[haiku-commits] r35663 - in haiku/trunk: data/catalogs/apps/aboutsystem data/catalogs/apps/drivesetup data/catalogs/apps/installer data/catalogs/apps/midiplayer data/catalogs/apps/readonlybootprompt ...

  • From: pulkomandy@xxxxxxxxx
  • To: haiku-commits@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Sun, 28 Feb 2010 19:08:28 +0100 (CET)

Author: pulkomandy
Date: 2010-02-28 19:08:28 +0100 (Sun, 28 Feb 2010)
New Revision: 35663
Changeset: http://dev.haiku-os.org/changeset/35663/haiku

Added:
   haiku/trunk/data/catalogs/apps/aboutsystem/pt.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/apps/drivesetup/pt.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/apps/installer/pt.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/apps/midiplayer/pt.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/apps/readonlybootprompt/pt.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/apps/screenshot/pt.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/preferences/virtualmemory/pt.catkeys
Modified:
   haiku/trunk/data/catalogs/preferences/backgrounds/pt.catkeys
   haiku/trunk/src/apps/aboutsystem/Jamfile
   haiku/trunk/src/apps/drivesetup/Jamfile
   haiku/trunk/src/apps/installer/Jamfile
   haiku/trunk/src/apps/midiplayer/Jamfile
   haiku/trunk/src/apps/readonlybootprompt/Jamfile
   haiku/trunk/src/apps/screenshot/Jamfile
   haiku/trunk/src/preferences/backgrounds/Jamfile
Log:
Update portuguese translation from hta.


Added: haiku/trunk/data/catalogs/apps/aboutsystem/pt.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/apps/aboutsystem/pt.catkeys                       
        (rev 0)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/aboutsystem/pt.catkeys       2010-02-28 
18:08:28 UTC (rev 35663)
@@ -0,0 +1,53 @@
+1      portuguese      x-vnd.Haiku-About       840233859
+Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n   AboutView               Travis 
Geiselbrecht (e o seu kernel do NewOS )\n
+%ld Processors:        AboutView               %ld Processadores:
+Michael Phipps (project founder)\n\n   AboutView               Michael Phipps 
(fundador do projecto)\n\n
+The Haiku-Ports team\n AboutView               A equipa Haiku-Ports\n
+Website, marketing & documentation:\n  AboutView               Website, 
marketing & documentação:\n
+... and the many community members making donations!\n\n       AboutView       
        ... e os muitos membros da comunidade que fazem donativos!\n\n
+\nPolish\n\n   AboutView               \nPolaco\n\n
+\nJapanese\n\n AboutView               \nJaponês\n\n
+\nFinnish\n\n  AboutView               \nFinlandês\n\n
+Revision       AboutView               Revisão
+\nDutch\n\n    AboutView               \nHolandês\n\n
+Source Code:   AboutView               Código-fonte: 
+Processor:     AboutView               Processador:
+Kernel:        AboutView               Kernel:
+\nHungarian\n\n        AboutView               \nHúngaro\n\n
+\nGerman\n\n   AboutView               \nAlemão\n\n
+Contributors:\n        AboutView               Colaboradores:\n
+Unknown        AboutView               Desconhecido
+\nBulgarian\n\n        AboutView               \nBúlgaro\n\n
+\nPortuguese\n\n       AboutView               \nPortuguês\n\n
+\n… and probably some more we forgot to mention (sorry!)\n\n   AboutView       
        \n… e provavelmente mais alguém o qual nos esquecemos de mencionar 
(desculpe!)\n\n
+%.2f GHz       AboutView               %.2f GHz
+The BeGeistert team\n\n        AboutView               A Equipa BeGeistert\n\n
+Memory:        AboutView               Memória:
+Past maintainers:\n    AboutView               Ex-desenvolvedores:\n
+The code that is unique to Haiku, especially the kernel and all code that 
applications may link against, is distributed under the terms of the         
AboutView               O código criado únicamente para o Haiku, especialmente 
o kernel e todo o código com que as aplicações possam interligar é distribuído 
sobre os termos da 
+\n\nSpecial thanks to:\n       AboutView               \n\nAgradecimentos 
especiais a:\n
+Copyright      Utilities               Copyright
+Licenses:      AboutView               Licenças: 
+. Some system libraries contain third party code distributed under the LGPL 
license. You can find the copyrights to third party code below.\n\n        
AboutView               . Algumas das bibliotecas de sistema contém 
código-fonte de terceiros que é distribuído sobre a licença LGPL. Poderá 
encontrar os copyrights do código-fonte de terceiros em baixo.\n\n
+License        Utilities               Licença
+\nCopyrights\n\n       AboutView               \nCopyrights\n\n
+\nUkrainian\n\n        AboutView               \nUcraniano\n\n
+\nLituanian\n\n        AboutView               \nLituano\n\n
+Current maintainers:\n AboutView               Desenvolvedores actuais:\n
+Time running:  AboutView               Tempo de Uptime:
+MIT license    AboutView               Licença MIT
+The Haikuware team and their bounty program\n  AboutView               A 
equipa do Haikuware e o seu programa de recompensas\n
+About this system      AboutWindow             Sobre este sistema
+Version:       AboutView               Versão:
+\nRussian\n\n  AboutView               \nRusso\n\n
+\nItalian\n\n  AboutView               \nItaliano\n\n
+SourceURL      Utilities               SourceURL
+\nFrench\n\n   AboutView               \nFrancês\n\n
+\nEsperanto\n\n        AboutView               \nEsperanto\n\n
+\nSwedish\n\n  AboutView               \nSueco\n\n
+%ld MHz        AboutView               %ld MHz
+The copyright to the Haiku code is property of Haiku, Inc. or of the 
respective authors where expressly noted in the source.\n\n       AboutView     
          O copyright do código do Haiku é propriedade de Haiku, Inc. ou dos 
respectivos autores quando expressamente notado no mesmo.\n\n
+[Click a license name to read the respective license.]\n\n     AboutView       
        [Clique no nome da licença para a ler.]\n\n
+%d MB total, %d MB used (%d%%) AboutView               %d MB no total, %d MB 
usados (%d%%)
+License:       AboutView               Licença: 
+Translations:\n        AboutView               Traduções:\n

Added: haiku/trunk/data/catalogs/apps/drivesetup/pt.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/apps/drivesetup/pt.catkeys                        
        (rev 0)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/drivesetup/pt.catkeys        2010-02-28 
18:08:28 UTC (rev 35663)
@@ -0,0 +1,80 @@
+1      portuguese      x-vnd.Haiku-DriveSetup  3321530449
+Delete MainWindow              Apagar
+Are you sure you want to initialize the selected partition? After entering the 
initialization parameters, you can abort this operation right before writing 
changes back to the disk.  MainWindow              Tem a certeza que quer 
inicializar a partição seleccionada? De notar que poderá cancelar esta operação 
não será executada imediatamente.
+Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on 
the selected partition will be irretrievably lost if you do so!    MainWindow   
           Tem a certeza que quer aplicar todas as alterações agora?\n\nTodos 
os dados na partição seleccionada serão perdidos de forma irrecuperável se o 
fizer!
+Rescan MainWindow              Reanalisar
+OK     MainWindow              OK
+Could not aquire partitioning information.     MainWindow              Não foi 
possível obter informações acerca da divisão em partições
+There's no space on the partition where a child partition could be created.    
MainWindow              Não existe espaço suficiente na partição para criar uma 
partição dentro da mesma.
+<empty>        PartitionList           <vazio>
+Unable to find the selected partition by ID.   MainWindow              Não foi 
possível encontrar a partição seleccionada pelo ID.
+Select a partition from the list below.        DiskView                
Seleccione a partição a partir da lista em baixo.
+%.1f TB        Support         %.1f TB
+No disk devices have been recognized.  DiskView                Não foi 
encontrado nenhum disco rígido.
+The selected disk is read-only.        MainWindow              O disco 
seleccionado está marcado como só de leitura
+Partition name:        CreateParamsPanel               Nome da partição:
+Initialize     InitParamsPanel         Inicializar
+Could not mount partition %s.  MainWindow              Não foi possível montar 
a partição %s.
+The partition %s is already unmounted. MainWindow              A partição %s 
já foi desmontada.
+Failed to initialize the partition. No changes have been written to disk.      
MainWindow              Não foi possível inicializar a partição. Nenhuma 
alteração foi escrita no disco.
+Failed to delete the partition. No changes have been written to disk.  
MainWindow              Não foi possível apagar a partição. Nenhuma alteração 
foi escrita no disco.
+Partition type:        CreateParamsPanel               Tipo de partição:
+Are you sure you want to initialize the partition \"%s\"? After entering the 
initialization parameters, you can abort this operation right before writing 
changes back to the disk.    MainWindow              Tem a certeza que quer 
inicializar a partição \"%s\"? De notar que poderá cancelar esta operação não 
será executada imediatamente.
+Could not delete the selected partition.       MainWindow              Não foi 
possível apagar a partição seleccionada.
+Initialize     MainWindow              Inicializar
+Error:         MainWindow      in any error alert      Erro: 
+Partition %ld  DiskView                Partição %ld
+The partition %s has been successfully initialized.\n  MainWindow              
A partição %s foi inicializada com sucesso.
+<empty>        DiskView                <vazio>
+Initialization of the partition %s failed. (Nothing has been written to disk.) 
MainWindow              A inicialização da partição %s falhou. (Nenhuma 
alteração foi escrita no disco.)
+Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on 
the partition will be irretrievably lost if you do so!     MainWindow           
   Tem a certeza que quer aplicar todas as alterações agora?\n\nTodos os dados 
na partição seleccionada serão perdidos de forma irrecuperável se o fizer!
+Mounted at     PartitionList           Montado em
+Failed to initialize the partition %s!\n       MainWindow              Erro ao 
inicializar a partição %s!\n
+There was an error acquiring the partition row.        MainWindow              
Ocorreu um erro ao obter a lista de partições a partir do disco.
+You need to select a partition entry from the list.    MainWindow              
Você precisa de seleccionar uma partição da lista
+Format (not implemented)       MainWindow              Formatar (não 
implementado)
+The currently selected partition does not have a parent partition.     
MainWindow              A partição seleccionada não tem uma partição principal.
+Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on 
the selected disk will be irretrievably lost if you do so! MainWindow           
   Tem a certeza que quer aplicar todas as alterações agora?\n\nTodos os dados 
na partição seleccionada serão perdidos de forma irrecuperável se o fizer!
+Offset: %ld MB Support         Compensação: %ld MB
+Write changes  MainWindow              Aplicar alterações
+There was an error preparing the disk for modifications.       MainWindow      
        Ocorreu um erro ao preparar o disco para as alterações
+%3.1f MB       Support         %3.1f MB
+The partition %s is already mounted.   MainWindow              A partição %s 
já está montada.
+%3.1f GB       Support         %3.1f GB
+%ld MB Support         %ld MB
+Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on 
the disk %s will be irretrievably lost if you do so!       MainWindow           
   Tem a certeza que quer aplicar todas as alterações agora?\n\nTodos os dados 
na partição seleccionada serão perdidos de forma irrecuperável se o fizer!
+Are you sure you want to delete the selected partition?\n\nAll data on the 
partition will be irretrievably lost if you do so!  MainWindow              Tem 
a certeza que quer apagar a partição seleccionada\n\nTodos os dados na partição 
serão perdidos de forma irrecuperável se o fizer!
+Create…        MainWindow              Criar...
+Disk system \"%s\"\" not found!        MainWindow              Sistema de 
discos \"%s\"\ não encontrado!
+Could not unmount partition %s.        MainWindow              Não foi 
possível desmontar a partição %s.
+Mount  MainWindow              Montar
+Create CreateParamsPanel               Criar
+Device PartitionList           Dispositivo
+Disk   MainWindow              Disco
+Device DiskView                Dispositivo
+Volume name    PartitionList           Nome do volume
+Continue       MainWindow              Continuar
+Cannot delete the selected partition.  MainWindow              Não pode apagar 
a partição seleccionada.
+Mount all      MainWindow              Montar todos
+Cancel MainWindow              Cancelar
+Delete partition       MainWindow              Apagar partição
+End: %ld MB    Support         Fim: %ld MB
+Eject  MainWindow              Eject
+%3.1f KB       Support         %3.1f KB
+Partition      MainWindow              Partição
+File system    PartitionList           Sistema de Ficheiros
+Validation of the given creation parameters failed.    MainWindow              
A validação dos parâmetros de criação introduzidos falhou.
+Size   PartitionList           Tamanho
+Don't know how to gather initialization parameters for this disk system.       
MainWindow              Não sei como obter os parâmetros de inicialização para 
este disco.
+Validation of the given initialization parameters failed.      MainWindow      
        A validação dos parâmetros de criação introduzidos falhou.
+The selected partition does not contain a partitioning system. MainWindow      
        A partição seleccionada não contém um sistema de partições.
+Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on 
the partition %s will be irretrievably lost if you do so!  MainWindow           
   Tem a certeza que quer aplicar todas as alterações agora?\n\nTodos os dados 
na partição seleccionada serão perdidos de forma irrecuperável se o fizer!
+The partition %s is currently mounted. MainWindow              A partição %s 
já está montada.
+Partition size CreateParamsPanel               Tamanho da partição
+Surface test (not implemented) MainWindow              Teste de superfície 
(não implementado)
+Cancel InitParamsPanel         Cancelar
+Cancel CreateParamsPanel               Cancelar
+%Ld B  Support         %Ld B
+Creation of the partition has failed.  MainWindow              A criação da 
partição seleccionada falhou.
+The currently selected partition is not empty. MainWindow              A 
partição seleccionada não está vazia.
+Unmount        MainWindow              Desmontar

Added: haiku/trunk/data/catalogs/apps/installer/pt.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/apps/installer/pt.catkeys                         
(rev 0)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/installer/pt.catkeys 2010-02-28 18:08:28 UTC 
(rev 35663)
@@ -0,0 +1,72 @@
+1      portuguese      x-vnd.Haiku-Installer   507071589
+Are you sure you want to abort the installation and restart the system?        
InstallerWindow         Tem a certeza que deseja abortar a instalação e 
reiniciar o sistema?
+%3.1f MB       PackagesView            %3.1f MB
+Installer\n\twritten by Jérôme Duval and Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, 
Haiku.\n\n      InstallerApp            Instalador\n\tescrito por Jérôme Duval 
e Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n
+Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to 
leave the Installer or choose a new target volume to perform another 
installation. InstallerWindow         A instalação terminou. O sector de 
arranque foi escrito em '%s'. Carregue em Terminar para sair do instalador ou 
escolha um novo volume de destino para executar outra instalação.
+Quit   InstallerApp            Terminar
+Stop   InstallerWindow In alert after pressing Stop    Parar
+Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to 
restart the computer or choose a new target volume to perform another 
installation.        InstallerWindow         A instalação terminou. O sector de 
arranque foi escrito em '%s'. Carregue em Terminar para sair do instalador ou 
escolha um novo volume de destino para executar outra instalação.
+Install progress:      InstallerWindow         Progresso da instalação:
+Starting Installation. InstallProgress         A iniciar a instalação.
+Are you sure you want to install onto the current boot disk? The Installer 
will have to reboot your machine if you proceed.    InstallProgress         Tem 
a certeza que deseja instalar no disco de arranque actual? O instalador terá 
que reiniciar o seu computador se continuar.
+OK     InstallerApp            OK
+Choose the source and destination disk from the pop-up menus. Then click 
\"Begin\".    InstallerWindow         Escolha o disco de origem e de destino 
usando os menus. Depois clique em \"Iniciar\".
+Install from:  InstallerWindow         Instalar a partir de:
+%1ld of %2ld   InstallerWindow number of files copied  %1ld de %2ld
+Installer      InstallerWindow         Instalador
+Continue       InstallerWindow In alert after pressing Stop    Continuar
+Write boot sector to '%s'      InstallerWindow         Escrever sector de 
arranque em '%s'
+Collecting copy information.   InstallProgress         A obter informações da 
cópia.
+Choose the source disk from the pop-up menu. Then click \"Begin\".     
InstallerWindow         Escolha o disco de origem usando o menu. Depois clique 
em \"Iniciar\".
+%3.1f KB       PackagesView            %3.1f KB
+Quit   InstallerWindow         Terminar
+Boot sector successfully written.      InstallProgress         Sector de 
arranque escrito com sucesso.
+Performing installation.       InstallProgress         A executar a instalação
+scanning…      InstallerWindow         A analisar...
+Boot sector not written because of an  internal error. InstallProgress         
O sector de arranque não foi escrito devido a um erro interno.
+Finishing Installation.        InstallProgress         A terminar a instalação
+README InstallerApp            LEIAME
+The destination disk may not have enough space. Try choosing a different disk 
or choose to not install optional items. InstallProgress         O disco de 
destino poderá não ter espaço suficiente. Tente escolher outro disco ou então 
não escolha tantos pacotes opcionais para instalar.
+%Ld B  PackagesView            %Ld B
+Scanning for disks…    InstallerWindow         A procurar por discos...
+The disk can't be mounted. Please choose a different disk.     InstallProgress 
        O disco não pôde ser montado. Por favor escolha um disco diferente.
+?? of ??       InstallerWindow Unknown progress        ?? de ??
+Launch the DriveSetup utility to partition\navailable hard drives and other 
media.\nPartitions can be initialized with the\nBe File System needed for a 
Haiku boot\npartition. InstallerWindow         Inicie o utilitário DriveSetup 
para particionar\nos discos rígidos disponíveis.\nAs partições podem ser 
inicializadads com o Sistema de Ficheiros Be necessário para\n uma partição de 
arranque Haiku
+Show optional packages InstallerWindow         Mostrar pacotes opcionais
+No partitions have been found that are suitable for installation. Please set 
up partitions and initialize at least one partition with the Be File System.    
  InstallerWindow         Não foi encontrada nenhuma partição que seja própria 
para a instalação. Por favor prepare e inicialize pelo menos uma partição com o 
Sistema de Ficheiros Be.
+Choose the disk you want to install onto from the pop-up menu. Then click 
\"Begin\".   InstallerWindow         Escolha o disco em que deseja instalar a 
partir do menu. Depois clique em \"Iniciar\".
+%.1f TB        PackagesView            %.1f TB
+Unknown Type   InstallProgress Partition content type  Tipo desconhecido
+<none> InstallerWindow No partition available  <nenhum>
+Installation canceled. InstallProgress         Instalação cancelada.
+You can't install the contents of a disk onto itself. Please choose a 
different disk.  InstallProgress         Não pode instalar o conteúdo de um 
disco nele próprio. Por favor escolha um disco diferente.
+Hide optional packages InstallerWindow         Ocultar pacotes opcionais
+Please close the DriveSetup window before closing the Installer window.        
InstallerWindow         Por favor feche a janela do DriveSetup antes de fechar 
a janela do Instalador.
+Restart system InstallerWindow         Reiniciar sistema
+OK     InstallerWindow         OK
+Set up partitions…     InstallerWindow         Preparar partições
+The partition can't be mounted. Please choose a different partition.   
InstallProgress         A partição não pode ser montada. Por favor escolhe uma 
partição diferente.
+The mount point could not be retrieve. InstallProgress         Não foi 
possível obter o ponto de montagem.
+Install anyway InstallProgress         Instalar na mesma
+An error was encountered and the installation was not completed:\n\nError:  %s 
InstallerWindow         Ocorreu um erro e a instalação não foi 
completada:\n\nErro:  %s
+Press the Begin button to install from '%1s' onto '%2s'.       InstallerWindow 
        Carregue no botão Iniciar para instalar a partir de '%1s' em '%2s'.
+Running DriveSetup…\n\nClose DriveSetup to continue with the installation.     
InstallerWindow         A correr o DriveSetup…\n\nFeche o DriveSetup para 
continuar com a instalação.
+OK     InstallProgress         OK
+Please choose target   InstallerWindow         Por favor escolha o disco de 
destino
+???    InstallerWindow Unknown partition name  ???
+Begin  InstallerWindow         Iniciar
+Welcome to the Haiku Installer!\n\nIMPORTANT INFORMATION BEFORE INSTALLING 
HAIKU\n\nThis is alpha-quality software! It means there is a high risk of 
losing important data. Make frequent backups! You have been warned.\n\n1)  If 
you are installing Haiku onto real hardware (not inside an emulator) it is 
recommended that you have already prepared a hard disk partition. The Installer 
and the DriveSetup tool offer to initialize existing partitions with the Haiku 
native file system, but the options to change the actual partition layout may 
not have been tested on a sufficiently great variety of computer installations 
so we do not recommend using it.\nIf you have not created a partition yet, 
simply reboot, create the partition using whatever tool you feel most 
comfortable with, and reboot into Haiku to continue with the installation. You 
could for example use the GParted Live-CD, it can also resize existing 
partitions to make room.\n\n2)  The Installer will take no steps to integrat
 e Haiku into an existing boot menu. The Haiku partition itself will be made 
bootable. If you have GRUB already installed, edit your /boot/grub/menu.lst by 
launching your favorite editor from a Terminal like this:\n\n\tsudo <your 
favorite text editor> /boot/grub/menu.lst\n\nYou'll note that GRUB uses a 
different naming strategy for hard drives than Linux.\n\nWith GRUB it's: 
(hdN,n)\n\nAll harddisks start with \"hd\"\n\"N\" is the hard disk number, 
starting with \"0\".\n\"n\" is the partition number, also starting with 
\"0\".\nThe first logical partition always has the number 4, regardless of the 
number of primary partitions.\n\nSo behind the other menu entries towards the 
bottom of the file, add something similar to these lines:\n\n\t# Haiku on 
/dev/sda7\n\ttitle\t\t\t\tHaiku\n\trootnoverify\t\t(hd0,6)\n\tchainloader\t\t+1\n\nYou
 can see the correct partition in GParted for example.\n\n3)  When you 
successfully boot into Haiku for the first time, make sure to read our \"Welco
 me\" documentation, there is a link on the Desktop.\n\nHave fun and thanks a 
lot for trying out Haiku! We hope you like it!    InstallerApp            
Bemvindo ao instalador do Haiku!\n\nIFORMAÇÕES IMPORTANTES\n\nEste software 
está ainda em fase Alpha! Isto quer dizer que há um grande risco de perder 
dados importantes. Faça backups frequentemente! Considere-se avisado.\n\n1) Se 
está a instalar o Haiku em hardware real (ao invés de um emulador) é 
recomendado que já tenha uma partição preparada. O instalador e a ferramenta 
DriveSetup oferecem a possibilidade de inicializar partições já existentes com 
o Sistema de Ficheiros nativo do Haiku, mas as opções para alterar o esquema de 
partições já existente não foram testadas extensivamente pelo que não 
recomendamos que as use.\nSe ainda não criou uma partição, reinicie o 
computador, crie a partição usando uma ferramenta em que se sinta à vontade, e 
reinicie de volta para o instalador do Haiku para continuar com a inst
 alação. Pode por exemplo usar o GParted Live-CD, que permite redimensionar 
partições existentes de modo a criar espaço.\n\n2)  O instalador não irá 
integrar o Haiku em nenhum menu de arranque. A partição em que o Haiku irá ser 
instalado será marcada com um sector de arranque. Se já tiver o GRUB instalado, 
edite o ficheiro /boot/grub/menu.lst\n\n executando o seu editor de texto 
favorito a partir de um Terminal, como por.ex.:\n\nsudo <o seu editor de texto 
favorito> /boot/grub/menu.lst\n\nIrá notar que o GRUB nomeia os discos de 
maneira diferente do Linux.\n\nNo GRUB é: (hdN,n)\n\nTodos os discos rígidos 
começam por \"hd\"\n\"N\" é o número do disco rígido, começando com 
\"0\".\n\"n\" é o número da partição, também começando por \"0\".\nA primeira 
partição lógica é sempre o número 4, independentemente do número de partições 
primárias.\n\nEntão, para adicionar o Haiku ao menu do GRUB, adicione algo 
similar a estas linhas perto do final do fi
 cheiro:\n\nt# Haiku em 
/dev/sda7\n\ttitle\t\t\t\tHaiku\n\trootnoverify\t\(hd0,6)\n\tchainloader\t\t+1\n\nPoderá
 ver qual é a partição correcta no GParted por exemplo.\n\n3) Quando iniciar o 
Haiku pela primeira vez, não se esqueça de ler a documentação \"Welcome\", a 
qual terá um atalho no Ambiente de Trabalho.\n\nDivirta-se e muito obrigado por 
experimentar o Haiku! Esperemos que goste!
+Write boot sector      InstallerWindow         Escrever sector de arranque
+Cancel InstallerWindow         Cancelar
+DriveSetup, the application to configure disk partitions, could not be 
launched.       InstallerWindow         DriveSetup, a aplicação para configurar 
as partições de disco, não pôde ser iniciada.
+%3.1f GB       PackagesView            %3.1f GB
+No optional packages available.        PackagesView            Não existem 
pacotes opcionais disponíveis.
+Additional disk space required: 0.0 KB InstallerWindow         Espaço em disco 
adicional necessário: 0.0 KB
+Continue       InstallerApp            Continuar
+Additional disk space required: %s     InstallerWindow         Espaço em disco 
adicional necessário: %s
+Cancel InstallProgress         Cancelar
+Try installing anyway  InstallProgress         Tentar instalar na mesma
+Are you sure you want to to stop the installation?     InstallerWindow         
Tem a certeza que deseja parar a instalação?
+Writes the Haiku boot code to the partition start\nsector. This step is 
automatically performed by\nthe installation, but you can manually make 
a\npartition bootable in case you do not need to\nperform an installation.     
InstallerWindow         Escreve o código de arranque do Haiku para o sector de 
início da partição. Este passo é feito automaticamente pela\n instalação, mas 
pode marcar uma partição\n como partiçaõ de arranque caso não\n precise de 
instalar.
+Onto:  InstallerWindow         Em:
+The target volume is not empty. Are you sure you want to install 
anyway?\n\nNote: The 'system' folder will be a clean copy from the source 
volume, all other folders will be merged, whereas files and links that exist on 
both the source and target volume will be overwritten with the source volume 
version.       InstallProgress         O volume de destino não está vazio. Tem 
a certeza que deseja instalar na mesma?\n\nNota: A pasta de sistema será uma 
cópia nova a partir do volume de origem e todo o conteúdo das outras pastas 
será junto. Os ficheiros que existam em ambos os volumes serão substituídos 
pelos do volume de origem.

Added: haiku/trunk/data/catalogs/apps/midiplayer/pt.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/apps/midiplayer/pt.catkeys                        
        (rev 0)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/midiplayer/pt.catkeys        2010-02-28 
18:08:28 UTC (rev 35663)
@@ -0,0 +1,19 @@
+1      portuguese      x-vnd.Haiku-MidiPlayer  1406887279
+None   Main Window             Nenhum
+Live input:    Main Window             Entrada em tempo-real:
+Haiku MIDI Player 1.0.0 beta\n\nThis tiny program\nKnows how to play thousands 
of\nCheesy sounding songs       Main Application        This is a haiku. First 
line has five syllables, second has seven and last has five again. Create your 
own.      Leitor de MIDI Haiku 1.0.0 beta\n\nEste programa\nirá pô-lo a 
ouvir\nsons manhosos.
+Stop   Main Window             Parar
+Cavern Main Window             Caverna
+Volume:        Main Window             Volume:
+Reverb:        Main Window             Reverb:
+OK     Main Window             OK
+MidiPlayer     Main Window             Leitor MIDI
+Off    Main Window             Desligado
+Dungeon        Main Window             Mosteiro
+Play   Main Window             Reproduzir
+Garage Main Window             Garagem
+Closet Main Window             Armário
+Drop MIDI file here    Scope View              Arraste para aqui o ficheiro 
MIDI
+Igor's lab     Main Window             Laboratório do Igor
+Scope  Main Window             Âmbito
+Could not load song    Main Window             Impossível carregar a música

Added: haiku/trunk/data/catalogs/apps/readonlybootprompt/pt.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/apps/readonlybootprompt/pt.catkeys                
                (rev 0)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/readonlybootprompt/pt.catkeys        
2010-02-28 18:08:28 UTC (rev 35663)
@@ -0,0 +1,7 @@
+1      portuguese      x-vnd.Haiku-ReadOnlyBootPrompt  2165068388
+Desktop (Live-CD)      BootPromptWindow                Desktop (Live-CD)
+Language       BootPromptWindow                Idioma
+Welcome to Haiku!      BootPromptWindow                Benvindo ao Haiku!
+Run Installer  BootPromptWindow                Iniciar a instalação
+Do you wish to run the Installer or continue booting to the Desktop? You can 
also select your preferred language and keyboard layout from the list 
below.\n\nNote: Localization of Haiku applications and other components is an 
on-going effort. You will frequently encounter untranslated strings, but if you 
like, you can join in the work at <www.haiku-os.org>. BootPromptWindow          
      Deseja iniciar a instalação ou prefere arrancar para o ambiente de 
trabalho? Pode escolher o seu idioma e esquema de teclado preferidos a partir 
das listas abaixo.\n\nNota: A tradução das aplicações e componentes do Haiku 
ainda está em desenvolvimento. Você poderá encontrar frases não traduzidas 
ocasionalmente. Se quiser ajudar, pode juntar-se a nós em <www.haiku-os.org>.
+Keymap BootPromptWindow                Esquema de teclado

Added: haiku/trunk/data/catalogs/apps/screenshot/pt.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/apps/screenshot/pt.catkeys                        
        (rev 0)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/screenshot/pt.catkeys        2010-02-28 
18:08:28 UTC (rev 35663)
@@ -0,0 +1,29 @@
+1      portuguese      x-vnd.Haiku-Screenshot  1091349652
+seconds        ScreenshotWindow                segundos
+Options        ScreenshotWindow                Opções
+Desktop        ScreenshotWindow                Ambiente de Trabalho
+Include window border  ScreenshotWindow                Incluir limite da janela
+Back to saving ScreenshotWindow                Voltar para guardar
+Select ScreenshotWindow                Seleccione
+Capture active window  ScreenshotWindow                Capturar janela activa
+Cancel ScreenshotWindow                Cancelar
+screenshot     ScreenshotWindow        !! Basename of screenshot files. !!     
Captura de ecrã
+Name:  ScreenshotWindow                Nome:
+screenshot1    ScreenshotWindow        !! Filename of first screenshot !!      
caputuradeecrã1
+SomethingLongHere      ScreenshotWindow        !! length >= screenshot file 
name? !!   AlgoCompridoAqui
+Save screenshot        ScreenshotWindow                Guardar captura de ecrã
+Capture entire screen  ScreenshotWindow                Capturar ecrã inteiro
+Choose folder  ScreenshotWindow                Escolher pasta
+Take screenshot        ScreenshotWindow                Capturar ecrã
+Save   ScreenshotWindow                Guardar
+Overwrite      ScreenshotWindow                Sobrescrever
+Retake screenshot      ScreenshotWindow                Capturar novamente
+Choose folder...       ScreenshotWindow                Escolher pasta...
+Please select  ScreenshotWindow                Por favor seleccione
+Save as:       ScreenshotWindow                Guardar como:
+Save in:       ScreenshotWindow                Guardar em:
+Take screenshot after a delay of       ScreenshotWindow                
Capturar ecrã após
+Artwork folder ScreenshotWindow                Pasta de Imagens
+Home folder    ScreenshotWindow                Pasta Pessoal
+This file already exists.\n Are you sure would you like to overwrite it?       
ScreenshotWindow                Este ficheiro já existe.\n Tem a certeza de que 
deseja substituí-lo
+Include mouse pointer  ScreenshotWindow                Incluir ponteiro do rato

Modified: haiku/trunk/data/catalogs/preferences/backgrounds/pt.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/preferences/backgrounds/pt.catkeys        
2010-02-28 17:20:50 UTC (rev 35662)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/preferences/backgrounds/pt.catkeys        
2010-02-28 18:08:28 UTC (rev 35663)
@@ -1,6 +1,6 @@
-1      Portuguese      x-vnd.Haiku-Backgrounds 739979648
+1      portuguese      x-vnd.Haiku-Backgrounds 739979648
 X:     Main View               X:
-Resolution:    Image Filepanel         Resolução
+Resolution:    Image Filepanel         Resolução:
 pick one       Main View               escolha um
 Default        Main View               Predefenido
 Center Main View               Centrado

Added: haiku/trunk/data/catalogs/preferences/virtualmemory/pt.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/preferences/virtualmemory/pt.catkeys              
                (rev 0)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/preferences/virtualmemory/pt.catkeys      
2010-02-28 18:08:28 UTC (rev 35663)
@@ -0,0 +1,20 @@
+1      portuguese      x-vnd.Haiku-VirtualMemory       866260633
+Turn off       SettingsWindow          Desligar
+GB     SettingsWindow          GB
+Disabling virtual memory will have unwanted effects on system stability once 
the memory is used up.\nVirtual memory does not affect system performance until 
this point is reached.\n\nAre you really sure you want to turn it off?    
SettingsWindow          Desligar a memória virtual irá ter efeitos indesejados 
na estabilidade do sistema assim que a memória estiver cheia.\nA memória 
virtual não irá afectar a performance do sistema até que esse ponto 
aconteça.\n\nTem a certeza que deseja desligá-la?
+Requested swap file size:      SettingsWindow          Tamanho do ficheiro 
swap requerido:
+Physical memory:       SettingsWindow          Memória física:
+Changes will take effect on restart!   SettingsWindow          As alterações 
irão ser efectuadas após reiniciar!
+Defaults       SettingsWindow          Predefenições
+KB     SettingsWindow          KB
+Use volume:    SettingsWindow          Usar volume:
+Keep enabled   SettingsWindow          Mantar ligados
+Revert SettingsWindow          Reverter
+999 MB SettingsWindow          999 MB
+Current swap file size:        SettingsWindow          Tamanho do ficheiro 
swap actual:
+VirtualMemory  SettingsWindow          Memória Virtual
+OK     VirtualMemoryApp                OK
+VirtualMemory\n\twritten by Axel Dörfler\n\tCopyright 2005, Haiku.\n   
VirtualMemoryApp                VirtualMemory\n\tescrito por Axel 
Dörfler\n\tCopyright 2005, Haiku.\n
+Enable virtual memory  SettingsWindow          Usar memória virtual
+MB     SettingsWindow          MB
+%Ld B  SettingsWindow          %Ld B

Modified: haiku/trunk/src/apps/aboutsystem/Jamfile
===================================================================
--- haiku/trunk/src/apps/aboutsystem/Jamfile    2010-02-28 17:20:50 UTC (rev 
35662)
+++ haiku/trunk/src/apps/aboutsystem/Jamfile    2010-02-28 18:08:28 UTC (rev 
35663)
@@ -29,6 +29,5 @@
        AboutSystem.cpp
        Utilities.cpp
        : en.catalog
-       :
-       hu.catkeys pl.catkeys ru.catkeys uk.catkeys
+       : hu.catkeys pl.catkeys pt.catkeys ru.catkeys uk.catkeys
        ;

Modified: haiku/trunk/src/apps/drivesetup/Jamfile
===================================================================
--- haiku/trunk/src/apps/drivesetup/Jamfile     2010-02-28 17:20:50 UTC (rev 
35662)
+++ haiku/trunk/src/apps/drivesetup/Jamfile     2010-02-28 18:08:28 UTC (rev 
35663)
@@ -27,7 +27,7 @@
        PartitionList.cpp
        Support.cpp
        : en.catalog
-       :
-       de.catkeys hu.catkeys nl.catkeys pl.catkeys uk.catkeys ru.catkeys
+       : de.catkeys hu.catkeys nl.catkeys pl.catkeys pt.catkeys ru.catkeys
+         uk.catkeys
        ;
 

Modified: haiku/trunk/src/apps/installer/Jamfile
===================================================================
--- haiku/trunk/src/apps/installer/Jamfile      2010-02-28 17:20:50 UTC (rev 
35662)
+++ haiku/trunk/src/apps/installer/Jamfile      2010-02-28 18:08:28 UTC (rev 
35663)
@@ -25,7 +25,6 @@
        ProgressReporter.cpp
        WorkerThread.cpp
        : en.catalog
-       :
-       de.catkeys hu.catkeys pl.catkeys uk.catkeys ru.catkeys
+       : de.catkeys hu.catkeys pl.catkeys pt.catkeys ru.catkeys uk.catkeys
        ;
 

Modified: haiku/trunk/src/apps/midiplayer/Jamfile
===================================================================
--- haiku/trunk/src/apps/midiplayer/Jamfile     2010-02-28 17:20:50 UTC (rev 
35662)
+++ haiku/trunk/src/apps/midiplayer/Jamfile     2010-02-28 18:08:28 UTC (rev 
35663)
@@ -18,7 +18,6 @@
        MidiPlayerWindow.cpp 
        ScopeView.cpp
        : en.catalog
-       :
-       eo.catkeys fr.catkeys hu.catkeys nl.catkeys pl.catkeys ru.catkeys
-       uk.catkeys
+       : eo.catkeys fr.catkeys hu.catkeys nl.catkeys pl.catkeys pt.catkeys
+         ru.catkeys uk.catkeys
        ;

Modified: haiku/trunk/src/apps/readonlybootprompt/Jamfile
===================================================================
--- haiku/trunk/src/apps/readonlybootprompt/Jamfile     2010-02-28 17:20:50 UTC 
(rev 35662)
+++ haiku/trunk/src/apps/readonlybootprompt/Jamfile     2010-02-28 18:08:28 UTC 
(rev 35663)
@@ -19,7 +19,7 @@
        BootPrompt.cpp
        BootPromptWindow.cpp
        : en.catalog
-       :
-       de.catkeys hu.catkeys nl.catkeys pl.catkeys ru.catkeys uk.catkeys
+       : de.catkeys hu.catkeys nl.catkeys pl.catkeys pt.catkeys ru.catkeys
+         uk.catkeys
        ;
 

Modified: haiku/trunk/src/apps/screenshot/Jamfile
===================================================================
--- haiku/trunk/src/apps/screenshot/Jamfile     2010-02-28 17:20:50 UTC (rev 
35662)
+++ haiku/trunk/src/apps/screenshot/Jamfile     2010-02-28 18:08:28 UTC (rev 
35663)
@@ -14,9 +14,7 @@
 
 DoCatalogs Screenshot :
        x-vnd.Haiku-Screenshot
-       :
-       ScreenshotWindow.cpp
+       : ScreenshotWindow.cpp
        : en.catalog
-       :
-       ru.catkeys
-;
+       : pt.catkeys
+       ;

Modified: haiku/trunk/src/preferences/backgrounds/Jamfile
===================================================================
--- haiku/trunk/src/preferences/backgrounds/Jamfile     2010-02-28 17:20:50 UTC 
(rev 35662)
+++ haiku/trunk/src/preferences/backgrounds/Jamfile     2010-02-28 18:08:28 UTC 
(rev 35663)
@@ -18,8 +18,7 @@
        BackgroundsView.cpp
        ImageFilePanel.cpp
        : en.catalog
-       :
-       bg.catkeys de.catkeys eo.catkeys fr.catkeys hu.catkeys ja.catkeys 
lt.catkeys
-       pl.catkeys pt.catkeys sv.catkeys
+       : bg.catkeys de.catkeys eo.catkeys fr.catkeys hu.catkeys ja.catkeys
+         lt.catkeys pl.catkeys pt.catkeys sv.catkeys
        ;
 


Other related posts:

  • » [haiku-commits] r35663 - in haiku/trunk: data/catalogs/apps/aboutsystem data/catalogs/apps/drivesetup data/catalogs/apps/installer data/catalogs/apps/midiplayer data/catalogs/apps/readonlybootprompt ... - pulkomandy