Author: siarzhuk Date: 2010-11-09 12:05:40 +0100 (Tue, 09 Nov 2010) New Revision: 39370 Changeset: http://dev.haiku-os.org/changeset/39370 Modified: haiku/trunk/data/catalogs/apps/aboutsystem/ru.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/bootman/ru.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/codycam/ru.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/deskbar/ru.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/drivesetup/ru.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/expander/ru.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/installer/ru.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/mail/ru.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/midiplayer/ru.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/networkstatus/ru.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/pairs/ru.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/pulse/ru.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/readonlybootprompt/ru.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/showimage/ru.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/soundrecorder/ru.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/stylededit/ru.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/terminal/ru.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/text_search/ru.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/tv/ru.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/apps/workspaces/ru.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/bin/dstcheck/ru.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/kits/locale/ru.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/kits/tracker/ru.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/preferences/appearance/ru.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/preferences/backgrounds/ru.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/preferences/bluetooth/ru.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/preferences/cpufrequency/ru.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/preferences/filetypes/ru.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/preferences/fonts/ru.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/preferences/keyboard/ru.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/preferences/locale/ru.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/preferences/media/ru.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/preferences/mouse/ru.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/preferences/network/ru.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/preferences/opengl/ru.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/preferences/print/ru.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/preferences/shortcuts/ru.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/preferences/sounds/ru.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/preferences/virtualmemory/ru.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/servers/mount/ru.catkeys haiku/trunk/data/catalogs/servers/print/ru.catkeys Log: Russian localization restored to r39359 that is more up to date than HTA version. Modified: haiku/trunk/data/catalogs/apps/aboutsystem/ru.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/apps/aboutsystem/ru.catkeys 2010-11-09 02:14:50 UTC (rev 39369) +++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/aboutsystem/ru.catkeys 2010-11-09 11:05:40 UTC (rev 39370) @@ -1,6 +1,6 @@ -1 russian x-vnd.Haiku-About 2583642733 +1 russian x-vnd.Haiku-About 2334824087 Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n AboutView Travis Geiselbrecht (за его ядро NewOS)\n -%ld Processors: AboutView %ld Процессоры: +%ld Processors: AboutView Процессоров: %ld Michael Phipps (project founder)\n\n AboutView Michael Phipps (основателю проекта)\n\n The Haiku-Ports team\n AboutView Команде Haiku-Ports\n Website, marketing & documentation:\n AboutView Веб-сайт, маркетинг и документация:\n @@ -26,12 +26,12 @@ [Click a license name to read the respective license.]\n\n AboutView [Щелкните левой кнопкой мыши на название лицензии для её прочтения.]\n\n License: AboutView Лицензия: Translations:\n AboutView Переводчики:\n -... and the many people making donations!\n\n AboutView ... и многим другим людям, которые делают пожертвования!\n\n -Google & their Google Summer of Code program\n\n AboutView Корпорации Google и их программе Google Summer of Code\n\n +... and the many people making donations!\n\n AboutView ... и многим другим людям, делающим пожертвования!\n\n +Google & their Google Summer of Code program\n AboutView Корпорации Google и их программе Google Summer of Code\n The BeGeistert team\n AboutView команде BeGeistert\n The copyright to the Haiku code is property of Haiku, Inc. or of the respective authors where expressly noted in the source. Haiku and the Haiku logo are trademarks of Haiku, Inc.\n\n AboutView Права на код Haiku принадлежат Haiku, Inc. или конкретным авторам, указанным в исходном коде. Haiku и логотип Haiku являются торговыми марками Haiku, Inc.\n\n GCC %d Hybrid AboutView GCC %d Гибрид -%d MiB total AboutView Всего %d МиБ -%d MiB used (%d%%) AboutView Использовано %d МиБ (%d%%) +%d MiB total AboutView Всего %d Мбайт +%d MiB used (%d%%) AboutView %d Мбайт использовано (%d%%) The code that is unique to Haiku, especially the kernel and all code that applications may link against, is distributed under the terms of the %MIT licence%. Some system libraries contain third party code distributed under the LGPL license. You can find the copyrights to third party code below.\n\n AboutView Код, написанный специально для Haiku, особенно ядро и весь код, с которым могут быть связаны приложения, распространяется на условиях %MIT licence%. Некоторые системные библиотеки содержат сторонний код, распространяемый под лицензией LGPL. Вы можете найти авторские права на этот код ниже.\n\n -%total MiB total, %inaccessible MiB inaccessible AboutView %total МиБ всего, %inaccessible МиБ недоступно +%total MiB total, %inaccessible MiB inaccessible AboutView %total Мбайт всего, %inaccessible Мбайт недоступно Modified: haiku/trunk/data/catalogs/apps/bootman/ru.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/apps/bootman/ru.catkeys 2010-11-09 02:14:50 UTC (rev 39369) +++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/bootman/ru.catkeys 2010-11-09 11:05:40 UTC (rev 39370) @@ -15,8 +15,8 @@ Choose this option to install a boot menu, allowing you to select which operating system to boot when you turn on your computer. EntryPage Выберите эту опцию для установки загрузочного меню, которое позволит выбрать операционную систему при включении компьютера. Please locate the Master Boot Record (MBR) save file to restore from. This is the file that was created when the boot manager was first installed. BootManagerController Пожалуйста, выберите файл, содержащий загрузочную запись (MBR) для восстановления. Этот файл был создан при первой установке менеджера загрузки. Unnamed %d LegacyBootDrive Default name of a partition whose name could not be read from disk; characters in codepage 437 are allowed only Unnamed %d -The partition table of the first hard disk is not compatible with Boot Manager.\nBoot Manager needs 2 KB available space before the first partition. BootManagerController Таблица разделов первого жесткого диска несовместима с менеджером загрузки.\nМенеджеру загрузки требуется 2 Кб свободного места перед первым разделом. -Partition table not compatible BootManagerController Title Не совместимая таблица разделов +The partition table of the first hard disk is not compatible with Boot Manager.\nBoot Manager needs 2 KB available space before the first partition. BootManagerController Таблица разделов первого жесткого диска несовместима с менеджером загрузки.\nМенеджеру загрузки требуется 2 Кбайт свободного места перед первым разделом. +Partition table not compatible BootManagerController Title Несовместимая таблица разделов The following partitions were detected. Please check the box next to the partitions to be included in the boot menu. You can also set the names of the partitions as you would like them to appear in the boot menu. PartitionsPage Были обнаружены следующие разделы. Пожалуйста, отметьте разделы, которые должны отображаться в загрузочном меню. Вы также можете присвоить имена разделам, которые будут отображаться в этом меню. The Master Boot Record of the boot device (%s) has been successfully restored from %s. BootManagerController Загрузочная запись (MBR) устройства (%s) была успешна восстановлена из %s. Select FileSelectionPage Button Выбрать @@ -26,7 +26,7 @@ Choose this option to remove the boot menu previously installed by this program.\n EntryPage Выберите эту опцию для удаления загрузочного меню ранее установленного этой программой.\n Summary BootManagerController Title Итог Installation of boot menu failed BootManagerController Title Не удалось установить загрузочное меню -The Master Boot Record could not be restored! BootManagerController Невозможно восстановаить загрузочную запись (MBR)! +The Master Boot Record could not be restored! BootManagerController Невозможно восстановить загрузочную запись (MBR)! Partitions PartitionsPage Title Разделы Done BootManagerController Button Готово Partitions DefaultPartitionPage Pop up menu title Разделы @@ -41,15 +41,15 @@ Old Master Boot Record Saved failure BootManagerController Title Старая главная загрузочная запись (MBR) сохранена неудачно Boot Manager is unable to read the partition table! BootManagerController Менеджеру загрузки не удалось прочитать таблицу разделов! Default Partition: DefaultPartitionPage Menu field label Раздел по умолчанию: -OK BootManager Ok +OK BootManager ОК Unknown LegacyBootDrive Text is shown for an unknown partition type Неизвестный Default Partition DefaultPartitionPage Title Раздел по умолчанию Error reading partition table BootManagerController Title Ошибка чтения таблицы разделов About to write the boot menu to disk. Are you sure you want to continue? BootManagerController Все готово для записи загрузочного меню на диск. Вы уверены, что хотите продолжить? -OK BootManagerController Button Oк +OK BootManagerController Button ОК Backup Master Boot Record BootManagerController Title Сохранить главную загрузочную запись (MBR) -Haiku Boot Manager BootManager About text title Менеджер загрузки Haiku -written by BootManager написан +Haiku Boot Manager BootManager About text title Haiku Boot Manager +written by BootManager разработал Copyright %year, Haiku Inc.\n BootManager Leave %year untranslated Copyright %year, Haiku Inc.\n After two seconds DefaultPartitionPage 2 секунды Timeout: %s DefaultPartitionPage Время ожидания: %s Modified: haiku/trunk/data/catalogs/apps/codycam/ru.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/apps/codycam/ru.catkeys 2010-11-09 02:14:50 UTC (rev 39369) +++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/codycam/ru.catkeys 2010-11-09 11:05:40 UTC (rev 39370) @@ -3,7 +3,7 @@ Every 30 seconds CodyCam Каждые 30 секунд File name: CodyCam Имя файла: Last Capture: VideoConsumer.cpp Последний захват изображения: -Server login failed VideoConsumer.cpp Не удлаось подключиться к серверу +Server login failed VideoConsumer.cpp Не удалось подключиться к серверу Remote host has closed the connection.\n FtpClient Сервер закрыл соединение.\n Login: CodyCam Логин: Format: CodyCam Формат: @@ -13,7 +13,7 @@ Rate: CodyCam Периодичность: JPEG image CodyCam JPEG изображение Capture Rate Menu CodyCam Меню периодичности захвата -CodyCam\n\nThe Original BeOS webcam CodyCam Камера\n\nТа самая вебкамера из BeOS +CodyCam\n\nThe Original BeOS webcam CodyCam CodyCam\n\nТа самая веб-камера из BeOS File %s # unterminated quote at end of file\n SettingsHandler Файл %s # unterminated quote at end of file\n Password: CodyCam Пароль: Passive FTP CodyCam Пасивный FTP @@ -42,14 +42,14 @@ Cannot register the video window CodyCam Невозможно зарегистрировать видео окно Every 24 hours CodyCam Каждые 24 часа unknown command SettingsHandler неизвестная команда -Video settings CodyCam Настройки видео -Cannot find a video source. You need a webcam to use CodyCam. CodyCam Невозможно найти видео источник. Для использования CodyCam вам нужна веб-камера. +Video settings CodyCam Настройка видео +Cannot find a video source. You need a webcam to use CodyCam. CodyCam Не найден видеоисточник. \nДля использования CodyCam вам нужна веб-камера. still image filename expected CodyCam укажите название изображения -About CodyCam CodyCam О приложении CodyCam +About CodyCam CodyCam О программе invalid upload client %ld\n VideoConsumer.cpp неправильный клиент загрузки: %ld\n Every 15 seconds CodyCam Каждые 15 секунд Error writing output file VideoConsumer.cpp Ошибка при записи файла -About Codycam… CodyCam О приложении Codycam… +About Codycam… CodyCam О программе… Background View CodyCam Задний вид image file format expected CodyCam укажите формат изображения Cannot set the time source for the video source CodyCam Невозможно установить счетчик времени для видео источника @@ -68,7 +68,7 @@ PASS <suppressed> (real password sent)\n FtpClient ПАРОЛЬ <скрыт> (реальный пароль отослан)\n Every 5 minutes CodyCam Каждые 5 минут read: %d\n SftpClient чтение: %d\n -OK CodyCam Oк +OK CodyCam ОК Capture controls CodyCam Управление захватом Every hour CodyCam Каждый час Cannot connect the video source to the video window CodyCam Невозможно подключить видео источник к видео окну @@ -97,3 +97,4 @@ FTP Setup CodyCam Настроить FTP reply: '%s'\n SftpClient ответ: '%s'\n Start video CodyCam Запустить видео +CodyCam CodyCam Камера Modified: haiku/trunk/data/catalogs/apps/deskbar/ru.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/apps/deskbar/ru.catkeys 2010-11-09 02:14:50 UTC (rev 39369) +++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/deskbar/ru.catkeys 2010-11-09 11:05:40 UTC (rev 39370) @@ -1,9 +1,9 @@ 1 russian x-vnd.Be-TSKB 2686533917 Applications PreferencesWindow Приложения -Recent applications BeMenu Последние приложения +Recent applications BeMenu Недавние приложения Edit menu… PreferencesWindow Изменить меню… -Recent documents: PreferencesWindow Последние документы: -Recent folders BeMenu Последние папки +Recent documents: PreferencesWindow Недавние документы: +Recent folders BeMenu Недавние папки Sort running applications PreferencesWindow Сортировать запущенные приложения Change time… TimeView Настроить время… <Be folder is empty> BeMenu <Папка Be пуста> @@ -14,26 +14,26 @@ Show all WindowMenu Показать все No windows WindowMenu Нет окон Power off BeMenu Выключить компьютер -Auto-raise PreferencesWindow Всплывать при наведении +Auto-raise PreferencesWindow Всплывать автоматически Full date PreferencesWindow Полная дата Hide time TimeView Скрыть часы -Recent folders: PreferencesWindow Последние папки: +Recent folders: PreferencesWindow Недавние папки: Deskbar preferences… BeMenu Настроить Deskbar… -Show application expander PreferencesWindow Отображать экспандер приложения +Show application expander PreferencesWindow Отображать список окон приложений Close all WindowMenu Закрыть все Deskbar preferences PreferencesWindow Настройки Deskbar -Mount BeMenu Смонтировать -Recent applications: PreferencesWindow Последние приложения: +Mount BeMenu Подключить +Recent applications: PreferencesWindow Недавние приложения: Tracker always first PreferencesWindow Tracker всегда первый -About Haiku… BeMenu О Haiku… +About Haiku… BeMenu О системе Haiku… Show calendar… TimeView Показать календарь… Restart system BeMenu Перезагрузить компьютер Find… BeMenu Найти… Restart Tracker BeMenu Перезапустить Tracker Show Time Tray Отображать время -Expand new applications PreferencesWindow Раскрывать запущенное приложение +Expand new applications PreferencesWindow Раскрывать список окон при запуске Clock PreferencesWindow Часы -Recent documents BeMenu Последние документы +Recent documents BeMenu Недавние документы Hide all WindowMenu Скрыть все Shutdown… BeMenu Завершение работы… Quit application WindowMenu Закрыть приложение Modified: haiku/trunk/data/catalogs/apps/drivesetup/ru.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/apps/drivesetup/ru.catkeys 2010-11-09 02:14:50 UTC (rev 39369) +++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/drivesetup/ru.catkeys 2010-11-09 11:05:40 UTC (rev 39370) @@ -1,57 +1,58 @@ -1 russian x-vnd.Haiku-DriveSetup 4234569363 +1 russian x-vnd.Haiku-DriveSetup 1943527736 Delete MainWindow Удалить -Are you sure you want to initialize the selected partition? After entering the initialization parameters, you can abort this operation right before writing changes back to the disk. MainWindow Вы уверены, что хотите инициализировать выбранный раздел?\nПосле ввода параметров инициализации вы сможете отменить эту операцию непосредственно перед записью изменений на диск. +DriveSetup MainWindow DriveSetup +Are you sure you want to initialize the partition \"%s\"? You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow Вы уверены, что хотите инициализировать раздел \"%s\"?\nПовторый запрос будет выдан непосредственно перед записью изменений на диск. Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Вы уверены, что хотите записать изменения на диск прямо сейчас?\n\nЕсли вы продолжите, то все данные на выбранном разделе будут безвозвратно потеряны! Rescan MainWindow Пересканировать -OK MainWindow Oк +OK MainWindow ОК Could not aquire partitioning information. MainWindow Невозможно получить информацию о разделах. There's no space on the partition where a child partition could be created. MainWindow Недостаточно места на разделе, где можно было бы создать подраздел. -<empty> DiskView <неразмеченная область> +<empty> DiskView <пусто> Unable to find the selected partition by ID. MainWindow Невозможно найти выбранный раздел по ID. Select a partition from the list below. DiskView Выберите раздел из списка ниже No disk devices have been recognized. DiskView Ни одно из дисковых устройств не распознано. The selected disk is read-only. MainWindow Выбранный диск доступен только для чтения. Partition name: CreateParamsPanel Имя раздела: Initialize MainWindow Инициализировать -Could not mount partition %s. MainWindow Невозможно смонтировать раздел %s. -The partition %s is already unmounted. MainWindow Раздел %s уже отмонтирован. +Could not mount partition %s. MainWindow Невозможно подключить раздел %s. +The partition %s is already unmounted. MainWindow Раздел %s уже отключен. Failed to initialize the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Инициализация раздела не удалась. Изменения не были записаны на диск. Failed to delete the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Не удалось удалить раздел. Изменения не были записаны на диск. Partition type: CreateParamsPanel Тип раздела: -Are you sure you want to initialize the partition \"%s\"? After entering the initialization parameters, you can abort this operation right before writing changes back to the disk. MainWindow Вы уверены, что хотите инициализировать раздел \"%s\"?\nПосле ввода параметров инициализации вы сможете отменить эту операцию непосредственно перед записью изменений на диск. +Are you sure you want to initialize the partition? You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow Вы уверены, что хотите инициализировать раздел?\nПовторый запрос будет выдан непосредственно перед записью изменений на диск. Could not delete the selected partition. MainWindow Невозможно удалить выбранный раздел. Error: MainWindow in any error alert Ошибка: Partition %ld DiskView Раздел %ld The partition %s has been successfully initialized.\n MainWindow Раздел %s был успешно инициализирован.\n Initialization of the partition %s failed. (Nothing has been written to disk.) MainWindow Не удалось инициализировать раздел %s. (Изменения не были записаны на диск.) Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Вы уверены, что хотите записать изменения на диск прямо сейчас?\n\nЕсли вы продолжите, то все данные на выбранном разделе будут безвозвратно потеряны! -Mounted at PartitionList Смонтирован в +Mounted at PartitionList Подключен в Failed to initialize the partition %s!\n MainWindow Не удалось инициализировать раздел %s!\n There was an error acquiring the partition row. MainWindow Произошла ошибка при получении списка разделов. You need to select a partition entry from the list. MainWindow Вам нужно выбрать раздел из списка. Format (not implemented) MainWindow Форматировать (еще не реализовано) The currently selected partition does not have a parent partition. MainWindow Выбранный раздел не имеет родительского раздела. Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected disk will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Вы уверены, что хотите записать изменения на диск прямо сейчас?\n\nВсе данные на выбранном диске будут безвозвратно потеряны, если вы продолжите! -Offset: %ld MB Support Смещение: %ld МБ +Offset: %ld MB Support Смещение: %ld Мбайт Write changes MainWindow Записать изменения There was an error preparing the disk for modifications. MainWindow Произошла ошибка при сохранении изменений на диск. -The partition %s is already mounted. MainWindow Раздел %s уже смонтирован. +The partition %s is already mounted. MainWindow Раздел %s уже отключен. Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the disk %s will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Вы уверены, что хотите записать изменения на диск прямо сейчас?\n\nВсе данные на диске %s будут безвозвратно потеряны, если вы продолжите! Are you sure you want to delete the selected partition?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Вы уверены, что хотите удалить выбранный раздел?\n\nВсе данные на этом разделе будут безвозвратно потеряны, если вы продолжите! Create… MainWindow Создать… Disk system \"%s\"\" not found! MainWindow Дисковая система \"%s\"\" не обнаружена! -Could not unmount partition %s. MainWindow Невозможно размонтировать раздел %s. -Mount MainWindow Смонтировать +Could not unmount partition %s. MainWindow Невозможно отключить раздел %s. +Mount MainWindow Подключить Create CreateParamsPanel Создать Device DiskView Устройство Disk MainWindow Диск Volume name PartitionList Имя раздела Continue MainWindow Продолжить Cannot delete the selected partition. MainWindow Невозможно удалить выбранный раздел. -Mount all MainWindow Монтировать всё +Mount all MainWindow Подключить все Cancel CreateParamsPanel Отмена Delete partition MainWindow Удалить раздел -End: %ld MB Support Конец: %ld МБ +End: %ld MB Support Конец: %ld Мбайт Eject MainWindow Извлечь Partition MainWindow Раздел File system PartitionList Файловая система @@ -60,15 +61,16 @@ Validation of the given initialization parameters failed. MainWindow Не удалось применить параметры, введенные при инициализации. The selected partition does not contain a partitioning system. MainWindow Выбранный раздел не содержит таблицу разделов. Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the partition %s will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Вы уверены, что хотите записать изменения на диск прямо сейчас?\n\nЕсли вы продолжите, то все данные на выбранном разделе будут безвозвратно потеряны! -The partition %s is currently mounted. MainWindow Раздел %s в данный момент смонтирован. +The partition %s is currently mounted. MainWindow Раздел %s в данный момент подключен. Partition size CreateParamsPanel Размер раздела Surface test (not implemented) MainWindow Тест поверхности (еще не реализовано) Creation of the partition has failed. MainWindow Не удалось создать раздел. The currently selected partition is not empty. MainWindow Текущий выбранный раздел не является пустым. -Unmount MainWindow Размонтировать -<empty> PartitionList <неразмеченная область> +Unmount MainWindow Отключить +<empty> PartitionList <пусто> Initialize InitParamsPanel Инициализировать Device PartitionList Устройство Cancel MainWindow Отмена Cancel InitParamsPanel Отмена -%ld MiB Support %ld МиБ +%ld MiB Support %ld Мбайт +Parameters PartitionList Параметры Modified: haiku/trunk/data/catalogs/apps/expander/ru.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/apps/expander/ru.catkeys 2010-11-09 02:14:50 UTC (rev 39369) +++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/expander/ru.catkeys 2010-11-09 11:05:40 UTC (rev 39370) @@ -1,16 +1,16 @@ -1 russian x-vnd.Haiku-Expander 1292562546 +1 russian x-vnd.Haiku-Expander 2952054963 Expand ExpanderMenu Распаковать Set destination… ExpanderMenu Путь для извлечения… File expanded ExpanderWindow Файл распакован The destination is read only. ExpanderWindow Путь назначения доступен только для чтения. -Expander: Open ExpanderWindow Expander: Открыть +Expander: Open ExpanderWindow Распаковщик: Открыть Select current DirectoryFilePanel Выбрать текущий Source ExpanderWindow Источник Error when expanding archive ExpanderWindow Ошибка при распаковке файла Hide contents ExpanderWindow Скрыть содержимое Cancel ExpanderWindow Отмена Continue ExpanderWindow Продолжить -Expander ExpanderWindow !! Window Title !! Expander +Expander ExpanderWindow !! Window Title !! Распаковщик The destination folder does not exist. ExpanderWindow Папка назначения не существует. Are you sure you want to stop expanding this\narchive? The expanded items may not be complete. ExpanderWindow Вы уверены, что хотите остановить распаковку этого\nархива? Некоторые файлы могли быть извлечены не полностью. Select DirectoryFilePanel Выбрать @@ -26,14 +26,28 @@ File ExpanderMenu Файл Expand ExpanderWindow Извлечь Close ExpanderMenu Закрыть -The destination is not a folder. ExpanderWindow Указанный объет не является папкой. +The destination is not a folder. ExpanderWindow Указанный объект не является папкой. About Expander… ExpanderMenu О программе… -OK About Oк +OK About ОК Set source… ExpanderMenu Выбрать источник… Select '%s' DirectoryFilePanel Выбрать '%s' Show contents ExpanderMenu Показать содержимое Stop ExpanderWindow Остановить Destination ExpanderWindow Назначение -\n\twritten by Jérôme Duval\n\tCopyright 2004-2006, Haiku Inc.\n\noriginal Be version by \nDominic, Hiroshi, Peter, Pavel and Robert\n About \n\tразработан Jérôme Duval\n\tCopyright 2004-2006, Haiku Inc.\n\nОригиналььная Be версия разработана\nDominic, Hiroshi, Peter, Pavel and Robert\n +\n\twritten by Jérôme Duval\n\tCopyright 2004-2006, Haiku Inc.\n\noriginal Be version by \nDominic, Hiroshi, Peter, Pavel and Robert\n About \n\n\tразработал Jérôme Duvaln\n\t\Copyright 2004-2006, Haiku Inc.\n\nОригинальную Be версию разработали\nDominic, Hiroshi, Peter, Pavel и Robert\n Expander About Expander -is not supported ExpanderWindow не поддерживается +is not supported ExpanderWindow не поддерживается +Expander settings ExpanderPreferences Настройки извлечения +Automatically expand files ExpanderPreferences Автоматически распаковывать файлы +Close window when done expanding ExpanderPreferences Закрывать окно после распаковки +Leave destination folder path empty ExpanderPreferences Оставить путь распаковки пустым +Same directory as source (archive) file ExpanderPreferences Использовать ту же папку где находится архив +Use: ExpanderPreferences Использовать: +Select ExpanderPreferences Выбрать +Open destination folder after extraction ExpanderPreferences Открыть папку с извлеченными файлами после распаковки +Automatically show contents listing ExpanderPreferences Автоматически отображать содержимое архива +Expansion: ExpanderPreferences Извлечение: +Destination folder: ExpanderPreferences Путь для извлечения +Other: ExpanderPreferences Другое: +OK ExpanderPreferences ОК +Cancel ExpanderPreferences Отмена Modified: haiku/trunk/data/catalogs/apps/installer/ru.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/apps/installer/ru.catkeys 2010-11-09 02:14:50 UTC (rev 39369) +++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/installer/ru.catkeys 2010-11-09 11:05:40 UTC (rev 39370) @@ -1,13 +1,13 @@ -1 russian x-vnd.Haiku-Installer 1949855347 -Installer\n\twritten by Jérôme Duval and Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n InstallerApp Установщик\n\tразработан Jérôme Duval и Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n +1 russian x-vnd.Haiku-Installer 645701309 +Installer\n\twritten by Jérôme Duval and Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n InstallerApp Installer\n\n\tразработал Jérôme Duval и Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to leave the Installer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow Установка завершена. Загрузочный сектор был записан на раздел '%s'. Нажмите \"Выход\" чтобы закрыть Установщик или выберите другой раздел, если хотите выполнить новую установку. Quit InstallerWindow Выход Stop InstallerWindow In alert after pressing Stop Остановить Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to restart the computer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow Установка завершена. Загрузочный сектор был записан на раздел '%s'. Нажмите \"Выход\" чтобы закрыть Установщик или выберите другой раздел, если хотите выполнить новую установку. Install progress: InstallerWindow Прогресс установки: Starting Installation. InstallProgress Запуск установки. -Are you sure you want to install onto the current boot disk? The Installer will have to reboot your machine if you proceed. InstallProgress Вы уверены, что хотите начать установку на текущий загрузочный диск? Установщику потребуется перезагрузка компьютера, если Вы продолжите. -OK InstallProgress Oк +Are you sure you want to install onto the current boot disk? The Installer will have to reboot your machine if you proceed. InstallProgress Вы уверены, что хотите начать установку на текущий загрузочный диск? Установщику потребуется перезагрузка компьютера, если вы продолжите. +OK InstallProgress ОК Choose the source and destination disk from the pop-up menus. Then click \"Begin\". InstallerWindow В выпадающих меню выберите источник и раздел, на который хотите установить Haiku. Затем нажмите \"Начать\". Install from: InstallerWindow Установить с: %1ld of %2ld InstallerWindow number of files copied %1ld из %2ld @@ -23,12 +23,12 @@ README InstallerApp Cопроводительная инструкция The destination disk may not have enough space. Try choosing a different disk or choose to not install optional items. InstallProgress На выбранном диске недостаточно места. Попробуйте выбрать другой диск или не устанавливайте опциональные пакеты. Scanning for disks… InstallerWindow Сканирование дисков… -The disk can't be mounted. Please choose a different disk. InstallProgress Диск не может быть смонтирован. Пожалуйста, выберите другой диск. +The disk can't be mounted. Please choose a different disk. InstallProgress Диск не может быть подключен. Пожалуйста, выберите другой диск. ?? of ?? InstallerWindow Unknown progress ?? из ?? Launch the DriveSetup utility to partition\navailable hard drives and other media.\nPartitions can be initialized with the\nBe File System needed for a Haiku boot\npartition. InstallerWindow Запустить утилиту DriveSetup для настройки разделов\nна доступных жестких дисках или других носителях.\nРазделы могут быть инициализированы в Be File System,\nкоторая требуются для загрузочного раздела Haiku. Show optional packages InstallerWindow Показать опциональные пакеты No partitions have been found that are suitable for installation. Please set up partitions and initialize at least one partition with the Be File System. InstallerWindow Не были найдены разделы, подходящие для установки. Пожалуйста, подготовьте разделы и инициализируйте хотя бы один из них как Be File System. -Choose the disk you want to install onto from the pop-up menu. Then click \"Begin\". InstallerWindow Выберите из выпадающего меню раздел, на который Вы хотите установить систему. +Choose the disk you want to install onto from the pop-up menu. Then click \"Begin\". InstallerWindow Выберите из выпадающего меню раздел, на который вы хотите установить систему. Unknown Type InstallProgress Partition content type Неизвестный тип <none> InstallerWindow No partition available <нет> Installation canceled. InstallProgress Установка отменена. @@ -37,14 +37,14 @@ Hide optional packages InstallerWindow Скрыть опциональные пакеты Please close the DriveSetup window before closing the Installer window. InstallerWindow Пожалуйста, закройте окно DriveSetup перед закрытием окна Установщика. Set up partitions… InstallerWindow Настройка разделов… -The partition can't be mounted. Please choose a different partition. InstallProgress Раздел не может быть смонтирован. Пожалуйста, выберите другой раздел. +The partition can't be mounted. Please choose a different partition. InstallProgress Раздел не может быть подключен. Пожалуйста, выберите другой раздел. Install anyway InstallProgress Все равно установить An error was encountered and the installation was not completed:\n\nError: %s InstallerWindow Возникла ошибка из-за которой установка не была завершена:\n\nОшибка: %s Press the Begin button to install from '%1s' onto '%2s'. InstallerWindow Нажмите кнопку \"Начать\" чтобы установить из '%1s' на '%2s'. Running DriveSetup…\n\nClose DriveSetup to continue with the installation. InstallerWindow Запущен DriveSetup…\n\nЗакройте DriveSetup для продолжения установки. Please choose target InstallerWindow Пожалуйста, выберите раздел для установки Begin InstallerWindow Начать -Welcome to the Haiku Installer!\n\nIMPORTANT INFORMATION BEFORE INSTALLING HAIKU\n\nThis is alpha-quality software! It means there is a high risk of losing important data. Make frequent backups! You have been warned.\n\n1) If you are installing Haiku onto real hardware (not inside an emulator) it is recommended that you have already prepared a hard disk partition. The Installer and the DriveSetup tool offer to initialize existing partitions with the Haiku native file system, but the options to change the actual partition layout may not have been tested on a sufficiently great variety of computer installations so we do not recommend using it.\nIf you have not created a partition yet, simply reboot, create the partition using whatever tool you feel most comfortable with, and reboot into Haiku to continue with the installation. You could for example use the GParted Live-CD, it can also resize existing partitions to make room.\n\n2) The Installer will take no steps to integrat e Haiku into an existing boot menu. The Haiku partition itself will be made bootable. If you have GRUB already installed, edit your /boot/grub/menu.lst by launching your favorite editor from a Terminal like this:\n\n\tsudo <your favorite text editor> /boot/grub/menu.lst\n\nYou'll note that GRUB uses a different naming strategy for hard drives than Linux.\n\nWith GRUB it's: (hdN,n)\n\nAll harddisks start with \"hd\"\n\"N\" is the hard disk number, starting with \"0\".\n\"n\" is the partition number, also starting with \"0\".\nThe first logical partition always has the number 4, regardless of the number of primary partitions.\n\nSo behind the other menu entries towards the bottom of the file, add something similar to these lines:\n\n\t# Haiku on /dev/sda7\n\ttitle\t\t\t\tHaiku\n\trootnoverify\t\t(hd0,6)\n\tchainloader\t\t+1\n\nYou can see the correct partition in GParted for example.\n\n3) When you successfully boot into Haiku for the first time, make sure to read our \"Welco me\" documentation, there is a link on the Desktop.\n\nHave fun and thanks a lot for trying out Haiku! We hope you like it! InstallerApp Добро пожаловать в Установщик Haiku!\n\nВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПЕРЕД НАЧАЛОМ УСТАНОВКИ HAIKU\n\nЭто программное обеспечение пока еще находится в состоянии альфа качества! Это значит, что есть большой риск потери данных. Чаще делайте резервные копии! Мы вас предупредили.\n\n1) Если Вы устанавливаете Haiku на реальный компьютер (не в эмуляторе), то рекомендуем заранее подготовить раздел на жестком диске. Установщик и утилита настройки диска (DriveSetup) предложат инициализировать сущ ествующий раздел в родную файловую систему Haiku, но функция изменения положения разделов не была протестирована на достаточном количестве компьютеров, поэтому мы пока не рекомендуем её использовать.\nЕсли вы еще не создали раздел, то просто перезагрузитесь, создайте раздел с помощью любой утилиты, с которой Вы лучше всего знакомы, а затем перезагрузитесь в Haiku для продолжения установки. Например, вы можете использовать GParted Live-CD, он также умеет менять размер существующих разделов для подготовки свободного места.\n\n2) Установщик не предп� �имет никаких действий для интеграции Haiku в существующее загрузочное меню. Сам раздел с Haiku будет сделан загрузочным. Если у вас уже установлен GRUB, то отредактируйте /boot/grub/menu.lst, запустив ваш любимый редактор из терминала например так:\n\n\tsudo <ваш любимый текстовый редактор> /boot/grub/menu.lst\n\nУчтите, что GRUB использует иную схему именования жестких дисков нежели Linux.\n\nВ GRUB это будет: (hdN,n)\n\nВсе диски начинаются с \"hd\"\n\"N\" это номер жесткого диска, начинающийся с \"0\".\n\"n\" это номер раздела, также начинающийся с \"0\".\nПервый логический (расширенный) раз� �ел всегда имеет номер 4, вне зависимости от количества первичных разделов.\n\nПоэтому в самом конце файла /boot/grub/menu.lst добавьте что-то вроде этого:\n\n\t# Haiku on /dev/sda7\n\ttitle\t\t\t\tHaiku\n\trootnoverify\t\t(hd0,6)\n\tchainloader\t\t+1\n\nВы можете увидеть нужный раздел, например, с помощью GParted.\n\n3) Когда вы первый раз успешно загрузитесь в установленную Haiku, не забудьте прочесть нашу документацию, доступную в файле \"Welcome\" на рабочем столе.\n\nРазвлекайтесь и огромное спасибо за то, что пробуете нашу систему!\nМы очень надеемся, что она вам понравится! +Welcome to the Haiku Installer!\n\nIMPORTANT INFORMATION BEFORE INSTALLING HAIKU\n\nThis is alpha-quality software! It means there is a high risk of losing important data. Make frequent backups! You have been warned.\n\n\n1) If you are installing Haiku onto real hardware (not inside an emulator) it is recommended that you have already prepared a hard disk partition. The Installer and the DriveSetup tool offer to initialize existing partitions with the Haiku native file system, but the options to change the actual partition layout may not have been tested on a sufficiently great variety of computer configurations so we do not recommend using it.\nIf you have not created a partition yet, simply reboot, create the partition using whatever tool you feel most comfortable with, and reboot into Haiku to continue with the installation. You could for example use the GParted Live-CD, it can also resize existing partitions to make room.\n\n\n2) The Installer will make the Haiku par tition itself bootable, but takes no steps to integrate Haiku into an existing boot menu. If you have GRUB already installed, you can add Haiku to its boot menu. Depending on what version of GRUB you use, this is done differently.\n\n\n2.1) GRUB 1\nConfigure your /boot/grub/menu.lst by launching your favorite editor from a Terminal like this:\n\n\tsudo <your favorite text editor> /boot/grub/menu.lst\n\nYou'll note that GRUB uses a different naming strategy for hard drives than Linux.\n\nWith GRUB it's: (hdN,n)\n\nAll hard disks start with \"hd\".\n\"N\" is the hard disk number, starting with \"0\".\n\"n\" is the partition number, also starting with \"0\".\nThe first logical partition always has the number \"4\", regardless of the number of primary partitions.\n\nSo behind the other menu entries towards the bottom of the file, add something similar to these lines:\n\n\t# Haiku on /dev/sda7\n\ttitle\t\t\t\tHaiku\n\trootnoverify\t\t(hd0,6)\n\tchainloader\t\t+1\n\nYou can see th e correct partition in GParted for example.\n\n\n2.2) GRUB 2\nNewer versions of GRUB use an extra configuration file to add custom entries to the boot menu. To add them to the top, you have to create/edit a file by launching your favorite editor from a Terminal like this:\n\n\tsudo <your favorite text editor> /etc/grub.d/40_custom\n\nNOTE: While the naming strategy for hard disks is still as described under 2.1) the naming scheme for partitions has changed.\n\nGRUB's naming scheme is still: (hdN,n)\n\nAll hard disks start with \"hd\".\n\"N\" is the hard disk number, starting with \"0\".\n\"n\" is the partition number, which for GRUB 2 starts with \"1\"\nWith GRUB 2 the first logical partition always has the number \"5\", regardless of the number of primary partitions.\n\nSo below the heading that must not be edited, add something similar to these lines:\n\n\t# Haiku on /dev/sda7\n\tmenuentry \"Haiku Alpha\" {\n\t\tset root=(hd0,7)\n\t\tchainloader +1\n\t}\n\nAdditionally you have to edit another file to actually display the boot menu:\n\n\tsudo <your favorite text editor> /etc/default/grub\n\nHere you have to comment out the line \"GRUB_HIDDEN_TIMEOUT=0\" by putting a \"#\" in front of it in order to actually display the boot menu.\n\nFinally, you have to update the boot menu by entering:\n\n\tsudo update-grub\n\n\n3) When you successfully boot into Haiku for the first time, make sure to read our \"Welcome\" documentation, there is a link on the Desktop.\n\nHave fun and thanks a lot for trying out Haiku! We hope you like it! InstallerApp Добро пожаловать в Установщик Haiku!\n\nВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПЕРЕД НАЧАЛОМ УСТАНОВКИ HAIKU\n\nЭто программное обеспечение пока еще находится в состоянии альфа качества! Это значит, что есть большой риск потери данных. Чаще делайте рез ервные копии! Мы вас предупредили.\n\n1) Если вы устанавливаете Haiku на реальный компьютер (не в эмуляторе), то рекомендуем заранее подготовить раздел на жестком диске. Установщик и утилита настройки диска (DriveSetup) предложат инициализировать существующий раздел в родную файловую систему Haiku, но функция изменения положения разделов не была протестирована на достаточном количестве компьютеров, поэтому мы пока не рекомендуем её использовать.\nЕсли вы еще не создали раздел, то просто перезагрузитесь, создайте раздел с помощью любой утилиты, с которой вы лучше всего знакомы, а затем перезагрузитесь в Haiku для продолжения установки. Например, вы можете использовать GParted Live-CD, он также умеет менять размер существующих разделов для подготовки свободного места.\n\n2) Установщик сделает раздел с Haiku загрузочным, но не предпримет никаких действий для интеграции Haiku в существующее загрузочное меню. Если у вас уже установлен GRUB, то вы можете добавить Haiku в его загрузочное меню. В зависимости от версии GRUB это делается по-разному.\n\n2.1) GRUB 1\nОтредактируйте ваш /boot/grub/menu.lst, запустив ваш любимы� � редактор из терминала, например так:\n\n\tsudo <ваш любимый текстовый редактор> /boot/grub/menu.lst\n\nУчтите, что GRUB использует иную схему именования дисков нежели Linux.\n\nВ GRUB это будет: (hdN,n)\n\nВсе жесткие диски начинаются с \"hd\"\n\"N\" это номер жесткого диска, начинающийся с \"0\".\n\"n\" это номер раздела, также начинающийся с \"0\".\nПервый логический (расширенный) раздел всегда имеет номер \"4\", вне зависимости от количества первичных разделов.\n\nПоэтому в самом конце файла /boot/grub/menu.lst добавьте что-то вроде этого:\n\n\t# Haiku on /dev/sda7\n\ttitle\t\t\t\tHaiku\n\trootnoverify\t\t(hd0,6)\n\tchainloader\t \t+1\n\nВы можете увидеть нужный раздел, например, с помощью GParted.\n\n2.2) GRUB 2\nНовые версии GRUB используют дополнительный конфигурационный файл для добавления пользовательских записей в загрузочное меню. Чтобы добавить их в начало, вы должны создать/изменить файл, запустив ваш любимый редактор из терминала, например так:\n\n\tsudo <ваш любимый текстовый редактор> /etc/grub.d/40_custom\n\nВНИМАНИЕ: Хотя принцип именования жестких дисков такой же, как было описано в п. 2.1, схема именования разделов изменилась.\n\nСхема именования GRUB по-прежнему такая: (hdN,n)\n\nВсе ж есткие диски начинаются с \"hd\".\n\"N\" это номер жесткого диска, начинающийся с \"0\".\n\"n\" это номер раздела, который в GRUB 2 начинается с \"1\"\nВ GRUB 2 первый логический (расширенный) раздел всегда имеет номер \"5\", вне зависимости от количества первичных разделов.\n\nПоэтому под заголовком, который редактировать нельзя, добавьте что-то вроде этого:\n\n\t# Haiku on /dev/sda7\n\tmenuentry \"Haiku Alpha\" {\n\t\tset root=(hd0,7)\n\t\tchainloader +1\n\t}\n\nДополнительно вам необходимо изменить еще один файл для того, чтобы появилось загрузочное меню:\n\n\tsudo <ваш любимый текстовый редактор> /etc/default/grub\n\n Здесь вы должны закомментировать строку \"GRUB_HIDDEN_TIMEOUT=0\", поставив решетку \"#\" в начале этой строки, для того, чтобы появилось загрузочное меню.\n\nИ наконец, вам нужно обновить загрузочное меню, введя следующую команду:\n\n\tsudo update-grub\n\n3) Когда вы первый раз успешно загрузитесь в установленную Haiku, не забудьте прочесть нашу документацию, доступную в файле \"Welcome\" на рабочем столе.\n\nРазвлекайтесь и огромное спасибо за то, что пробуете нашу систему!\nМы очень надеемся, что она вам понравится! Write boot sector InstallerWindow Записать загрузочный сектор DriveSetup, the application to configure disk partitions, could not be launched. InstallerWindow Невозможно запустить DriveSetup - приложение для настройки диска. No optional packages available. PackagesView Опциональные пакеты недоступны. @@ -57,16 +57,16 @@ Are you sure you want to abort the installation and restart the system? InstallerWindow Вы уверены, что хотите прервать установку и перезагрузить компьютер? Restart system InstallerWindow Перезагрузить компьютер Quit InstallerApp Выход -OK InstallerApp Oк +OK InstallerApp ОК Continue InstallerWindow In alert after pressing Stop Продолжить -OK InstallerWindow Oк +OK InstallerWindow ОК Cancel InstallerWindow Отмена -Additional disk space required: 0.0 KiB InstallerWindow Необходимо дополнительного пространства: 0.0 КиБ -The mount point could not be retrieved. InstallProgress Невозможно определить точку монтирования. +Additional disk space required: 0.0 KiB InstallerWindow Необходимо дополнительного пространства: 0.0 Кбайт +The mount point could not be retrieved. InstallProgress Невозможно определить точку подключения. Bootman, the application to configure the Haiku boot menu, could not be launched. InstallerWindow Bootman, приложение для настройки загрузочного меню Haiku, не найдено. Quit Boot Manager InstallerWindow Закрыть менеджер загрузки Quit Boot Manager and DriveSetup InstallerWindow Закройте менеджер загрузки и DriveSetup -Set up boot menu InstallerWindow Настроить загрузочное меню +Set up boot menu InstallerWindow Установить загрузочное меню Please close the Boot Manager and DriveSetup windows before closing the Installer window. InstallerWindow Пожалуйста, закройте окно менеджера загрузки и DriveSetup перед закрытием окна установщика. Quit DriveSetup InstallerWindow Закрыть DriveSetup Running Boot Manager…\n\nClose Boot Manager to continue with the installation. InstallerWindow Запущен менеджер загрузки…\n\nЗакройте менеджер загрузки для продолжения установки. Modified: haiku/trunk/data/catalogs/apps/mail/ru.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/apps/mail/ru.catkeys 2010-11-09 02:14:50 UTC (rev 39369) +++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/mail/ru.catkeys 2010-11-09 11:05:40 UTC (rev 39370) @@ -1,4 +1,4 @@ -1 russian x-vnd.Be-MAIL 694686022 +1 russian x-vnd.Be-MAIL 1685878103 %d - Date Mail %d - Дата Attach attributes: Mail Прикрепление атрибутов: Inconsistency occurred in the undo/redo buffer. Mail Произошло несоответствие в буфере отмены/повтора. @@ -14,7 +14,7 @@ Show icons & labels Mail Отображать иконки и надписи Remove attachment Mail Удалить вложение Button bar: Mail Панель кнопок: -Beginner Mail Новичёк +Beginner Mail Новичок Don't save Mail Не сохранять Expert Mail Эксперт Reply account: Mail Ответить, используя акканут: @@ -39,7 +39,7 @@ Paste Mail Вставить Save attachment… Mail Сохранить вложение… Include file attributes in attachments Mail Добавлять атрибуты файла во вложение -OK Mail Ок +OK Mail ОК Send Mail Отправить Show icons only Mail Отображать только иконки Removing attachments from a forwarded mail is not yet implemented!\nIt will not yet work correctly. Mail Удаление вложений из пересланного письма еще не реализовано!\nЭта функция еще не работает. @@ -89,7 +89,7 @@ Open Mail Открыть Quote Mail Цитата Add Mail Добавить -Next message Mail Следущее сообщение +Next message Mail Следующее сообщение User interface Mail Интерфейс пользователя Cancel Mail Отмена Send message Mail Послать сообщение @@ -111,7 +111,7 @@ Font: Mail Шрифт: Save address Mail Сохранить адрес Queries Mail Запросы -Do you wish to save this message as a draft before closing? Mail Сохранить это сообщение как черновик перед закрытием? +Do you wish to save this message as a draft before closing? Mail Сохранить это сообщение как черновик? Save Mail Сохранить Random Mail Случайная Close and Mail Закрыть и @@ -125,7 +125,7 @@ Cut Mail Вырезать Check spelling Mail Проверять орфографию Set to Saved Mail Послать в сохраненные -Open this link Mail Открыть эту сслыку +Open this link Mail Открыть эту ссылку Auto signature: Mail Автоподпись: Add signature Mail Добавить подпись Need Tracker to move items to trash Mail Для перемещение объектов в Корзину требуется запущенный Tracker @@ -137,7 +137,8 @@ An error occurred trying to save this signature. Mail Произошла ошибка при попытке сохранить эту подпись. View Mail Вид Mail couldn't find its dictionary. Mail Невозможно найти файл словаря. -Mail\n\n Mail Почта\n\n -Written by Robert Polic.\nEnhanced by the Dr. Zoidberg crew.\n\nCopyright 1991-2001, Be Incorporated.\nCopyright 2005-2010 Haiku, Inc.\n Mail Разработано Robert Polic.\nУлучшено командой Dr. Zoidberg.\n\nCopyright 1991-2001, Be Incorporated.\nCopyright 2005-2010 Haiku, Inc.\n +Mail\n\n Mail Mail\n +Mail Mail Почта +Written by Robert Polic.\nEnhanced by the Dr. Zoidberg crew.\n\nCopyright 1991-2001, Be Incorporated.\nCopyright 2005-2010 Haiku, Inc.\n Mail Разработал Robert Polic.\nУлучшено командой Dr. Zoidberg.\n\nCopyright 1991-2001, Be, Inc.\nCopyright 2005-2010, Haiku, Inc.\n Text wrapping: Mail Перенос строк: File Mail Файл Modified: haiku/trunk/data/catalogs/apps/midiplayer/ru.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/apps/midiplayer/ru.catkeys 2010-11-09 02:14:50 UTC (rev 39369) +++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/midiplayer/ru.catkeys 2010-11-09 11:05:40 UTC (rev 39370) @@ -1,12 +1,12 @@ 1 russian x-vnd.Haiku-MidiPlayer 1406887279 None Main Window Нет Live input: Main Window Прямой ввод: -Haiku MIDI Player 1.0.0 beta\n\nThis tiny program\nKnows how to play thousands of\nCheesy sounding songs Main Application This is a haiku. First line has five syllables, second has seven and last has five again. Create your own. Haiku MIDI проигрыватель1.0.0\n\nЭта крошечная программа\nУмеет воспроизводить тысячи\nПростых мелодий +Haiku MIDI Player 1.0.0 beta\n\nThis tiny program\nKnows how to play thousands of\nCheesy sounding songs Main Application This is a haiku. First line has five syllables, second has seven and last has five again. Create your own. MIDI Player\n\nЭта крошечная программа\nУмеет воспроизводить тысячи\nПростых мелодий Stop Main Window Остановить Cavern Main Window Пещера Volume: Main Window Громкость: Reverb: Main Window Реверберация: -OK Main Window Oк +OK Main Window ОК Off Main Window Выключить Dungeon Main Window Подземелье Play Main Window Проиграть @@ -16,4 +16,4 @@ Scope Main Window Осцилограф Could not load song Main Window Не удалось загрузить мелодию MidiPlayer Main Window MIDI проигрыватель -Drop MIDI file here Scope View Перенесите сюда MIDI файл +Drop MIDI file here Scope View Перенесите сюда MIDI файл Modified: haiku/trunk/data/catalogs/apps/networkstatus/ru.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/apps/networkstatus/ru.catkeys 2010-11-09 02:14:50 UTC (rev 39369) +++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/networkstatus/ru.catkeys 2010-11-09 11:05:40 UTC (rev 39370) @@ -1,22 +1,22 @@ 1 russian x-vnd.Haiku-NetworkStatus 535806690 -NetworkStatus options:\n\t--deskbar\tautomatically add replicant to Deskbar\n\t--help\t\tprint this info and exit\n NetworkStatus NetworkStatus options:\n\t--deskbar\tautomatically add replicant to Deskbar\n\t--help\t\tprint this info and exit\n +NetworkStatus options:\n\t--deskbar\tautomatically add replicant to Deskbar\n\t--help\t\tprint this info and exit\n NetworkStatus NetworkStatus опции:\n\t--deskbar\tавтоматически добавить репликант в Deskbar\n\t--help\t\tвывести этот текст и выйти\n Broadcast information:\n NetworkStatusView Широковещательная информация:\n No link NetworkStatusView Нет соединения -Install NetworkStatus Установить -Do you want NetworkStatus to live in the Deskbar? NetworkStatus Вы хотите, чтобы NetworkStatus жил в Deskbar? -Address information:\n NetworkStatusView Address information:\n +Install NetworkStatus Отображать +Do you want NetworkStatus to live in the Deskbar? NetworkStatus Отображать статус сети в Deskbar? +Address information:\n NetworkStatusView Информация об адресе:\n Launching the network preflet failed.\n\nError: NetworkStatusView Не удалось запустить утилиту настройки сети.\n\nОшибка: -NetworkStatus\n\twritten by %1 and Hugo Santos\n\t%2, Haiku, Inc.\n NetworkStatusView NetworkStatus\n\tНаписан %1 и Hugo Santos\n\t%2, Haiku, Inc.\n -Netmask NetworkStatusView Маска +NetworkStatus\n\twritten by %1 and Hugo Santos\n\t%2, Haiku, Inc.\n NetworkStatusView NetworkStatus\n\n\tРазработал %1 и Hugo Santos\n\t%2, Haiku, Inc.\n +Netmask NetworkStatusView Маска подсети Broadcast NetworkStatusView Широковещательный Unknown NetworkStatusView Неизвестно Ready NetworkStatusView Готово -NetworkStatus NetworkStatusWindow NetworkStatus -No stateful configuration NetworkStatusView Нет полноценной сонфигурации +NetworkStatus NetworkStatusWindow Статус сети +No stateful configuration NetworkStatusView Нет полноценной конфигурации Configuring NetworkStatusView Настройка -Address NetworkStatusView Адрес -OK NetworkStatusView Ок -Open network preferences… NetworkStatusView Открыть настройки сети +Address NetworkStatusView IP адрес +OK NetworkStatusView ОК +Open network preferences… NetworkStatusView Открыть настройки сети… Don't NetworkStatus Нет Quit NetworkStatusView Выход Netmask information:\n NetworkStatusView Информация о маске:\n Modified: haiku/trunk/data/catalogs/apps/pairs/ru.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/apps/pairs/ru.catkeys 2010-11-09 02:14:50 UTC (rev 39369) +++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/pairs/ru.catkeys 2010-11-09 11:05:40 UTC (rev 39370) @@ -8,7 +8,7 @@ New PairsWindow Новая Intermediate (6x6) PairsWindow Средний (6x6) Quit PairsWindow Выход -OK PairsView Oк +OK PairsView ОК Pairs PairsWindow Пары -Pairs\n\twritten by Ralf Schülke\n\tCopyright 2008-2010, Haiku Inc.\n\nYou completed the game in %s clicks.\n PairsWindow Пары\n\tнаписана Ralf Schülke\n\tCopyright 2008-2010, Haiku Inc.\n\nВы прошли игру за %s кликов.\n +Pairs\n\twritten by Ralf Schülke\n\tCopyright 2008-2010, Haiku Inc.\n\nYou completed the game in %s clicks.\n PairsWindow Пары\n\tразработал Ralf Schülke\n\tCopyright 2008-2010, Haiku Inc.\n\nВы прошли игру за %s кликов.\n Pairs did not find enough vector icons in the system; it needs at least %d. PairsView Найдено недостаточное количество векторных иконок; требуется как минимум %d. Modified: haiku/trunk/data/catalogs/apps/pulse/ru.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/apps/pulse/ru.catkeys 2010-11-09 02:14:50 UTC (rev 39369) +++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/pulse/ru.catkeys 2010-11-09 11:05:40 UTC (rev 39370) @@ -1,13 +1,12 @@ -1 russian x-vnd.Haiku-Pulse 2756001860 -OK PrefsWindow Ок +1 russian x-vnd.Haiku-Pulse 4219993330 +OK PrefsWindow ОК Quit DeskbarPulseView Выход Pulse PulseWindow Пульс Mini mode DeskbarPulseView Мини режим Remove replicant CPUButton Удалить репликант Active color ConfigView Активный цвет -Usage: Pulse [--mini] [-w width] [--width=width]\n\t[--deskbar] [--normal] [--framecolor 0xrrggbb]\n\t[--activecolor 0xrrggbb] [--idlecolor 0xrrggbb]\n PulseApp Usage: Pulse [--mini] [-w width] [--width=width]\n\t[--deskbar] [--normal] [--framecolor 0xrrggbb]\n\t[--activecolor 0xrrggbb] [--idlecolor 0xrrggbb]\n -Fade colors ConfigView Смягчать цвета -OK DeskbarPulseView Ок +Fade colors ConfigView Затенять цвета +OK DeskbarPulseView ОК Deskbar mode PrefsWindow Режим Deskbar Normal mode PrefsWindow Обычный режим Defaults PrefsWindow По умолчанию @@ -15,16 +14,16 @@ Deskbar CPUButton Deskbar Frame color ConfigView Цвет рамки Mini mode PrefsWindow Мини режим -OK PulseApp Ок +OK PulseApp ОК Bar colors ConfigView Цвета полоски Pulse\n\nBy David Ramsey and Arve Hjønnevåg\nRevised by Daniel Switkin CPUButton Pulse\n\nРазработал David Ramsey и Arve Hjønnevåg\nИсправлен Daniel Switkin -Settings… PulseView Настройки... +Settings… PulseView Настройки… You can't disable the last active CPU. PulseView Нельзя отключить последний активный процессор. Info CPUButton Информация -OK PulseView Ок +OK PulseView ОК Remove(): %s DeskbarPulseView Remove(): %s -Deskbar menu CPUButton Deskbar menu -About Pulse… PulseView О программе... +Deskbar menu CPUButton Меню Deskbar +About Pulse… PulseView О программе… Deskbar mode MiniPulseView Режим Deskbar Quit MiniPulseView Выход Pulse NormalPulseView Пульс @@ -33,13 +32,13 @@ Pulse\n\nBy David Ramsey and Arve Hjønnevåg\nRevised by Daniel Switkin PulseWindow Pulse\n\nРазработал David Ramsey и Arve Hjønnevåg\nИсправлен Daniel Switkin You can't disable the last active CPU. CPUButton Нельзя отключить последний активный процессор. Normal mode DeskbarPulseView Обычный режим -OK CPUButton Ок -About Pulse… CPUButton О программе... +OK CPUButton ОК +About Pulse… CPUButton О программе… Mini mode NormalPulseView Мини режим Info DeskbarPulseView Информация Pulse settings PulseWindow Настройки пульсации Idle color ConfigView Цвет бездействия Info PulseWindow Информация Pulse\n\nBy David Ramsey and Arve Hjønnevåg\nRevised by Daniel Switkin DeskbarPulseView Pulse\n\nРазработал David Ramsey и Arve Hjønnevåg\nИсправлен Daniel Switkin -OK PulseWindow Ок +OK PulseWindow ОК CPU progress bar NormalPulseView CPU progress bar Modified: haiku/trunk/data/catalogs/apps/readonlybootprompt/ru.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/apps/readonlybootprompt/ru.catkeys 2010-11-09 02:14:50 UTC (rev 39369) +++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/readonlybootprompt/ru.catkeys 2010-11-09 11:05:40 UTC (rev 39370) @@ -3,5 +3,5 @@ Language BootPromptWindow Язык Welcome to Haiku! BootPromptWindow Добро пожаловать в Haiku! Run Installer BootPromptWindow Запустить Установщик -Do you wish to run the Installer or continue booting to the Desktop? You can also select your preferred language and keyboard layout from the list below.\n\nNote: Localization of Haiku applications and other components is an on-going effort. You will frequently encounter untranslated strings, but if you like, you can join in the work at <www.haiku-os.org>. BootPromptWindow Запустить Установщик или продолжить загрузку системы? Вы также можете выбрать язык и клавиатурную раскладку из списка ниже.\n\nОбратите внимание: локализация приложений и других компонентов Haiku - это длительный процесс. Вы будете часто встречать непереведенные строки, но если Вы захотите, то можете присоединиться к работе на сайте <ww w.haiku-os.org>. +Do you wish to run the Installer or continue booting to the Desktop? You can also select your preferred language and keyboard layout from the list below.\n\nNote: Localization of Haiku applications and other components is an on-going effort. You will frequently encounter untranslated strings, but if you like, you can join in the work at <www.haiku-os.org>. BootPromptWindow Запустить Установщик или продолжить загрузку системы? Вы также можете выбрать язык и клавиатурную раскладку из списка ниже.\n\nОбратите внимание: локализация приложений и других компонентов Haiku - это длительный процесс. Вы будете часто встречать непереведенные строки, но если вы захотите, то можете присоединиться к работе на сайте <ww w.haiku-os.org>. Keymap BootPromptWindow Раскладка Modified: haiku/trunk/data/catalogs/apps/showimage/ru.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/apps/showimage/ru.catkeys 2010-11-09 02:14:50 UTC (rev 39369) +++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/showimage/ru.catkeys 2010-11-09 11:05:40 UTC (rev 39370) @@ -1,9 +1,9 @@ -1 russian x-vnd.Haiku-ShowImage 2071534767 -Use as background… Menus Использовать как фоновый рисунок… +1 russian x-vnd.Haiku-ShowImage 1529387143 +Use as background… Menus Сделать фоном рабочего стола… 5 seconds Menus 5 секунд Slide delay Menus Задержка слайд шоу Zoom in Menus Увеличить -The document '%s' has been changed. Do you want to close the document? ClosePrompt Документ '%s' был изменен. Вы хотите закрыть его? +The document '%s' has been changed. Do you want to close the document? ClosePrompt Документ '%s' был изменен. Вы хотите закрыть его без сохраниения? 8 seconds Menus 8 секунд Previous page Menus Предыдущая страница View Menus Вид @@ -11,7 +11,6 @@ Go to page Menus Перейти к странице Zoom out Menus Уменьшить 20 seconds Menus 20 секунд -Invert colors Menus Инвертировать цвета 3 seconds Menus 3 секунды Rotate counterclockwise Menus Повернуть против часовой стрелки 10 seconds Menus 10 секунд @@ -23,7 +22,7 @@ The document '%s' (page %d) has been changed. Do you want to close the document? ClosePrompt Документ '%s' (страница %d) был изменен. Вы хотите закрыть его? About ShowImage… Menus О программе… Open Menus Открыть -OK LoadAlerts Oк +OK LoadAlerts ОК Close ClosePrompt Закрыть Height: ResizerWindow Высота: Undo Menus Вернуть @@ -31,47 +30,46 @@ Apply ResizerWindow Применить Keep original proportions ResizerWindow Сохранить пропорции 9 seconds Menus 9 секунд -Flip left to right Menus Отобразить слева на право +Flip left to right Menus Повернуть слева направо Show caption in full screen mode Menus Показывать название в полноэкранном режиме DPI: PrintOptionsWindow Разрешение (DPI): Next file Menus Следующий файл 4 seconds Menus 4 секунды -Zoom to window Menus Под размер окна +Stretch to window Menus Растягивать до размеров окна Close document ClosePrompt Закрыть документ -ShowImage LoadAlerts Просмотрщик изображений +ShowImage LoadAlerts Просмотр изображений Height: PrintOptionsWindow Высота: Cancel ClosePrompt Отмена Resize… Menus Изменить размер… Print options PrintOptionsWindow Настройки печати Width: ResizerWindow Ширина: -ShowImage AboutWindow Просмотрщик изображений +ShowImage AboutWindow ShowImage 7 seconds Menus 7 секунд Last page Menus Последняя страница Previous file Menus Предыдущий файл Resize ResizerWindow Изменить размер Slide show Menus Слайд шоу -Fit image to page PrintOptionsWindow Подогнать изображение под окно -Flip top to bottom Menus Отобразить сверху вниз +Fit image to page PrintOptionsWindow Подогнать размер изображения под страницу +Flip top to bottom Menus Повернуть сверху вниз Zoom factor in %: PrintOptionsWindow Увеличение в %: Width: PrintOptionsWindow Ширина: Image Menus Изображение Rotate clockwise Menus Повернуть по часовой стрелке -Job setup PrintOptionsWindow Настройка задания +Job setup PrintOptionsWindow Печать Original size Menus Оригинальный размер Next page Menus Следующая страница -Shrink to window Menus Уменьшить до размеров окна -OK SaveToFile Oк +Shrink to window Menus Сжимать до размеров окна +OK SaveToFile ОК The file '%s' could not be written. SaveToFile Невозможно записать файл '%s'. Progress monitor ProgressWindow Монитор состояния -Paste Menus Вставить File Menus Файл -Page setup… Menus Настройка печати... -Print… Menus Печать... +Page setup… Menus Настройка печати… +Print… Menus Печать… Quit Menus Выход -Clear Menus Очистить +Clear selection Menus Очистить выделение Edit Menus Изменить Close Menus Закрыть -Copy Menus Копипровать -Cut Menus Вырезать +Copy Menus Копировать +Selection Mode Menus Режим выделения Select all Menus Выделить всё -Save as… Menus Сохранить как... +Save as… Menus Сохранить как… Modified: haiku/trunk/data/catalogs/apps/soundrecorder/ru.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/apps/soundrecorder/ru.catkeys 2010-11-09 02:14:50 UTC (rev 39369) +++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/soundrecorder/ru.catkeys 2010-11-09 11:05:40 UTC (rev 39370) @@ -1,38 +1,45 @@ -1 russian x-vnd.Haiku-SoundRecorder 1355572422 +1 russian x-vnd.Haiku-SoundRecorder 3406065052 Loop RecorderWindow Закольцевать Cannot find default audio hardware RecorderWindow Не найдено аудио оборудование Cannot find the temporary file created to hold the new recording RecorderWindow Не найден временный файл, созданный для хранения новой записи -Sample size: RecorderWindow Размер сэмпла: +Sample size: RecorderWindow Размер сэмпла: Nothing to play RecorderWindow Нечего играть -Duration: RecorderWindow Продолжительность: +Duration: RecorderWindow Продолжительность: Some of the files don't appear to be audio files RecorderWindow Некоторые из файлов не являются аудио файлами File info RecorderWindow Информация о файле: Drop files here SoundListView Перенесите сюда файлы Input RecorderWindow Вход Stop RecorderWindow Стоп SoundRecorder RecorderWindow Звукозапись -Format: RecorderWindow Формат: +Format: RecorderWindow Формат: Sound List RecorderWindow Список звуков -Compression: RecorderWindow Сжатие: +Compression: RecorderWindow Сжатие: Rewind RecorderWindow Перемотка -Sample rate: RecorderWindow Частота дискретизации: +Sample rate: RecorderWindow Частота дискретизации: Invalid audio files RecorderWindow Неверные аудио файлы seconds RecorderWindow секунд -OK RecorderWindow Ок +OK RecorderWindow ОК Cannot open the temporary file created to hold the new recording RecorderWindow Невозможно открыть временный файл, созданный для хранения новой записи None of the files appear to be audio files RecorderWindow Ни один из файлов не является файлом аудио Input: RecorderWindow Вход: Forward RecorderWindow Вперед Play RecorderWindow Играть -Channels: RecorderWindow каналы: +Channels: RecorderWindow Каналы: bits RecorderWindow бит None RecorderWindow Нет Record RecorderWindow Запись Cannot recognize this file as a media file RecorderWindow Не удается распознать файл как файл медиа -File name: RecorderWindow Имя файла: -Cannot connect to the selected sound input RecorderWindow Невозможно подключиться вы выбранному звуковому входу +File name: RecorderWindow Имя файла: +Cannot connect to the selected sound input RecorderWindow Невозможно подключиться к выбранному звуковому входу Cannot get the file to play RecorderWindow Невозможно воспроизвести файл Cannot record a sound that long RecorderWindow Невозможно записать звук такой длины Cannot find an unused name to use for the new recording RecorderWindow Невозможно найти свободное имя для новой записи Save RecorderWindow Сохранить Cannot connect to media server RecorderWindow Невозможно подключиться к медиа серверу +File name: RecorderWindow Имя файла: +Format: RecorderWindow Формат: +Compression: RecorderWindow Сжатие: +Channels: RecorderWindow Каналы: +Sample size: RecorderWindow Размер сэмпла: +Sample rate: RecorderWindow Частота дискретизации: +Duration: RecorderWindow Продолжительность: Modified: haiku/trunk/data/catalogs/apps/stylededit/ru.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/apps/stylededit/ru.catkeys 2010-11-09 02:14:50 UTC (rev 39369) +++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/stylededit/ru.catkeys 2010-11-09 11:05:40 UTC (rev 39370) @@ -1,5 +1,5 @@ -1 russian x-vnd.Haiku-StyledEdit 1187976595 -OK LoadAlert Oк +1 russian x-vnd.Haiku-StyledEdit 2750476595 +OK LoadAlert ОК ??? LoadAlert ??? Left Menus По левому краю Revert to the last version of \"%s\"? RevertToSavedAlert Вернуться к последней версии \"%s\"? @@ -8,7 +8,7 @@ Save QuitAlert Сохранить Redo typing Menus Повторить Replace same Menus Заменить совпадение -Can't Undo Menus Невозможно отменить +Can't undo Menus Невозможно отменить Save Menus Сохранить Replace with: FindandReplaceWindow Заменить на: Cannot revert, file not found: \"%s\". RevertToSavedAlert Невозможно вернуть, файл не найден: \"%s\". @@ -20,13 +20,13 @@ Wrap lines Menus Перенос строк Cancel RevertToSavedAlert Отмена Document Menus Документ -Save changes to the document \"%s\"? QuitAlert Сохранить изменения в документе \"%s\"? +Save changes to the document \"%s\"? QuitAlert Сохранить изменения в файле \"%s\"? Font Menus Шрифт Replace all FindandReplaceWindow Заменить все Default Open_and_SaveAsPanel По умолчанию Cancel FindandReplaceWindow Отмена -Error loading \"%s\":\n\tUnsupported format LoadAlert Ошибка открытия \"%s\":\n\tНеподдерживаемый формат -OK RevertToSavedAlert Oк +Error loading \"%s\":\n\tUnsupported format LoadAlert Ошибка при открытии \"%s\":\n\tФормат не поддерживается +OK RevertToSavedAlert ОК Don't save QuitAlert Не сохранять Align Menus Выровнить Color Menus Цвет @@ -48,8 +48,8 @@ Find… Menus Найти… Error loading \"%s\":\n\t%s LoadAlert Ошибка загрузки \"%s\":\n\t%s Black Menus Черный -Untitled StyledEditWindow Безымянный -OK SaveAlert Oк +Untitled StyledEditWindow Новый документ +OK SaveAlert ОК Find FindandReplaceWindow Найти Encoding Open_and_SaveAsPanel Кодировка Replace… Menus Заменить… @@ -60,7 +60,7 @@ This file is marked Read-Only. Save changes to the document \"%s\"? SaveAlert Этот файл отмечен только для чтения. Сохранить изменения в документе \"%s\"? Paste Menus Вставить File Menus Файл -Page setup… Menus Настройка печати... +Page setup… Menus Настройка печати… Print… Menus Печать... Quit Menus Выход Clear Menus Очистить Modified: haiku/trunk/data/catalogs/apps/terminal/ru.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/apps/terminal/ru.catkeys 2010-11-09 02:14:50 UTC (rev 39369) +++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/terminal/ru.catkeys 2010-11-09 11:05:40 UTC (rev 39370) @@ -1,76 +1,66 @@ -1 russian x-vnd.Haiku-Terminal 1150769874 +1 russian x-vnd.Haiku-Terminal 3460363657 Not found. Terminal TermWindow Не найдено -Didn't find any available pseudo ttys. Terminal Shell Didn't find any available pseudo ttys. Switch Terminals Terminal TermWindow Переключить терминалы Change directory Terminal TermView Сменить каталог -OK Terminal TermWindow Oк +OK Terminal TermWindow ОК New Terminal Terminal TermWindow Новый терминал -Terminal couldn't start the shell. Sorry. Terminal TermApp Терминал не может запустить оболочку. Простите. +Terminal couldn't start the shell. Sorry. Terminal TermApp Терминал не смог запустить оболочку. Простите. Text size Terminal TermWindow Размер шрифта Match case Terminal FindWindow Учитывать регистр Quit Terminal TermWindow Выход Use default shell Terminal Shell Использовать оболочку по умолчанию Select all Terminal TermWindow Выделить всё +Edit Terminal TermWindow Изменить Terminal Terminal TermWindow Терминал Save to file… Terminal PrefWindow Сохранить в файл… -Failed to init pseudo tty. Terminal Shell Не удалось иницализировать псевдо tty. -OK Terminal PrefWindow Oк +OK Terminal PrefWindow ОК Font: Terminal AppearancePrefView Шрифт: Copy here Terminal TermView Копировать сюда Copy Terminal TermWindow Копировать -could not set session leader. Terminal Shell could not set session leader. -sigaction() failed: %s\n Terminal TermApp sigaction() failed: %s\n -Unrecognized option \"%s\"\n Terminal arguments parsing Unrecognized option \"%s\"\n -Print cancelled. Terminal TermWindow Печать отменена. +Print cancelled. Terminal TermWindow Печать отменена Increase Terminal TermWindow Увеличить Settings Terminal TermWindow Настройки Window size Terminal TermWindow Размер окна -Terminal settings Terminal PrefWindow Настройки трминала +Terminal settings Terminal PrefWindow Настройки терминала Find Terminal FindWindow Найти Appearance Terminal PrefWindow Внешний вид Use selection Terminal FindWindow Использовать выделение Size: Terminal AppearancePrefView Размер: -Cannot execute \"%command\":\n\t%error Terminal Shell Cannot execute \"%command\":\n\t%error Full screen Terminal TermWindow На весь экран -Page setup… Terminal TermWindow Настройка печати... -OK Terminal TermView Ок +Page setup… Terminal TermWindow Настройка печати… +OK Terminal TermView ОК Insert path Terminal TermView Вставить путь -Haiku Terminal\nCopyright 2001-2009 Haiku, Inc.\nCopyright(C) 1999 Kazuho Okui and Takashi Murai.\n\nUsage: %s [OPTION] [SHELL]\n Terminal TermApp Haiku Terminal\nCopyright 2001-2009 Haiku, Inc.\nCopyright(C) 1999 Kazuho Okui and Takashi Murai.\n\nUsage: %s [OPTION] [SHELL]\n -No search string was entered. Terminal TermWindow Не введена строка поиска. +No search string was entered. Terminal TermWindow Не введена строка поиска Don't save Terminal PrefWindow Не сохранять Match word Terminal FindWindow Только слово целиком Close tab Terminal SmartTabView Закрыть вкладку Nothing is selected. Terminal TermWindow Ничего не выделено Text not found. Terminal TermWindow Текст не найден -Find… Terminal TermWindow Найти... +Find… Terminal TermWindow Найти… Move here Terminal TermView Переместить сюда -Secondary mouse button drop menu Terminal TermView Secondary mouse button drop menu Error! Terminal getString Ошибка! New tab Terminal TermWindow Новая вкладка -can't open tty (%s). Terminal Shell can't open tty (%s). Decrease Terminal TermWindow Уменьшить Create link here Terminal TermView Создать ссылку здесь -failed set terminal interface (TERMIOS). Terminal Shell failed set terminal interface (TERMIOS). -Clear all Terminal TermWindow Очистить все +Clear all Terminal TermWindow Очистить всё Text encoding Terminal TermWindow Кодировка size Terminal TermView размер Save as default Terminal TermWindow Сохранить -Settings… Terminal TermWindow Настройки... +Settings… Terminal TermWindow Настройки… Abort Terminal Shell Отменить -mismatch handshake. Terminal Shell mismatch handshake. Color: Terminal AppearancePrefView Цвет: Print Terminal TermWindow Печать Use text: Terminal FindWindow Использовать текст: Cancel Terminal TermWindow Отмена -OK Terminal TermApp Ок +OK Terminal TermApp ОК Find failed Terminal TermWindow Строка не найдена -Search forward Terminal FindWindow Искать вниз -Find previous Terminal TermWindow Найти предыдущее -About Terminal… Terminal TermWindow О программе.... +Shell Terminal TermWindow Консоль +Search forward Terminal FindWindow Искать сверху вниз +Find previous Terminal TermWindow Найти ранее +About Terminal… Terminal TermWindow О программе… Find next Terminal TermWindow Найти далее -Close active tab Terminal TermWindow Закрыть активную владку +Close active tab Terminal TermWindow Закрыть активную вкладку Terminal Terminal TermApp Терминал -PrefHandler::getRGB(%s) - key not found\n Terminal getRGB PrefHandler::getRGB(%s) - key not found\n Paste Terminal TermWindow Вставить Save changes to this settings panel? Terminal PrefWindow Сохранить изменения в панеле настройки? Cancel Terminal PrefWindow Отмена @@ -78,7 +68,7 @@ Cancel Terminal TermView Отмена -h, --help print this help\n -t, --title set window title\n -f, --fullscreen start fullscreen\n Terminal TermApp -h, --help вывести этот текст\n -t, --title установить заголовок окна\n -f, --fullscreen запустить в полном экране\n Color schema: Terminal AppearancePrefView Цветовая схема: -Terminal\n\nwritten by Kazuho Okui and Takashi Murai\nupdated by Kian Duffy and others\n\nCopyright ©2003-2009, Haiku.\n Terminal TermView Терминал\n\nразработал Kazuho Okui и Takashi Murai\nобновлено Kian Duffy и многими другими\n\nCopyright ©2003-2009, Haiku.\n +Terminal\n\nwritten by Kazuho Okui and Takashi Murai\nupdated by Kian Duffy and others\n\nCopyright ©2003-2009, Haiku.\n Terminal TermView Terminal\n\nразработал Kazuho Okui и Takashi Murai\nобновлено Kian Duffy и многими другими\n\nCopyright ©2003-2009, Haiku.\n Confirm exit if active programs exist Terminal AppearancePrefView Подтвержать выход если запущен процесс -A process is still running.\nIf you close the Terminal the process will be killed. Terminal TermWindow В окне терминала запущен процесс.\nЕсли вы закроете это окно, то этот процесс будет завершён. -Really quit? Terminal TermWindow Действитель выйти? +A process is still running.\nIf you close the Terminal the process will be killed. Terminal TermWindow В окне терминала запущена программа.\nЕсли вы закроете это окно, то этот процесс будет завершён. +Really quit? Terminal TermWindow Действительно выйти? Modified: haiku/trunk/data/catalogs/apps/text_search/ru.catkeys =================================================================== --- haiku/trunk/data/catalogs/apps/text_search/ru.catkeys 2010-11-09 02:14:50 UTC (rev 39369) +++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/text_search/ru.catkeys 2010-11-09 11:05:40 UTC (rev 39370) @@ -1,8 +1,8 @@ -1 russian x-vnd.Haiku.TextSearch 2912179465 +1 russian x-vnd.Haiku.TextSearch 3449010850 %s: Not enough room to escape the filename. Grepper %s: Недостаточно места для экранирования имени файла. Trim to selection GrepWindow Искать в выделенных Follow symbolic links GrepWindow Переходить по ссылкам -Set which files to search GrepWindow Выбрать файлы для поиска +Set target… GrepWindow Выбрать цель… Close GrepWindow Закрыть Cancel GrepWindow Стоп The unselected files will be removed from the list. GrepWindow Невыделенные файлы будут удалены из списка. @@ -25,11 +25,11 @@ %s: There was a problem running grep. Grepper %s: Возникла ошибка при работе grep. New window GrepWindow Новое окно Please select the files you wish to keep searching. GrepWindow Пожалуйста, выберите файлы, в которых вы хотите продолжить поиск. -TextSearch GrepWindow Текстовый поиск +TextSearch GrepWindow TextSearch Quit GrepWindow Выход Show files in Tracker GrepWindow Показать файлы в Tracker -About TextSearch… GrepWindow О программе... +About TextSearch… GrepWindow О программе… Case-sensitive GrepWindow Учитывать регистр Text files only GrepWindow Только текстовые файлы -Skip sub-folders starting with a dot GrepWindow Пропускать подпапки, начинающиеся с точки +Skip folders starting with a dot GrepWindow Не искать в папках, начинающихся с точки [... truncated: 1572 lines follow ...]