ola rafael, On Fri, 18 Oct 2002 04:06:57 +0000 Rafael Diniz <rafael2k@xxxxxxxxxxxx> wrote: > Voce acha que seria melhor comecar revisando qual documento? bem, nao sei... na verdade nao sei de nenhum material em portugues sobre o hurd, exceto pelo guia de instalacao e aquelas pequenas paginas que traduzi ha um tempo atras... acho tambem que o capitulino (do quilombo digital) ja andou traduzindo alguma coisa sobre hurd e minix, nao sei... vou tentar localizar isso e poderemos centralizar tudo. ou seja, ainda nao tem muita coisa pra ser revisada. :-) > Bom, vou entrar no site do Hurd e ver o que ja tem em portugues. Mas, > se=20 alguem ja traduziu um texto, isso n=E3o significa que aquele texto > ja tem= um=20 > mantenedor? acho que nao tem nada ainda em portugues nas paginas do hurd (eu pelo menos nao vi nenhum link)... e ai que nos entramos - pegamos todas as paginas do site, traduzimos, revisamos e temos uma versao em portugues do site oficial. em paralelo podemos traduzir coisas uteis como o guia de instalacao (ja esta traduzido, soh revisar), o faq (estou traduzindo ja), guia de compatibilidade de hardware, etc... em ultima instancia, qualquer coisa eh util, claro. entao se alguem achar algo legal e quiser traduzir, nao sou eu quem ira impedir... muito pelo contrario... :-) sobre esse lance de mantenedor eu nao sei... mas acho que estamos pisando em terreno inexplorado... do contrario alguem ja teria se manifestado... :-) []'s marcio kuchma