[lit-ideas] It only goes to show

  • From: Jlsperanza@xxxxxxx
  • To: lit-ideas@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Sun, 3 Jun 2012 00:58:40 -0400 (EDT)

Appearance and Reality, sozein ta phenomena
 
From wiki:
 
"Duhem also wrote on saving the phenomena. In addition to the Copernican  
Revolution debate of "saving the phenomena" (Greek σῴζειν τὰ φαινόμενα
, sozein  ta phainomena [3])
[4][5] versus offering explanations[6] that inspired Duhem  was Thomas 
Aquinas, who wrote, regarding eccentrics and epicycles,  that
Reason may be employed in two ways to establish a point: firstly, for  the 
purpose of furnishing sufficient proof of some principle [...]. Reason is  
employed in another way, not as furnishing a sufficient proof of a principle, 
 but as confirming an already established principle, by showing the 
congruity of  its results, as in astronomy the theory of eccentrics and 
epicycles 
is  considered as established, because thereby the sensible appearances of 
the  heavenly movements can be explained; not, however, as if this proof were  
sufficient, forasmuch as some other theory might explain them. [...][7]
The  idea that a physical interpretation in physics is not an ultimate 
condition has  as descendant modern structural realism on science.[8]"


Show and  Tell

There is an essay by Stampe on "Show and tell" which is Griceian in  
nature: it provides an elucidation of the representational nature of  'meaning':

why do we say that black clouds mean rain? Do black clouds  _show_ rain? 
Surely black clouds don't _say_ rain.

Similarly, 'say it  with flowers', the dictum goes. The idea is that it (in 
say it) is "I love you".  You cannot say _everything_ with flowers: but 
just a few fixed phrases, like "I  love you" (Try to say "I hate you" with 
flowers). 

Wittgenstein similarly  remarked (on a lazy afternoon in Minnesota (he 
loved westerners)): "Try to  describe the aroma of coffee". He meant, alas, a 
sort of wishy-washy coffee he  was swallowing at the time, and he found that 
_words_ "escaped  him".

Grice and Wittgenstein on 'show'

We have seen various  approaches to what is said and what is shown in Grice 
and Wittgenstein (or  "Witters" as Grice calls him). 

This is a brief analysis of Grice on  'show':

"Compare the following two cases", Grice writes in "Meaning"  (1948, for 
the Oxford Philosophical Society):

(a) I show Mr. X a  photograph of Mr. Y displaying undue familiarity to 
Mrs. X.
(b) I draw a  picture of Mr. Y behaving in this manner and show it to Mr. 
X. 

Grice: "I  find that I want to deny that in (a) the photography (or my 
SHOWING it to Mr. X)  meant-NN anything at all; while I want to assert that in 
(b) the picture (or my  drawing AND SHOWING it) meant-nn something (that Mr. 
Y had been unduly familiar)  , or at least that _I_ had meant-nn by it that 
Mr. Y had been unduly familiar.  What is the difference between these two 
cases? Surely that in case (a) Mr. X's  recognition of my intention to make 
him believe that there is something between  Mr. Y and Mrs. X is (more or 
less) IRRELEVANT to the production of this effect  by the photograph. Mr. X 
would be led by the photograph at least to suspect Mrs.  X even if, instead of 
SHOWING it to him, I had _left_ it in his room *by  accident; and I (the 
photographer SHOWER) would not be unaware of  this.  But it will make a 
difference to the effect of my picture of Mr X whether or not  he takes me to 
be 
intending to inform him (make him believe something) about  Mrs. X, and not to 
be just doodling or trying to produce a work of art." (WoW:  218).

Of course, 'show' is not a Greco-Roman term of philosophical  origin. The 
Greek and Latin terms for 'showing' were complex in themselves, and  Grice 
knew it.

"It only goes to show..." -- etc. Is this  factive?

In Greek, 'phainomenon' is a complex out of what can be deemed  the 
equivalent of English 'show'. Things that get shown are the 'phainomena'. In  
Latin, we don't have 'phainomena'. The verbs of perception in Latin have been  
inherited by Romance languages like Italian and French, and they, for Grice, 
can  be a bother. Even 'see', which is not Graeco-Roman shares some features 
of  complexity with verbs of perception.

I see a rainbow.
The rainbow  shows itself to me. 

Is "see" factive? Grice denies this:

"Macbeth  saw Banquo".

Surely there is a disimplicature, as Grice calls it,  here:

"If we all know that Macbeth hallucinated, we can quite safely say  that 
Macbeth saw Banquo, even though Banquo was not there to be seen" -- yet "we  
should not conclude from this that an [implicature] of the existence of the  
object said to be seen is NOT part of the 'conventional meaning' of the word 
 'see', nor even (as some have done) that there is one sense of the word 
'see'  which lacks this [implicature]!"

----

Of course Witters was  unaware of the relevant Griceian complexities 
involved, as testified, e.g., in  the English language that Grice (but not 
Witters) mastered. Rather, Witters  wants to produce generalisations (he craved 
for 
generalisations) such as  'logical form', what-is-said, what is shown, and 
so on.

Grice makes a  remark about introjecting into other philosophers' shoes. He 
says this is  rewarding in the case of Kantotle or Plathegel, but not if 
you are rather going  to be concerned with "minor figures" like Witters, 
Wollaston or Bosanquet.  ("Prejudices and predilections; which become the life 
and opinions of Paul  Grice", by Paul Grice).

And so on. 

Cheers,

Speranza 
 
------------------------------------------------------------------
To change your Lit-Ideas settings (subscribe/unsub, vacation on/off,
digest on/off), visit www.andreas.com/faq-lit-ideas.html

Other related posts: