[haiku-commits] r35655 - in haiku/trunk/data/catalogs: apps/mail preferences/appearance preferences/bluetooth preferences/cpufrequency preferences/fonts ...

  • From: pulkomandy@xxxxxxxxx
  • To: haiku-commits@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Sun, 28 Feb 2010 12:20:30 +0100 (CET)

Author: pulkomandy
Date: 2010-02-28 12:20:29 +0100 (Sun, 28 Feb 2010)
New Revision: 35655
Changeset: http://dev.haiku-os.org/changeset/35655/haiku

Modified:
   haiku/trunk/data/catalogs/apps/mail/pt.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/preferences/appearance/pt.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/preferences/bluetooth/pt.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/preferences/cpufrequency/pt.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/preferences/fonts/pt.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/preferences/keyboard/pt.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/preferences/keymap/pt.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/preferences/locale/pt.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/preferences/mouse/pt.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/preferences/network/pt.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/preferences/opengl/pt.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/preferences/touchpad/pt.catkeys
Log:
Update some portuguese translations
--Cette ligne, et les suivantes ci-dessous, seront ignor?\195?\169es--

M    data/catalogs/preferences/opengl/pt.catkeys
M    data/catalogs/preferences/keymap/pt.catkeys
M    data/catalogs/preferences/mouse/pt.catkeys
M    data/catalogs/preferences/fonts/pt.catkeys
M    data/catalogs/preferences/network/pt.catkeys
M    data/catalogs/preferences/appearance/pt.catkeys
M    data/catalogs/preferences/locale/pt.catkeys
M    data/catalogs/preferences/keyboard/pt.catkeys
M    data/catalogs/preferences/bluetooth/pt.catkeys
M    data/catalogs/preferences/touchpad/pt.catkeys
M    data/catalogs/preferences/cpufrequency/pt.catkeys
M    data/catalogs/apps/mail/pt.catkeys


Modified: haiku/trunk/data/catalogs/apps/mail/pt.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/apps/mail/pt.catkeys      2010-02-28 08:50:01 UTC 
(rev 35654)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/mail/pt.catkeys      2010-02-28 11:20:29 UTC 
(rev 35655)
@@ -1,64 +1,64 @@
-1      Portuguese      x-vnd.Be-MAIL   2102081210
+1      portuguese      x-vnd.Be-MAIL   2102081210
 %d - Date      Mail            %d - Data
-Attach attributes:     Mail            Anexar Atributos:
+Attach attributes:     Mail            Incluir atributos dos anexos:
 Inconsistency occurred in the undo/redo buffer.        Mail            Ocorreu 
um erro de inconsistência na memória intermédia do Anular/Refazer.
 An error occurred trying to save the attachment.       Mail            Ocorreu 
um erro ao tentar guardar o anexo.
-Copy to new    Mail            Copiar para Novo
+Copy to new    Mail            Copiar para novo
 Edit   Mail            Editar
 Print  Mail            Imprimir
-New mail message       Mail            Nova Mensagem de E-Mail
+New mail message       Mail            Nova mensagem de e-mail
 Automatically mark mail as read:       Mail            Marcar e-mail como lido 
automaticamente:
-Colored quotes:        Mail            Citações Coloridas:
+Colored quotes:        Mail            Citações coloridas:
 Subject:       Mail            Assunto:
-Reply to all   Mail            Responder a Todos
-Show icons & labels    Mail            Mostrar Ícones e Legendas
-Remove attachment      Mail            Remover Anexo
-Button bar:    Mail            Barra de Botões:
+Reply to all   Mail            Responder a todos
+Show icons & labels    Mail            Mostrar ícones e legendas
+Remove attachment      Mail            Remover anexo
+Button bar:    Mail            Barra de botões:
 Beginner       Mail            Principiante
-Don't save     Mail            Não Guardar
+Don't save     Mail            Não guardar
 Expert Mail            Experiente
-Reply account: Mail            Conta de Resposta:
+Reply account: Mail            Conta de resposta:
 Discard        Mail            Rejeitar
 Message        Mail            Mensagem
-Reply to sender        Mail            Responder ao Remetente
+Reply to sender        Mail            Responder ao remetente
 There is no installed handler for URL links.   Mail            Não existe 
nenhum programa instalado para abrir hiperligações URL.
 Signature      Mail            Assinatura
-Find again     Mail            Localizar Novamente
+Find again     Mail            Localizar seguinte
 Bcc:   Mail            Bcc:
 Your main text contains %ld unencodable characters. Perhaps a different 
character set would work better? Hit Send to send it anyway (a substitute 
character will be used in place of the unencodable ones), or choose Cancel to 
go back and try fixing it up.  Mail            O seu texto principal contém %ld 
caracteres incodificáveis. Se calhar um conjunto de caracteres novos funcionará 
melhor? Carregue em Enviar para enviar na mesma (um conjunto de caracteres 
alternativo será usado em vez dos incodificáveis), ou escolha Cancelar para 
voltar atrás e tentar corrigir o problema.
 Signature:     Mail            Assinatura:
-Mail\n\nWritten by Robert Polic.\nEnhanced by the Dr. Zoidberg 
crew.\n\nCopyright 1991-2001, Be Incorporated.\nCopyright 2005-2010 Haiku, 
Inc.\n       Mail            Mail\n\nWritten by Robert Polic.\nEnhanced by the 
Dr. Zoidberg crew.\n\nCopyright 1991-2001, Be Incorporated.\nCopyright 
2005-2010 Haiku, Inc.\n
+Mail\n\nWritten by Robert Polic.\nEnhanced by the Dr. Zoidberg 
crew.\n\nCopyright 1991-2001, Be Incorporated.\nCopyright 2005-2010 Haiku, 
Inc.\n       Mail            Mail\n\nEscrito por Robert Polic.\nMelhorado pela 
Dr. Zoidberg crew.\n\nCopyright 1991-2001, Be Incorporated.\nCopyright 
2005-2010 Haiku, Inc.\n
 Save changes to this signature?        Mail            Guardar alterações 
feitas a esta assinatura?
 Cc:    Mail            Cc:
 Find   Mail            Pesquisar
 Preferences…   Mail            Preferências…
 Undo   Mail            Anular
-Leave as New   Mail            Marcar como Nova
+Leave as New   Mail            Marcar como nova
 An error occurred trying to open this signature.       Mail            Ocorreu 
um erro ao tentar abrir esta assinatura.
-No file attributes, just plain data    Mail            Sem Atributos de BeOS, 
apenas Dados Simples
-Edit queries…  Mail            Editar Consultas...
+No file attributes, just plain data    Mail            Sem atributos de 
ficheiro, apenas dados simples
+Edit queries…  Mail            Editar consultas...
 Paste  Mail            Colar
-Save attachment…       Mail            Guardar Anexo...
-Include file attributes in attachments Mail            Incluir Atributos do 
BeOS nos Anexos?
+Save attachment…       Mail            Guardar anexo...
+Include file attributes in attachments Mail            Incluir atributos do 
BeOS nos anexos?
 OK     Mail            OK
 Send   Mail            Enviar
-Show icons only        Mail            Mostrar Ícones Apenas
+Show icons only        Mail            Mostrar apenas ícones
 Removing attachments from a forwarded mail is not yet implemented!\nIt will 
not yet work correctly.    Mail            A funcionalidade de remover anexos 
de um E-Mail reencaminhado ainda não foi implementada!\nNão irá funcionar 
correctamente.
 Hide   Mail            Ocultar
-Forward without attachments    Mail            Reencaminhar sem Anexos
+Forward without attachments    Mail            Reencaminhar sem anexos
 Previous       Mail            Anterior
 Redo   Mail            Refazer
-Add enclosure… Mail            Adicionar Anexo...
+Add enclosure… Mail            Adicionar anexo...
 Print… Mail            Imprimir...
-Warn unencodable:      Mail            Aviso Incodificável:
+Warn unencodable:      Mail            Aviso incodificável:
 Quit   Mail            Sair
 %n - Full name Mail            %n - Nome completo
- Read  Mail            Ler
+ Read  Mail            Lida
 Trash  Mail            Lixo
 Default account:       Mail            Conta Predefenida:
 Size:  Mail            Tamanho:
-Account from mail      Mail            Account from mail
-Edit signatures…       Mail            Editar Assinaturas...
+Account from mail      Mail            Conta relativa ao e-mail
+Edit signatures…       Mail            Editar assinaturas...
 New    Mail            Novo
 Attachments:   Mail            Anexos:
 Set to %s      Mail            Defenir como %s
@@ -66,25 +66,25 @@
 E-mail draft could not be saved!       Mail            Não foi possível 
guardar o rascunho!
 To:    Mail            Para:
 Only files can be added as attachments.        Mail            Apenas 
ficheiros podem ser adicionados como anexos.
-Previous message       Mail            Mensagem Anterior
+Previous message       Mail            Mensagem anterior
 Title: Mail            Título:
 Find…  Mail            Pesquisar...
 Accounts…      Mail            Contas...
 Mail preferences       Mail            Preferências de E-Mail
-Initial spell check mode:      Mail            Modo de Correcção Ortográfica 
Inicial:
+Initial spell check mode:      Mail            Modo de correcção ortográfica 
inicial:
 Leave same     Mail            Deixar na mesma
 About Mail…    Mail            Sobre o Mail...
-Page setup…    Mail            Configurar Página...
-Text wrapping: Mail            Moldagem do Texto
+Page setup…    Mail            Configurar página...
+Text wrapping: Mail            Moldagem do texto
 Revert Mail            Reverter
 File   Mail            Ficheiro
 None   Mail            Nenhum
-Copy link location     Mail            Copiar Endereço do Link
-Show header    Mail            Mostrar Cabeçalho
-%e - E-mail address    Mail            %e - Endereço de E-mail
+Copy link location     Mail            Copiar endereço do link
+Show header    Mail            Mostrar cabeçalho
+%e - E-mail address    Mail            %e - Endereço de e-mail
 Resend Mail            Reenviar
-Show raw message       Mail            Mostrar Mensagem Não Processada
-\\n - Newline  Mail            \\n - Nova Linha
+Show raw message       Mail            Mostrar mensagem não processada
+\\n - Newline  Mail            \\n - Nova linha
 Start now      Mail            Começar agora
 Close  Mail            Fechar
 The mail_daemon is not running. The message is queued and will be sent when 
the mail_daemon is started.        Mail            O mail_daemon não está a ser 
executado. Esta mensagem será posta em lista de espera e será enviada quando o 
mail_daemon iniciar.
@@ -92,11 +92,11 @@
 Open   Mail            Abrir
 Quote  Mail            Citar
 Add    Mail            Adicionar
-Next message   Mail            Mensagem Seguinte
-User interface Mail            Interface do Utilizador
+Next message   Mail            Mensagem seguinte
+User interface Mail            Interface do utilizador
 Cancel Mail            Cancelar
-Send message   Mail            Enviar Mensagem
-Remove enclosure       Mail            Remove enclosure
+Send message   Mail            Enviar mensagem
+Remove enclosure       Mail            Remover anexo
 Account:       Mail            Conta:
 Decoding:      Mail            Descodificar:
 Sorry, could not find an application that supports the 'Person' data type.     
Mail            Desculpe, não foi possível encontrar uma aplicação que suporte 
o tipo de dados 'Person'.
@@ -108,34 +108,34 @@
 Signatures     Mail            Assinaturas
 Next   Mail            Seguinte
 Set to…        Mail            Defenir como...
-Use default account    Mail            Use default account
+Use default account    Mail            Usar conta predefenida
 Sorry  Mail            Desculpe
 Encoding:      Mail            Codificação:
-Font:  Mail            Tipo de Letra:
-Save address   Mail            Guardar Endereço
+Font:  Mail            Tipo de letra:
+Save address   Mail            Guardar endereço
 Queries        Mail            Consultas
 Do you wish to save this message as a draft before closing?    Mail            
Deseja guardar esta mensagem como rascunho antes de fechar?
 Save   Mail            Guardar
 Random Mail            Aleatório
 Close and      Mail            Fechar e
-Save as draft  Mail            Salvar como Rascunho
-The mail_daemon could not be started:\n\t      Mail            The mail_daemon 
could not be started:\n\t
-Open attachment        Mail            Abrir Anexo
+Save as draft  Mail            Salvar como rascunho
+The mail_daemon could not be started:\n\t      Mail            Não foi 
possível iniciar o mail_daemon:\n\t
+Open attachment        Mail            Abrir anexo
 Reply  Mail            Responder
 The spell check feature requires the optional \"words\" file on your BeOS CD.  
Mail            A funcionalidade de Correcção Ortográfica necessita do ficheiro 
opcional \"words\" que se encontra no seu CD do BeOS.
 From:  Mail            De:
 Couldn't open this signature. Sorry.   Mail            Desculpe, não foi 
possível abrir esta assinatura.
-Open draft     Mail            Abrir Rascunho
+Open draft     Mail            Abrir rascunho
 Cut    Mail            Cortar
-Check spelling Mail            Verificar a Ortografia
-Set to Saved   Mail            Defenir como Guardado
-Open this link Mail            Abrir Esta Hiperligação
+Check spelling Mail            Verificar a ortografia
+Set to Saved   Mail            Defenir como guardado
+Open this link Mail            Abrir esta hiperligação
 Auto signature:        Mail            Assinatura automática:
-Add signature  Mail            Adicionar Assinatura
+Add signature  Mail            Adicionar assinatura
 Need Tracker to move items to trash    Mail            Precisa do tracker para 
mover os items para o lixo
-Mailing        Mail            Correio Electrónico
+Mailing        Mail            Correio electrónico
 Unread Mail            Não lida
-Remove quote   Mail            Remover Citação
-Move to trash  Mail            Mover para Lixo
-Select all     Mail            Seleccionar Tudo
+Remove quote   Mail            Remover citação
+Move to trash  Mail            Mover para lixo
+Select all     Mail            Seleccionar tudo
 An error occurred trying to save this signature.       Mail            Ocorreu 
um erro ao tentar guardar esta assinatura.

Modified: haiku/trunk/data/catalogs/preferences/appearance/pt.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/preferences/appearance/pt.catkeys 2010-02-28 
08:50:01 UTC (rev 35654)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/preferences/appearance/pt.catkeys 2010-02-28 
11:20:29 UTC (rev 35655)
@@ -1,5 +1,5 @@
-1      Portuguese      x-vnd.Haiku-Appearance  3612090060
-Control highlight      Colors tab              Realçe do controlo
+1      portuguese      x-vnd.Haiku-Appearance  3612090060
+Control highlight      Colors tab              Realce do controlo
 Control border Colors tab              Limite do controlo
 Antialiasing type:     AntialiasingSettingsView                Tipo de 
Antiserrilhamento:
 Shadow Colors tab              Sombreado
@@ -11,7 +11,7 @@
 Success        Colors tab              Sucesso
 Inactive window tab text       Colors tab              Texto do separador de 
janela inactiva
 Failure        Colors tab              Falha
-Hinting menu   AntialiasingSettingsView                Menu Hinting
+Hinting menu   AntialiasingSettingsView                Menu melhoramento de 
tipos de letra
 Document background    Colors tab              Fundo do documento
 Revert APRWindow               Reverter
 Window tab     Colors tab              Separador de janela

Modified: haiku/trunk/data/catalogs/preferences/bluetooth/pt.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/preferences/bluetooth/pt.catkeys  2010-02-28 
08:50:01 UTC (rev 35654)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/preferences/bluetooth/pt.catkeys  2010-02-28 
11:20:29 UTC (rev 35655)
@@ -1,4 +1,4 @@
-1      Portuguese      x-vnd.Haiku-BluetoothPrefs      348749678
+1      portuguese      x-vnd.Haiku-BluetoothPrefs      3840151416
 About Bluetooth…       Window          Sobre o Bluetooth...
 Handheld       Settings view           Computador de Bolso
 Default inquiry time:  Settings view           Tempo de consulta predefenido:
@@ -7,13 +7,12 @@
 Show bluetooth console…        Window          Mostrar consola bluetooth...
 Smart phone    Settings view           Smart phone
  seconds       Inquiry panel           segundos
-Server Settings view           Server
+Server Settings view           Servidor
 Stop bluetooth services…       Window          Parar serviços bluetooth...
 Identify host as:      Settings view           Identificar anfitrião como:
 View   Window          Ver
 Refresh…       Remote devices          Actualizar...
 Pair…  Remote devices          Emparelhar...
-Haiku Bluetooth system, (ARCE)\n\nCreated by Oliver Ruiz Dorantes\n\nWith 
support of:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nThanks to the 
individuals who helped...\n\nShipping/donating hardware:\n\t- Henry Jair Abril 
Florez (el Colombian)\n\t\t & Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- 
Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nEconomically:\n\t- Karl vom 
Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- 
Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, 
David F, Richard S, Martin W:\n\nWith patches:\n\t- Michael Weirauch\n\t- 
Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg 
Meyer\nTesting:\n\t- Petter H. Juliussen\n\t- Adrien Destugues\n\nWho gave me 
all the knowledge:\n\t- the yellowTAB team        main            Sistema 
Bluetooth Haiku (ARCE)\n\nCriado por Oliver Ruiz Dorantes\n\nCom ajuda de:\n\t- 
Mika Lindqvist\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nAgradecimentos aos que 
ajudaram...\n\nEnviando ou doando hardw
 are:\n\t- Henry Jair Abril Florez (el Colombian)\n\t\t & Stefanie 
Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter 
Panman\n\nEconomicamente:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- 
Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, 
Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nCom patches:\n\t- 
Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas 
Färber\n\t- Joerg Meyer\nTestando:\n\t- Petter H. Juliussen\n\t- Adrien 
Destugues\n\nQuem me deu todo o conhecimento:\n\t- the yellowTAB team
 Incoming connections policy:   Settings view           Política de ligações de 
entrada:
 From all devices       Settings view           Todos os dispositivos
 Show name      Extended local device view              Mostrar nome
@@ -27,6 +26,7 @@
 Start bluetooth services…      Window          Iniciar serviços bluetooth...
 Policy...      Settings view           Política
 61 secs        Settings view           61 seg.
+Haiku Bluetooth system, (ARCE)\n\nCreated by Oliver Ruiz Dorantes\n\nWith 
support of:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Adrien Destugues\n\t- Maksym 
Yevmenkin\n\nThanks to the individuals who helped...\n\nShipping/donating 
hardware:\n\t- Henry Jair Abril Florez (el Colombian)\n\t\t& Stefanie 
Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter 
Panman\n\nEconomically:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- 
Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, 
Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nWith 
patches:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- 
Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTesting:\n\t- Petter H. Juliussen\nWho gave me 
all the knowledge:\n\t- the yellowTAB team   main            Sistema Bluetooth 
Haiku (ARCE)\n\nCriado por Oliver Ruiz Dorantes\n\nCom ajuda de:\n\t- Mika 
Lindqvist\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nAgradecimentos aos que 
ajudaram...\n\nEnviando ou doando hardware
 :\n\t- Henry Jair Abril Florez (el Colombian)\n\t\t & Stefanie 
Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter 
Panman\n\nEconomicamente:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- 
Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, 
Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nCom patches:\n\t- 
Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas 
Färber\n\t- Joerg Meyer\nTestando:\n\t- Petter H. Juliussen\n\t- Adrien 
Destugues\n\nQuem me deu todo o conhecimento:\n\t- the yellowTAB team
 There isn't any Bluetooth LocalDevice registered on the system.        Inquiry 
panel           Não existe nenhum Bluetooth LocalDevice registado no sistema.
 Identify us as...      Settings view           Identificar-nos como...
 Remaining      Inquiry panel           Faltam

Modified: haiku/trunk/data/catalogs/preferences/cpufrequency/pt.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/preferences/cpufrequency/pt.catkeys       
2010-02-28 08:50:01 UTC (rev 35654)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/preferences/cpufrequency/pt.catkeys       
2010-02-28 11:20:29 UTC (rev 35655)
@@ -1,4 +1,4 @@
-1      Portuguese      x-vnd.Haiku-CPUFrequencyPref    4060072235
+1      portuguese      x-vnd.Haiku-CPUFrequencyPref    4060072235
 Ok     Status view             OK
 CPU frequency status view      CPU Frequency View              Frequência do 
CPU
 Set state      Status view             Defenir estado

Modified: haiku/trunk/data/catalogs/preferences/fonts/pt.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/preferences/fonts/pt.catkeys      2010-02-28 
08:50:01 UTC (rev 35654)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/preferences/fonts/pt.catkeys      2010-02-28 
11:20:29 UTC (rev 35655)
@@ -1,4 +1,4 @@
-1      Portuguese      x-vnd.Haiku-Fonts       1393111467
+1      portuguese      x-vnd.Haiku-Fonts       1393111467
 Plain font:    Font view               Tipo de Letra:
 Defaults       Main window             Predefenições
 Fonts  Main window             Tipos de Letra

Modified: haiku/trunk/data/catalogs/preferences/keyboard/pt.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/preferences/keyboard/pt.catkeys   2010-02-28 
08:50:01 UTC (rev 35654)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/preferences/keyboard/pt.catkeys   2010-02-28 
11:20:29 UTC (rev 35655)
@@ -1,4 +1,4 @@
-1      Portuguese      x-vnd.Haiku-Keyboard    914649575
+1      portuguese      x-vnd.Haiku-Keyboard    914649575
 Keyboard       KeyboardWindow          Teclado
 Written by Andrew Edward McCall        KeyboardApplication             Escrito 
por Andrew Edward McCall
 Typing test area       KeyboardView            Área de teste de escrita

Modified: haiku/trunk/data/catalogs/preferences/keymap/pt.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/preferences/keymap/pt.catkeys     2010-02-28 
08:50:01 UTC (rev 35654)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/preferences/keymap/pt.catkeys     2010-02-28 
11:20:29 UTC (rev 35655)
@@ -1,4 +1,4 @@
-1      Portuguese      x-vnd.Haiku-Keymap      4175672673
+1      portuguese      x-vnd.Haiku-Keymap      4175672673
 Tilde trigger  Keymap window           Til
 Grave trigger  Keymap window           Acento grave
 Select dead keys       Keymap window           Teclas Mortas
@@ -10,7 +10,7 @@
 System:        Keymap window           Sistema:
 Switch shortcut keys   Keymap window           Teclas de atalho
 User:  Keymap window           Utilizador:
-Keymap Keymap window           Keymap
+Keymap Keymap window           Mapa de teclado
 Sample and clipboard:  Keymap window           Exemplo e Área de Transferência:
 Layout Keymap window           Esquema
 Switch shortcut keys to Windows/Linux mode     Keymap window           Teclas 
de atalho em modo Windows/Linux

Modified: haiku/trunk/data/catalogs/preferences/locale/pt.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/preferences/locale/pt.catkeys     2010-02-28 
08:50:01 UTC (rev 35654)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/preferences/locale/pt.catkeys     2010-02-28 
11:20:29 UTC (rev 35655)
@@ -1,4 +1,4 @@
-1      Portuguese      x-vnd.Haiku-Locale      1551394073
+1      portuguese      x-vnd.Haiku-Locale      1551394073
 Day in month (2 digits)        TimeFormatSettings              Dia do mês (2 
dígitos)
 Available languages    Locale Preflet Window           Idiomas disponíveis
 Day of week (name)     TimeFormatSettings              Dia da semana (nome)
@@ -30,7 +30,7 @@
 Day in month   TimeFormatSettings              Dia do mês
 OK     Locale Preflet Window           OK
 Defaults       Locale Preflet Window           Predefenições
-Month  TimeFormatSettings              Month
+Month  TimeFormatSettings              Mês
 Separator      TimeFormatSettings              Separador
 Country        Locale Preflet Window           País
 Month number (2 digits)        TimeFormatSettings              Número do mês 
(2 dígitos)

Modified: haiku/trunk/data/catalogs/preferences/mouse/pt.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/preferences/mouse/pt.catkeys      2010-02-28 
08:50:01 UTC (rev 35654)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/preferences/mouse/pt.catkeys      2010-02-28 
11:20:29 UTC (rev 35655)
@@ -1,4 +1,4 @@
-1      Portuguese      x-vnd.Haiku-Mouse       104106491
+1      portuguese      x-vnd.Haiku-Mouse       104106491
 Click to activate      SettingsView            Clique para activar
 Mouse type:    SettingsView            Tipo de rato:
 Warp   SettingsView            Teleportar
@@ -12,7 +12,7 @@
 Mouse speed    SettingsView            Velocidade do rato
 Focus mode:    SettingsView            Modo de foco:
 Instant warp   SettingsView            Teleporte instantâneo
-Dig Deal       MouseApplication                Dig Deal
+Dig Deal       MouseApplication                Grande coisa...
 1-Button       SettingsView            1 botão
 Double-click speed     SettingsView            Velocidade do duplo clique
 Defaults       MouseWindow             Predefenições

Modified: haiku/trunk/data/catalogs/preferences/network/pt.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/preferences/network/pt.catkeys    2010-02-28 
08:50:01 UTC (rev 35654)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/preferences/network/pt.catkeys    2010-02-28 
11:20:29 UTC (rev 35655)
@@ -1,4 +1,4 @@
-1      Portuguese      x-vnd.Haiku-Network     2897060402
+1      portuguese      x-vnd.Haiku-Network     2897060402
 Gateway:       EthernetSettingsView            Gateway:
 Netmask:       EthernetSettingsView            Máscara de Rede:
 DHCP   EthernetSettingsView            DHCP

Modified: haiku/trunk/data/catalogs/preferences/opengl/pt.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/preferences/opengl/pt.catkeys     2010-02-28 
08:50:01 UTC (rev 35654)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/preferences/opengl/pt.catkeys     2010-02-28 
11:20:29 UTC (rev 35655)
@@ -1,6 +1,6 @@
-1      Portuguese      x-vnd.Haiku-OpenGL      899836772
+1      portuguese      x-vnd.Haiku-OpenGL      899836772
 List stack size:       Capabilities            Tamanho da pilha de listas:
-Information    InfoView                Informação
+Information    InfoView                Informações
 Max. clipping planes:  Capabilities            Número de planos de clipping:
 Max. texture units:    Capabilities            Número de unidades de texturas:
 Renderer name: InfoView                Nome do renderizador:

Modified: haiku/trunk/data/catalogs/preferences/touchpad/pt.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/preferences/touchpad/pt.catkeys   2010-02-28 
08:50:01 UTC (rev 35654)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/preferences/touchpad/pt.catkeys   2010-02-28 
11:20:29 UTC (rev 35655)
@@ -1,4 +1,4 @@
-1      Portuguese      x-vnd.Haiku-Touchpad    3077633033
+1      portuguese      x-vnd.Haiku-Touchpad    3077633033
 Scrolling      TouchpadPrefView                Deslocamento
 Revert TouchpadPrefView                Reverter
 Two finger scrolling   TouchpadPrefView                Deslocamento com dois 
dedos


Other related posts: