[lit-ideas] Re: Hey! They're trying to abolish Limbo

  • From: Chris Bruce <bruce@xxxxxxxxxxxxxx>
  • To: lit-ideas@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Sat, 7 Oct 2006 13:44:03 +0200


On 6. Okt 2006, at 20:30, Robert Paul wrote:

... The Pope denied that this was a
cost-cutting measure and said that there would be no shortage of space in the
other eternal realms 'for the foreseeable future.'

If I remember my childhood prayers correctly, the Roman Catholic term used here would be 'per omnia saecula saeculorum' which was rather prosaically translated as 'forever and ever' (usually followed by an 'Amen').


It was only much later while studying Latin (with Canon Law supplying the texts) that I learned that the term literally (and rather poetically, in my opinion) means 'through all the centuries of centuries' (or 'ages of ages', 'generations of generations', 'lifetimes of lifetimes', etc.).

Kant would have something critical to say about concepts like 'unlimited space in the eternal realms'; I'm not sure whether 'all the centuries of centuries' avoids these problems or not ....

Chris Bruce
here and now in
Kiel, Germany
--

------------------------------------------------------------------
To change your Lit-Ideas settings (subscribe/unsub, vacation on/off,
digest on/off), visit www.andreas.com/faq-lit-ideas.html

Other related posts: