomed attempt to say something that goes beyond the limits of language] is that there are myriad ways something may have sense: a 'Good morning' may have (in some sense) the same sense whether it is said by a husband to a wife at breakfast or by a soldier addressing his firing-squad - yet (in some other sense) the 'Good morning' may have a very different sense on these different occasions. These differences and similarities are, for W, not said by 'Good morning' but may be shown when we consider the tone, context etc. It might even alter the sense if the soldier was speaking to a gloomy silent firing-squad or a chatty, joky one. (See the book). Donal London From: "Jlsperanza@xxxxxxx" <Jlsperanza@xxxxxxx> To: lit-ideas@xxxxxxxxxxxxx Sent: Tuesday, 24 July 2012, 14:12 Subject: [lit-ideas] 'Significant' "Significant" In a message dated 7/24/2012 3:37:14 A.M. Eastern Daylight Time, cblitid@xxxxxxxx writes: interested in what's "culturally, historically, or aesthetically significant", Part of the problem is Grice. Grice read Peirce, and found him confusing ('crypto-technical'). Peirce was adapting the Greco-Roman terminology of semeion-signum. Instead, Grice preferred the Anglo-Saxonism, 'mean' -- and, to some, he failed. In Greco-Roman parlance, x is significans iff x signifies. Notably, for the Greeks (and later the Romans) there were two types of 'signs': a word, which signifies a thought -- as the word "love" which is significant of the thought, 'love'. a thought, which signifies a thing -- as the thought of love usually correlates with the act of love. ---- From there, it is not difficult to modify the 'significans' into: aesthetic significans historic significans cultural significans --- and so on. Note that the opposite is cultural, historic, and aesthetic INsignificans. Note that unlike "semein", which is Greek for 'signify', the Romans add, typically, since they were go-getters, practical types, the idea of 'make' (the "-fy", in "signify"). So the question, in Roman, is _what is this making a sign of? Note that one of Grice's examples does not apply: a rainbow signifies rain has occurred -- i.e. besides cultural, historic and aesthetic significans, there's NATURAL significance (of things) -- or insignificans. Grice's example: "Those spots signify measles -- to the doctor; but not to me. To me, the spots were naturally insignificant". For Grice, the test is factiveness. If those spots signify measles, then the boy has measles. This for NATURAL significans -- for historical, cultural or aesthetic significans the standard is NON-factiveness, usually ("The significance of Napoleon", "The significance of "the Mona Lisa"", "The significance of "Elvis Presley"", and so on.) Cheers, Speranza ------------------------------------------------------------------ To change your Lit-Ideas settings (subscribe/unsub, vacation on/off, digest on/off), visit www.andreas.com/faq-lit-ideas.html