[lit-ideas] Re: Hey! They're trying to abolish Limbo
- From: Chris Bruce <bruce@xxxxxxxxxxxxxx>
- To: lit-ideas@xxxxxxxxxxxxx
- Date: Sat, 7 Oct 2006 13:44:03 +0200
On 6. Okt 2006, at 20:30, Robert Paul wrote:
... The Pope denied that this was a
cost-cutting measure and said that there would be no shortage of space
in the
other eternal realms 'for the foreseeable future.'
If I remember my childhood prayers correctly, the Roman Catholic term
used here would be 'per omnia saecula saeculorum' which was rather
prosaically translated as 'forever and ever' (usually followed by an
'Amen').
It was only much later while studying Latin (with Canon Law supplying
the texts) that I learned that the term literally (and rather
poetically, in my opinion) means 'through all the centuries of
centuries' (or 'ages of ages', 'generations of generations', 'lifetimes
of lifetimes', etc.).
Kant would have something critical to say about concepts like
'unlimited space in the eternal realms'; I'm not sure whether 'all the
centuries of centuries' avoids these problems or not ....
Chris Bruce
here and now in
Kiel, Germany
--
------------------------------------------------------------------
To change your Lit-Ideas settings (subscribe/unsub, vacation on/off,
digest on/off), visit www.andreas.com/faq-lit-ideas.html
Other related posts: