Suomennetuissa teksteissä on ollut edelleen alkuperäiset lainausmerkit. Kävin suomennoksia aina Notification preflettiin asti lävitse ja korjailin suomalaistyyppiset lainausmerkit tai "hipsut" heittomerkkien tilalle. Samalla korjailin muitakin virheitä. Jotkut lainausmerkkikorjaukset vaativat lähdekoodimuutoksen, koska joissakin suomennettavissa teksteissä on näkyvissä vain vasemmanpuoleinen lainausmerkki. t. Karvjorm