[haiku-i18n-uk] Ошибки и опечатки.

  • From: IT <iah.thoth@xxxxxxxxx>
  • To: haiku-i18n-uk@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Fri, 24 Mar 2023 17:58:14 +0200

Всем привет.

Для переводчиков руководства пользователя HAIKU: Пожалуйста, проверяйте
свои переводы на предмет наличия ошибок, опечаток и другого мусора.
Проверка правописания ещё никому не мешала.

Стилистика и правильность построения предложения тоже важны.

Например, вот ляпы в одном из документов руководства:

"розміру ,типу файлу,"
"таким , що"
"в контакта "John Nox"
"контакту.Вторинне"
"іззіголовком"
"скриптів , то"
"інформацію. є також два , якими"
"випадку "application/x-person".Він"
"хоча просто можна би було"
""Fax" , але"

и другие.

Зачем вообще такой перевод нужен?

Во всех документах, почему-то, оставлены оригинальные иллюстрации. Их
замена на скриншоты  из системы с украинской локализацией  – совершенно
правильное решение.

Спасибо за понимание.

Other related posts: