> For if a flower is, say, blue (meaning "non-blue", in Krueger's and Geary's > rewrite), why would we say that 'non-blue' is _not_ a colour? Indeed why. I can't speak for JK, but I didn't say 'non-blue' is not a colour or even not a color. I said that the blue flower was, in fact, every color but blue. The colors we ascribe to things are actually the colors they are not. The blue wave-lengths are reflected to our eyes because there is nothing blue in the flower to absorb them. The flower is blueless or, what I term, 'colorless'. Clear as mud, Mike Geary ----- Original Message ----- From: <Jlsperanza@xxxxxxx> To: <lit-ideas@xxxxxxxxxxxxx> Sent: Tuesday, May 18, 2004 2:02 PM Subject: [lit-ideas] "Beilaufig gesprochen: Die Gegenstande sind farblos" (Wittgenstein, TLP 2.0232) > Thanks to R. Paul for his comments. > I wrote: > > >I wonder what's the German for the initial adverbial Wittgenstein used > > Oops. > I note I wrote that before checking yesterday's mailing. My apology. > I note that R. Paul offered a very detailed and useful distinction of the > sentence in question. R. Paul writes: > > >The passage referred to is 2.0232: > >Beilaufig gesprochen: Die Gegenstande sind farblos. > >McGuinness and Pears translate 'Beilaufig gesprochen' not as 'Roughly > speaking,' > >but as 'In a manner of speaking.' > >'Roughly speaking: objects are colourless,' is the Ogden translation. > >As an adjective, 'beilaufig' could mean 'parenthetical' (a parenthetical > remark) > >but as an adverb (which it is here) it would seem to mean 'casually,' or > >'informally.' In the new Mutton translation (see the forthcoming review by R. > >Henninge, in das Bild) this passage reads: 'One might say that obects are > >colorless.' Nichols and May (1961) translate 2.0232 as 'There is a sense in > >which objects are colorless.' > > ---- Aha. > > Etymologically, -- cf. 'kitch' -- 'beilaufig' would seem to be composed of > three elements: > > "bei" -- cognate with English, "by" > > "lauf" -- cognate with English "loaf"? > > "-ig" -- cognate with English "-y" (Old English, '-ig'). > > The kernel seems to be "lauf" (which I freely translate as "loaf"?). > > R. Paul suggests this German word means "informally". > > In any case, it is obvious that the adverb applies to "gesprochen" -- so > whatever this German word translates to, it is a modification of the _speech_ --. > > I like "parenthetical". It would seem the phrase is also "metalinguistic" -- > hence the colon: ":". > > As if saying, > > "Metalinguistically, objects are colourless." > > I wonder if German distinguishes between 'beilaufig' and OTHER types of > speaking ("unbeilaufig"?). > > I mean: 'informally speaking' contrasts with "FORMALLY speaking". So much so > that > > "Informally _said_: objects are colourless." > > IMPLICATES -- as J. Krueger and J. M. Geary suggest -- > > "_But_ formally said: they are kaleidoscopic." > > ? > > I submit the main objection stands: _things_ are (roughly speaking) > colourless. Geary's idea (which he draws from J. Krueger) that the perceiver infers the > complementary value in the spectrum is appealing, but hardly solves the > puzzle. For if a flower is, say, blue (meaning "non-blue", in Krueger's and Geary's > rewrite), why would we say that 'non-blue' is _not_ a colour? > > Wittgenstein seems to be trapped in Locke's old dichotomy between PRIMARY and > SECONDARY qualities. Primary qualities are things like _bulk_. Secondary > qualities are best represented by _colours_. But to Locke, qualities are > _phenomenal_ things, and _phenomena_ have them (For Locke, objects are coloured -- or > colourful, even). > > Indeed, for Locke, the idea of a colourless object is a _contradictio in > terminis_ (He counted black and white as colours, let it be said). > > Cheers, > > JL > > > ------------------------------------------------------------------ > To change your Lit-Ideas settings (subscribe/unsub, vacation on/off, > digest on/off), visit www.andreas.com/faq-lit-ideas.html > ------------------------------------------------------------------ To change your Lit-Ideas settings (subscribe/unsub, vacation on/off, digest on/off), visit www.andreas.com/faq-lit-ideas.html