[haiku-commits] r35436 - in haiku/trunk: data/catalogs/add-ons/tracker/zipomatic data/catalogs/apps/drivesetup data/catalogs/apps/installer data/catalogs/apps/midiplayer data/catalogs/apps/readonlybootprompt ...

  • From: aljen-mlists@xxxxx
  • To: haiku-commits@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Tue, 9 Feb 2010 06:32:43 +0100 (CET)

Author: aljen
Date: 2010-02-09 06:32:43 +0100 (Tue, 09 Feb 2010)
New Revision: 35436
Changeset: http://dev.haiku-os.org/changeset/35436/haiku

Added:
   haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/tracker/zipomatic/pl.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/apps/drivesetup/pl.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/apps/installer/pl.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/apps/midiplayer/pl.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/apps/readonlybootprompt/pl.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/preferences/appearance/pl.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/preferences/backgrounds/pl.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/preferences/bluetooth/pl.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/preferences/fonts/pl.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/preferences/keyboard/pl.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/preferences/keymap/pl.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/preferences/locale/pl.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/preferences/media/pl.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/preferences/mouse/pl.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/preferences/network/pl.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/preferences/opengl/pl.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/preferences/touchpad/pl.catkeys
   haiku/trunk/data/catalogs/preferences/virtualmemory/pl.catkeys
Modified:
   haiku/trunk/src/add-ons/tracker/zipomatic/Jamfile
   haiku/trunk/src/apps/drivesetup/Jamfile
   haiku/trunk/src/apps/installer/Jamfile
   haiku/trunk/src/apps/midiplayer/Jamfile
   haiku/trunk/src/apps/readonlybootprompt/Jamfile
   haiku/trunk/src/preferences/appearance/Jamfile
   haiku/trunk/src/preferences/backgrounds/Jamfile
   haiku/trunk/src/preferences/bluetooth/Jamfile
   haiku/trunk/src/preferences/fonts/Jamfile
   haiku/trunk/src/preferences/keyboard/Jamfile
   haiku/trunk/src/preferences/keymap/Jamfile
   haiku/trunk/src/preferences/locale/Jamfile
   haiku/trunk/src/preferences/media/Jamfile
   haiku/trunk/src/preferences/mouse/Jamfile
   haiku/trunk/src/preferences/network/Jamfile
   haiku/trunk/src/preferences/opengl/Jamfile
   haiku/trunk/src/preferences/touchpad/Jamfile
Log:
Added a set of polish translations, translated by me & Hubert (Hugen)

Added: haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/tracker/zipomatic/pl.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/tracker/zipomatic/pl.catkeys              
                (rev 0)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/add-ons/tracker/zipomatic/pl.catkeys      
2010-02-09 05:32:43 UTC (rev 35436)
@@ -0,0 +1,18 @@
+1      polish  x-vnd.haiku.zip-o-matic 274748138
+1 file added.  file:ZipOMaticWindow.cpp                1 plik dodany.
+Stop   file:ZipOMaticWindow.cpp                Zatrzymaj
+Creating archive: %s   file:ZipOMaticWindow.cpp                Tworzenie 
archiwum: %s
+Continue       file:ZipOMaticWindow.cpp                Wznów
+Preparing to archive   file:ZipperThread.cpp           Przygotowanie do 
archiwizacji
+Filename: %s   file:ZipOMaticWindow.cpp                Nazwa pliku: %s
+Let them continue      file:ZipOMatic.cpp              Pozwól im kontynuować
+Do you want to stop them?      file:ZipOMatic.cpp              Chcesz je 
zatrzymać?
+Are you sure you want to stop creating this archive?   
file:ZipOMaticWindow.cpp                Na pewno chcesz przerwać tworzenie tego 
archiwum?
+%ld files added.       file:ZipOMaticWindow.cpp                %ld plików 
dodanych.
+Stopped        file:ZipOMaticWindow.cpp                Zatrzymane
+Archive        file:ZipperThread.cpp           Archiwum
+Drop files to zip.     file:ZipOMaticWindow.cpp                Przeciągnij 
pliki do archiwizacji
+Error creating archive file:ZipOMaticWindow.cpp                Błąd podczas 
tworzenia archiwum
+You have %ld Zip-O-Matic running.\n\n  file:ZipOMatic.cpp              Masz 
%ld uruchomionych kopii Zip-O-Matic.\n\n
+Archive created OK     file:ZipOMaticWindow.cpp                Archiwum 
stworzono pomyślnie
+Stop them      file:ZipOMatic.cpp              Zatrzymaj je

Added: haiku/trunk/data/catalogs/apps/drivesetup/pl.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/apps/drivesetup/pl.catkeys                        
        (rev 0)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/drivesetup/pl.catkeys        2010-02-09 
05:32:43 UTC (rev 35436)
@@ -0,0 +1,80 @@
+1      polish  x-vnd.Haiku-DriveSetup  3321530449
+Delete MainWindow              Usuń
+Are you sure you want to initialize the selected partition? After entering the 
initialization parameters, you can abort this operation right before writing 
changes back to the disk.  MainWindow              Na pewno chcesz 
zainicjalizować zaznaczoną partycje? Po wybraniu parametrów inicjalizacji, 
można przerwać tą operacje, tuż przed zapisaniem zmian na dysk.
+Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on 
the selected partition will be irretrievably lost if you do so!    MainWindow   
           Na pewno chcesz zapisać zmiany na dysk?\n\nWszystkie dane na 
wybranej partycji bedą bezpowrotnie utracone!
+Rescan MainWindow              Przeskanuj
+OK     MainWindow              OK
+Could not aquire partitioning information.     MainWindow              Nie 
można uzyskać informacji na temat partycji.
+There's no space on the partition where a child partition could be created.    
MainWindow              Brak miejsca na partycji, gdzie można by utworzyć 
zagnieżdzoną partycje.
+<empty>        PartitionList           <brak>
+Unable to find the selected partition by ID.   MainWindow              Nie 
można znaleźć wybranej partycji po ID.
+Select a partition from the list below.        DiskView                Proszę 
wybrać partycje z listy poniżej.
+%.1f TB        Support         %.1f TB
+No disk devices have been recognized.  DiskView                Nie rozpoznano 
żadnych dysków twardych.
+The selected disk is read-only.        MainWindow              Wybrany dysk 
jest w trybie tylko do odczytu.
+Partition name:        CreateParamsPanel               Nazwa partycji:
+Initialize     InitParamsPanel         Inicjalizuj
+Could not mount partition %s.  MainWindow              Nie można zamontować 
partycji %s.
+The partition %s is already unmounted. MainWindow              Partycja %s 
została już odmontowana.
+Failed to initialize the partition. No changes have been written to disk.      
MainWindow              Błąd podczas inicjalizacji partycji. Żadne zmiany nie 
zostały zapisane na dysku.
+Failed to delete the partition. No changes have been written to disk.  
MainWindow              Błąd podczas usuwaniu partycji. Żadne zmiany nie 
zostały zapisane na dysku.
+Partition type:        CreateParamsPanel               Typ partycji:
+Are you sure you want to initialize the partition \"%s\"? After entering the 
initialization parameters, you can abort this operation right before writing 
changes back to the disk.    MainWindow              Na pewno zainicjalizować 
partycje \"%s\"? Po wybraniu parametrów inicjalizacji, można przerwać tą 
operacje, tuż przed zapisaniem zmian na dysk.
+Could not delete the selected partition.       MainWindow              Nie 
można usunąć wybranej partycji.
+Initialize     MainWindow              Inicjalizuj
+Error:         MainWindow      in any error alert      Błąd: 
+Partition %ld  DiskView                Partycja %ld
+The partition %s has been successfully initialized.\n  MainWindow              
Partycja %s została pomyślnie zainicjalizowana.\n
+<empty>        DiskView                <brak>
+Initialization of the partition %s failed. (Nothing has been written to disk.) 
MainWindow              Inicjalizacja partycji %s nie powiodła się. Żadne 
zmiany nie zostały zapisane na dysku.
+Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on 
the partition will be irretrievably lost if you do so!     MainWindow           
   Na pewno chcesz zapisać zmiany na dysk?\n\nWszystkie dane na wybranej 
partycji bedą bezpowrotnie utracone!
+Mounted at     PartitionList           Punk montowania
+Failed to initialize the partition %s!\n       MainWindow              Błąd 
podczas inicjalizacji partycji %s!\n
+There was an error acquiring the partition row.        MainWindow              
Wystąpił błąd podczas pobierania informacji o partycji.
+You need to select a partition entry from the list.    MainWindow              
Należy wybrać partycje z listy.
+Format (not implemented)       MainWindow              Formatuj (nie 
zaimplementowane)
+The currently selected partition does not have a parent partition.     
MainWindow              Wybrana partycja nie posiada partycji nadrzędnej.
+Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on 
the selected disk will be irretrievably lost if you do so! MainWindow           
   Na pewno chcesz zapisać zmiany na dysk?\n\nWszystkie dane na wybranym dysku 
bedą bezpowrotnie utracone!
+Offset: %ld MB Support         Przesunięcie: %ld MB
+Write changes  MainWindow              Zapisz zmiany
+There was an error preparing the disk for modifications.       MainWindow      
        Wystąpił błąd podczas przygotowywania dysku do modyfikacji.
+%3.1f MB       Support         %3.1f MB
+The partition %s is already mounted.   MainWindow              Partycja %s 
jest już zamontowana.
+%3.1f GB       Support         %3.1f GB
+%ld MB Support         %ld MB
+Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on 
the disk %s will be irretrievably lost if you do so!       MainWindow           
   Na pewno chcesz zapisać zmiany na dysk?\n\nWszystkie dane na dysku %s bedą 
bezpowrotnie utracone!
+Are you sure you want to delete the selected partition?\n\nAll data on the 
partition will be irretrievably lost if you do so!  MainWindow              Na 
pewno chcesz usunąć wybraną partycje? Wszystkie dane na wybranej partycji 
zostaną utracone! 
+Create…        MainWindow              Utwórz…
+Disk system \"%s\"\" not found!        MainWindow              Typ układu 
dysku \"%s\"\" nie odnaleziony!
+Could not unmount partition %s.        MainWindow              Nie można 
odmontować partycji %s.
+Mount  MainWindow              Montuj
+Create CreateParamsPanel               Utwórz
+Device PartitionList           Urządzenie
+Disk   MainWindow              Dysk
+Device DiskView                Urządzenie
+Volume name    PartitionList           Nazwa woluminu
+Continue       MainWindow              Kontynuuj
+Cannot delete the selected partition.  MainWindow              Nie można 
usunąc wybranej partycji.
+Mount all      MainWindow              Montuj wszystko
+Cancel MainWindow              Anuluj
+Delete partition       MainWindow              Usuń partycję
+End: %ld MB    Support         Koniec: %ld MB
+Eject  MainWindow              Wysuń
+%3.1f KB       Support         %3.1f KB
+Partition      MainWindow              Partycja
+File system    PartitionList           System plików
+Validation of the given creation parameters failed.    MainWindow              
Sprawdzenie poprawności parametrów tworzenia partycji nie powiodło się.
+Size   PartitionList           Rozmiar
+Don't know how to gather initialization parameters for this disk system.       
MainWindow              Nie wiadomo jak uzyskać parametry potrzebne do 
inicjalizacji tego typu układu dysku.
+Validation of the given initialization parameters failed.      MainWindow      
        Sprawdzenie poprawności parametrów inicjalizacji nie powiodło się.
+The selected partition does not contain a partitioning system. MainWindow      
        Wybrana partycja nie posiada systemu partycjonowania.
+Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on 
the partition %s will be irretrievably lost if you do so!  MainWindow           
   Na pewno chcesz zapisać zmiany na dysk?\n\nWszystkie dane na partycji %s 
zostaną utracone!
+The partition %s is currently mounted. MainWindow              Partycja %s 
jest już zamontowana.
+Partition size CreateParamsPanel               Rozmiar partycji
+Surface test (not implemented) MainWindow              Test powierzchni (nie 
zaimplementowano)
+Cancel InitParamsPanel         Anuluj
+Cancel CreateParamsPanel               Anuluj
+%Ld B  Support         %Ld B
+Creation of the partition has failed.  MainWindow              Próba 
utworzenia partycji nie powiodła się.
+The currently selected partition is not empty. MainWindow              
Zaznaczona partycja nie jest pusta.
+Unmount        MainWindow              Odmontuj

Added: haiku/trunk/data/catalogs/apps/installer/pl.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/apps/installer/pl.catkeys                         
(rev 0)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/installer/pl.catkeys 2010-02-09 05:32:43 UTC 
(rev 35436)
@@ -0,0 +1,74 @@
+1      polish  x-vnd.Haiku-Installer   3530835305
+Are you sure you want to abort the installation and restart the system?        
InstallerWindow         Na pewno chcesz przerwać instalację i uruchomić 
ponownie system?
+%3.1f MB       PackagesView            %3.1f MB
+Installer\n\twritten by Jérôme Duval and Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, 
Haiku.\n\n      InstallerApp            Instalator\n\tnapisany przez Jérôme 
Duval oraz Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n
+Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to 
leave the Installer or choose a new target volume to perform another 
installation. InstallerWindow         Zakończono instalację. Sektor rozruchowy 
został zapisany do '%s'. Należy nacisnąć Zamknij, aby opuścić instalator lub 
wybrać nowy wolumin docelowy w celu przeprowadzenia następnej instalacji.
+Quit   InstallerApp            Zakończ
+Stop   InstallerWindow In alert after pressing Stop    Zatrzymaj
+Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to 
restart the computer or choose a new target volume to perform another 
installation.        InstallerWindow         Zakończono instalację. Sektor 
rozruchowy został zapisany do '%s'. Należy nacisnąć Zakończ, aby uruchomić 
ponownie komputer lub wybrać nowy wolumin docelowy w celu przeprowadzenia 
następnej instalacji.
+Install progress:      InstallerWindow         Postęp instalacji:  
+Starting Installation. InstallProgress         Rozpoczęcie instalacji.
+Are you sure you want to install onto the current boot disk? The Installer 
will have to reboot your machine if you proceed.    InstallProgress         Na 
pewno chcesz zainstalować Haiku na obecnym dysku startowy? Instalator musi 
uruchomić komputer ponownie, jeśli tak wybierzesz.
+Stop   InstallerWindow         Zatrzymaj
+OK     InstallerApp            OK
+Choose the source and destination disk from the pop-up menus. Then click 
\"Begin\".    InstallerWindow         Proszę wybrać dysk źródłowy i docelowy z 
menu podręcznego i nacisnąć  \"Instaluj\".
+Install from:  InstallerWindow         Instaluj z:
+%1ld of %2ld   InstallerWindow number of files copied  %1ld z %2ld
+Installer      InstallerWindow         Instalator
+Continue       InstallerWindow In alert after pressing Stop    Kontynuuj
+Write boot sector to '%s'      InstallerWindow         Zapisz sektor 
rozruchowy do '%s'
+Collecting copy information.   InstallProgress         Zbieranie informacji 
dotyczących kopiowania.
+Choose the source disk from the pop-up menu. Then click \"Begin\".     
InstallerWindow         Proszę wybrać dysk źródłowy z menu podręcznego i 
nacisnąć \"Instaluj\".
+%3.1f KB       PackagesView            %3.1f KB
+Quit   InstallerWindow         Zakończ
+Boot sector successfully written.      InstallProgress         Sektor 
rozruchowy został pomyślnie zapisany.
+Performing installation.       InstallProgress         Wykonywanie instalacji.
+scanning…      InstallerWindow         skanowanie…
+Boot sector not written because of an  internal error. InstallProgress         
Sektor rozruchowy nie został zapisany z powodu błędu wewnętrznego.
+Finishing Installation.        InstallProgress         Kończenie instalacji.
+README InstallerApp            README
+The destination disk may not have enough space. Try choosing a different disk 
or choose to not install optional items. InstallProgress         Dysk docelowy 
może nie mieć wystarczającej ilości wolnego miejsca. Proszę wybrać inny dysk 
lub odznaczyć pakiety dodatkowe.
+%Ld B  PackagesView            %Ld B
+Scanning for disks…    InstallerWindow         Skanowanie w poszukiwaniu 
dysków…
+The disk can't be mounted. Please choose a different disk.     InstallProgress 
        Dysk nie może zostać zamontowany. Proszę spróbować wybrać inny dysk.
+?? of ??       InstallerWindow Unknown progress        ?? of ??
+Launch the DriveSetup utility to partition\navailable hard drives and other 
media.\nPartitions can be initialized with the\nBe File System needed for a 
Haiku boot\npartition. InstallerWindow         Uruchomia narzędzie DriveSetup 
służące do partycjonowania\ndostępnych dysków i innych nośników.\nPartycje mogą 
zostać zainicjalizowane systemem plików\nBe File System, potrzebnym do 
poprawnego działania systemu Haiku.
+Show optional packages InstallerWindow         Wyświetl pakiety opcjonalne
+No partitions have been found that are suitable for installation. Please set 
up partitions and initialize at least one partition with the Be File System.    
  InstallerWindow         Nie znaleziono partycji odpowiednich dla 
przeprowadzenia instalacji. Należy skonfigurować partycje i zainicjalizować 
przynajmniej jedną z nich systemem plików Be File System.
+Choose the disk you want to install onto from the pop-up menu. Then click 
\"Begin\".   InstallerWindow         Proszę wybrać dysk, na którym ma zostać 
zainstalowany system z menu podręcznego i nacisnąć \"Instaluj\".
+%.1f TB        PackagesView            %.1f TB
+Unknown Type   InstallProgress Partition content type  Nieznany typ
+<none> InstallerWindow No partition available  <brak>
+Installation canceled. InstallProgress         Instalacja anulowana.
+You can't install the contents of a disk onto itself. Please choose a 
different disk.  InstallProgress         Nie można zainstalować systemu na nim 
samym. Proszę wybrać inny dysk.
+???    InstallerWindow Unknown currently copied item   ???
+Hide optional packages InstallerWindow         Schowaj pakiety opcjonalne
+Please close the DriveSetup window before closing the Installer window.        
InstallerWindow         Proszę zamknąć okno DriveSetup przed zamknięciem okna 
instalatora.
+Restart system InstallerWindow         Uruchom ponownie
+OK     InstallerWindow         OK
+Set up partitions…     InstallerWindow         Konfiguracja partycji…
+The partition can't be mounted. Please choose a different partition.   
InstallProgress         Partycja nie może zostać zamontowana. Proszę wybrać 
inna partycje.
+The mount point could not be retrieve. InstallProgress         Nie można 
odzyskać punktu montowania.
+Install anyway InstallProgress         Instalacja mimo to
+An error was encountered and the installation was not completed:\n\nError:  %s 
InstallerWindow         Wystąpił błąd i instalacja nie została 
ukończona:\n\nBłąd: %s
+Press the Begin button to install from '%1s' onto '%2s'.       InstallerWindow 
        Należy nacisnąć 'Instaluj', aby zainstalować system z '%1s' na '%2s'.
+Running DriveSetup…\n\nClose DriveSetup to continue with the installation.     
InstallerWindow         Uruchamianie DriveSetup…\n\nNależy zamknąć DriveSetup, 
aby kontynuować instalację.
+OK     InstallProgress         OK
+Please choose target   InstallerWindow         Proszę wybrać miejsce docelowe
+???    InstallerWindow Unknown partition name  ???
+Begin  InstallerWindow         Instaluj
+Welcome to the Haiku Installer!\n\nIMPORTANT INFORMATION BEFORE INSTALLING 
HAIKU\n\nThis is alpha-quality software! It means there is a high risk of 
losing important data. Make frequent backups! You have been warned.\n\n1)  If 
you are installing Haiku onto real hardware (not inside an emulator) it is 
recommended that you have already prepared a hard disk partition. The Installer 
and the DriveSetup tool offer to initialize existing partitions with the Haiku 
native file system, but the options to change the actual partition layout may 
not have been tested on a sufficiently great variety of computer installations 
so we do not recommend using it.\nIf you have not created a partition yet, 
simply reboot, create the partition using whatever tool you feel most 
comfortable with, and reboot into Haiku to continue with the installation. You 
could for example use the GParted Live-CD, it can also resize existing 
partitions to make room.\n\n2)  The Installer will take no steps to integrat
 e Haiku into an existing boot menu. The Haiku partition itself will be made 
bootable. If you have GRUB already installed, edit your /boot/grub/menu.lst by 
launching your favorite editor from a Terminal like this:\n\n\tsudo <your 
favorite text editor> /boot/grub/menu.lst\n\nYou'll note that GRUB uses a 
different naming strategy for hard drives than Linux.\n\nWith GRUB it's: 
(hdN,n)\n\nAll harddisks start with \"hd\"\n\"N\" is the hard disk number, 
starting with \"0\".\n\"n\" is the partition number, also starting with 
\"0\".\nThe first logical partition always has the number 4, regardless of the 
number of primary partitions.\n\nSo behind the other menu entries towards the 
bottom of the file, add something similar to these lines:\n\n\t# Haiku on 
/dev/sda7\n\ttitle\t\t\t\tHaiku\n\trootnoverify\t\t(hd0,6)\n\tchainloader\t\t+1\n\nYou
 can see the correct partition in GParted for example.\n\n3)  When you 
successfully boot into Haiku for the first time, make sure to read our \"Welco
 me\" documentation, there is a link on the Desktop.\n\nHave fun and thanks a 
lot for trying out Haiku! We hope you like it!    InstallerApp            
Witamy w instalatorze systemu Haiku!\n\nWAŻNE INFORMACJE PRZED ZAINSTALOWANIEM 
HAIKU\n\nTo jest oprogramowanie o jakości alpha! Oznacza to, że istnieje 
wysokie ryzyko utraty ważnych danych. Należy robić częste kopie zapasowe!\n\n1) 
 Jeśli instalujesz Haiku na prawdziwym sprzęcie (nie pod emulatorem), zaleca 
się mieć już przygotowanie partycje. Instalator i narzędzie DriveSetup oferują 
możliwość inicjalizacji istniejącej partycji systemem plików Haiku, lecz opcja 
zmiany układu partycji na dysku nie została aż tak dokładnie przetestowana, 
więc nie polecamy jej używać.\nJeśli nie ma jeszcze partycji, należy uruchomić 
system ponownie, stworzyć partycje używając narzędzia, w którym czujesz się 
najbardziej komfortowo i ponownie uruchomić Haiku, w celu dokończenia procesu 
instalacji. Można na przykład użyć
  do tego celu GParted Live-CD, umożliwia ono na zmiane rozmiaru już 
istniejących partycji, aby stworzyć miejsce dla nowej.\n\n2)  Instalator nie 
podejmie żadnych kroków majacych na celu dodanie się do istniejącego menu 
startowego. Z partycji Haiku samej w sobie będzie możliwość uruchomienia 
systemu. Jeśli posiadasz obecnie zainstalowanego GRUB, należy wyedytować plik 
/boot/grub/menu.lst ze swojego ulubionego edytora tekstu, np. wpisując z 
terminala:\n\n\tsudo <Twoj ulubiony edytor tekstu> 
/boot/grub/menu.lst\n\nNależy zwrócić uwagę, że GRUB używa innej strategii 
mapowania dysków niż Linuks.\n\nW GRUB to jest: (hdN,n)\n\nWszystkie dyski 
zaczynaja sie od \"hd\"\n\"N\" jest numerem dysku, począwszy od \"0\".\n\"n\" 
jest numerem partycji, również zaczynając sie od \"0\".\nPierwsza partycja 
logiczna zawsze ma numer 4, niezależnie od liczby partycji 
podstawowych.\n\nWięc poniżej wpisów innych systemów na dole pliku, należy 
dodać coś podobnego do
  tych linii:\n\n\t# Haiku on 
/dev/sda7\n\ttitle\t\t\t\tHaiku\n\trootnoverify\t\t(hd0,6)\n\tchainloader\t\t+1\n\nMożna
 sprawdzić numer partycji na przykład w GParted.\n\n3)  Jeśli szęśliwie uda się 
uruchomić Haiku po raz pierwszy, prosimy, by zajrzeć do dokumentacji 
\"Welcome\", do której skrót został utworzony na pulpicie.\n\nŻyczymy miłej 
zabawy i dziekujemy bardzo za wypróbowanie systemu Haiku.\nMamy nadzieje, że go 
polubisz!
+Write boot sector      InstallerWindow         Zapisz sektor rozruchowy
+Cancel InstallerWindow         Anuluj
+DriveSetup, the application to configure disk partitions, could not be 
launched.       InstallerWindow         DriveSetup, narzędzie do konfiguracji i 
partycjonowania dysków, nie może zostać uruchomione.
+%3.1f GB       PackagesView            %3.1f GB
+No optional packages available.        PackagesView            Brak 
opcjonalnych pakietów.
+Additional disk space required: 0.0 KB InstallerWindow         Wymagane 
dodatkowe miejsce na dysku: 0.0 KB
+Continue       InstallerApp            Kontynuuj
+Additional disk space required: %s     InstallerWindow         Wymagane 
dodatkowe miejsce na dysku: %s
+Cancel InstallProgress         Anuluj
+Try installing anyway  InstallProgress         Próba instalacji mimo to
+Are you sure you want to to stop the installation?     InstallerWindow         
Na pewno zakończyć instalację?
+Writes the Haiku boot code to the partition start\nsector. This step is 
automatically performed by\nthe installation, but you can manually make 
a\npartition bootable in case you do not need to\nperform an installation.     
InstallerWindow         Zapisuje kod rozruchowy Haiku na sektor startowy 
partycji.\nTen krok jest automatycznie wykonywany podczas\n procesu instalacji, 
lecz można też ręcznie dodać możliwość\nuruchamiania systemu z partycji, w 
przypadku,\ngdy nie potrzeba przeprowadzać instalacji.
+Onto:  InstallerWindow         Na:
+The target volume is not empty. Are you sure you want to install 
anyway?\n\nNote: The 'system' folder will be a clean copy from the source 
volume, all other folders will be merged, whereas files and links that exist on 
both the source and target volume will be overwritten with the source volume 
version.       InstallProgress         Wolumin docelowy nie jest pusty. Na 
pewno zainstalować mimo to?\n\nUwaga: Folder 'system' będzie czystą kopią 
woluminu źródłowego, wszystkie pozostałe foldery zostaną połączone, natomiast 
pliki i dowiązania, które istnieją na obudwu woluminach, zostaną zastąpione 
wersja z woluminu źródłowego.

Added: haiku/trunk/data/catalogs/apps/midiplayer/pl.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/apps/midiplayer/pl.catkeys                        
        (rev 0)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/midiplayer/pl.catkeys        2010-02-09 
05:32:43 UTC (rev 35436)
@@ -0,0 +1,19 @@
+1      polish  x-vnd.Haiku-MidiPlayer  1406887279
+None   Main Window             Brak
+Live input:    Main Window             Wejście Live:
+Haiku MIDI Player 1.0.0 beta\n\nThis tiny program\nKnows how to play thousands 
of\nCheesy sounding songs       Main Application        This is a haiku. First 
line has five syllables, second has seven and last has five again. Create your 
own.      Odtwarzacz MIDI Haiku 1.0.0 beta\n\nTen mały program\npotrafi 
odtworzyć tysiące\nszykownych piosenek
+Stop   Main Window             Zatrzymaj
+Cavern Main Window             Grota
+Volume:        Main Window             Głośność:
+Reverb:        Main Window             Pogłos:
+OK     Main Window             OK
+MidiPlayer     Main Window             MidiPlayer
+Off    Main Window             Wyłącz
+Dungeon        Main Window             Lochy
+Play   Main Window             Odtwórz
+Garage Main Window             Garaż
+Closet Main Window             Szafa
+Drop MIDI file here    Scope View              Przeciągnij plik MIDI tutaj
+Igor's lab     Main Window             Labolatorium Igora
+Scope  Main Window             Zakres
+Could not load song    Main Window             Nie można załadować piosenki

Added: haiku/trunk/data/catalogs/apps/readonlybootprompt/pl.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/apps/readonlybootprompt/pl.catkeys                
                (rev 0)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/apps/readonlybootprompt/pl.catkeys        
2010-02-09 05:32:43 UTC (rev 35436)
@@ -0,0 +1,7 @@
+1      polish  x-vnd.Haiku-ReadOnlyBootPrompt  2165068388
+Desktop (Live-CD)      BootPromptWindow                Pulpit (Live-CD)
+Language       BootPromptWindow                Język
+Welcome to Haiku!      BootPromptWindow                Witaj w Haiku!
+Run Installer  BootPromptWindow                Uruchom instalator
+Do you wish to run the Installer or continue booting to the Desktop? You can 
also select your preferred language and keyboard layout from the list 
below.\n\nNote: Localization of Haiku applications and other components is an 
on-going effort. You will frequently encounter untranslated strings, but if you 
like, you can join in the work at <www.haiku-os.org>. BootPromptWindow          
      Chcesz uruchomić instalator czy kontynuować uruchamianie w wersji Live? 
Możesz również wybrać preferowany język i układ klawiatury z listy 
poniżej.\n\nUwaga: Lokalizacja systemu Haiku i jego aplikacji jest ciągle 
udoskonalana. Często możesz napotkać nieprzetłumaczone teksty, lecz jeśli 
czujesz się na siłach, wspomóż nas w tłumaczeniu systemu na <www.haiku-os.org>
+Keymap BootPromptWindow                Układ klawiatury

Added: haiku/trunk/data/catalogs/preferences/appearance/pl.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/preferences/appearance/pl.catkeys                 
        (rev 0)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/preferences/appearance/pl.catkeys 2010-02-09 
05:32:43 UTC (rev 35436)
@@ -0,0 +1,42 @@
+1      polish  x-vnd.Haiku-Appearance  1696107214
+Control highlight      Colors tab              Podkreślenie kontrolki
+Control border Colors tab              Obramowanie kontrolki
+Antialiasing type:     AntialiasingSettingsView                Typ 
antyaliasingu:
+Shadow Colors tab              Cień
+On     AntialiasingSettingsView                Włącz
+Defaults       APRWindow               Domyślne
+Grayscale      AntialiasingSettingsView                Odcienie szarości
+Shine  Colors tab              Połysk
+Off    AntialiasingSettingsView                Wyłącz
+Success        Colors tab              Sukces
+Inactive window tab text       Colors tab              Tekst nieaktywnej 
zakładki okna
+Failure        Colors tab              Niepowodzenie
+Hinting menu   AntialiasingSettingsView                Menu hintingu
+Document background    Colors tab              Tło dokumentu
+Revert APRWindow               Przywróć
+Window tab     Colors tab              Zakładka okna
+Tooltip background     Colors tab              Tło podpowiedzi
+Selected menu item background  Colors tab              Tło zaznaczonego 
elementu menu
+Antialiasing   APRWindow               Antyaliasing
+Navigation base        Colors tab              Nawigacja
+Window tab text        Colors tab              Tekst zakładki okna
+Document text  Colors tab              Tekst dokumentu
+Navigation pulse       Colors tab              Puls nawigacji
+Selected menu item text        Colors tab              Tekst zaznaczonego 
elementu menu
+Menu background        Colors tab              Tło menu
+Appearance     APRWindow               Wygląd
+Panel background       Colors tab              Tło panelu
+Colors APRWindow               Kolory
+Control background     Colors tab              Tło kontrolki
+Inactive window tab    Colors tab              Nieaktywna zakładka okna
+Reduce colored edges filter strength:  AntialiasingSettingsView                
Zmniejszenie siły kolorowych filtrów krawędzi:
+Control text   Colors tab              Tekst kontrolki
+Tooltip text   Colors tab              Tekst podpowiedzi
+Menu item text Colors tab              Tekst elementu menu
+LCD subpixel   AntialiasingSettingsView                Podpikselowe LCD
+Selected menu item border      Colors tab              Obramowanie 
zaznaczonego elementu menu
+Strong AntialiasingSettingsView                Silny
+Panel text     Colors tab              Tekst panelu
+Monospaced fonts only  AntialiasingSettingsView                Tylko czcionki 
o stałej szerokości
+Antialiasing menu      AntialiasingSettingsView                Menu 
antyaliasingu
+Glyph hinting: AntialiasingSettingsView                Hintowanie czcionek:

Added: haiku/trunk/data/catalogs/preferences/backgrounds/pl.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/preferences/backgrounds/pl.catkeys                
                (rev 0)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/preferences/backgrounds/pl.catkeys        
2010-02-09 05:32:43 UTC (rev 35436)
@@ -0,0 +1,25 @@
+1      polish  x-vnd.Haiku-Backgrounds 739979648
+X:     Main View               X:
+Resolution:    Image Filepanel         Rozdzielczość: 
+pick one       Main View               wybierz jeden
+Default        Main View               Domyślne
+Center Main View               Wyśrodkuj
+Manual Main View               Ręcznie
+Default folder Main View               Domyślny folder
+Revert Main View               Przywróć
+None   Main View               Żaden
+All workspaces Main View               Wszystkie obszary robocze
+Icon label outline     Main View               Zarys etykiet ikon
+Other… Main View               Inne…
+Current workspace      Main View               Obecny obszar roboczy
+Folder:        Main View               Folder: 
+Apply  Main View               Zastosuj
+Other folder…  Main View               Inny folder…
+Backgrounds    Main Window             Tła
+Y:     Main View               Y:
+Tile   Main View               Kafelkuj
+Select Main View               Wybierz
+Scale to fit   Main View               Dopasuj rozmiar
+Placement:     Main View               Położenie:
+Preview        Main View               Podgląd
+Image: Main View               Obraz:

Added: haiku/trunk/data/catalogs/preferences/bluetooth/pl.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/preferences/bluetooth/pl.catkeys                  
        (rev 0)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/preferences/bluetooth/pl.catkeys  2010-02-09 
05:32:43 UTC (rev 35436)
@@ -0,0 +1,54 @@
+1      polish  x-vnd.Haiku-BluetoothPrefs      3840151416
+About Bluetooth…       Window          O Bluetooth…
+Handheld       Settings view           Handheld
+Default inquiry time:  Settings view           Domyślny czas zapytania:
+Add device to list     Inquiry panel           Dodaj urządzenie do listy
+Starting scan...       Inquiry panel           Rozpoczynanie skanowania…
+Show bluetooth console…        Window          Pokaż konsole bluetooth…
+Smart phone    Settings view           Telefon
+ seconds       Inquiry panel            sekund
+Server Settings view           Serwer
+Stop bluetooth services…       Window          Zatrzymaj usługi bluetooth…
+Identify host as:      Settings view           Identyfikuj host jako:
+View   Window          Widok
+Refresh…       Remote devices          Odśwież…
+Pair…  Remote devices          Paruj…
+Incoming connections policy:   Settings view           Polityka połączeń 
przychodzących:
+From all devices       Settings view           Ze wszystkich urządzeń
+Show name      Extended local device view              Pokaż nazwę
+Local devices found on system: Settings view           Urządzenia lokalne 
znalezione w systemie:
+Server Window          Serwer
+Scanning completed.    Inquiry panel           Skanowanie zakończone.
+OK     main            OK
+Remote devices list…   Window          Lista urządzeń zdalnych…
+Remove Remote devices          Usuń
+15 secs        Settings view           15 sekund
+Start bluetooth services…      Window          Uruchom usługi bluetooth…
+Policy...      Settings view           Polityka…
+61 secs        Settings view           61 sekund
+Haiku Bluetooth system, (ARCE)\n\nCreated by Oliver Ruiz Dorantes\n\nWith 
support of:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Adrien Destugues\n\t- Maksym 
Yevmenkin\n\nThanks to the individuals who helped...\n\nShipping/donating 
hardware:\n\t- Henry Jair Abril Florez (el Colombian)\n\t\t& Stefanie 
Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter 
Panman\n\nEconomically:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- 
Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, 
Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nWith 
patches:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- 
Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTesting:\n\t- Petter H. Juliussen\nWho gave me 
all the knowledge:\n\t- the yellowTAB team   main            System Bluetooth 
Haiku, (ARCE)\n\nStworzony przez Oliver Ruiz Dorantes\n\nZe wsparciem:\n\t- 
Mika Lindqvist\n\t- Adrien Destugues\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nPodziękowania dla 
osób, które pomog
 ły...\n\nWysyłka/dotacja sprzętu:\n\t- Henry Jair Abril Florez (el 
Colombian)\n\t\t& Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis 
d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nEconomically:\n\t- Karl vom Dorff, 
Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, 
Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, 
Richard S, Martin W:\n\nŁatki:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- 
Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTesting:\n\t- Petter H. 
Juliussen\nKto dał mi całą wiedzę:\n\t- the yellowTAB team
+There isn't any Bluetooth LocalDevice registered on the system.        Inquiry 
panel           Brak urządzeń lokalnych zarejestrowanych w systemie.
+Identify us as...      Settings view           Identyfikuj nas jako…
+Remaining      Inquiry panel           Pozostało 
+As blocked     Remote devices          Jako zablokowany
+Pick LocalDevice...    Settings view           Wybierz urządzenie lokalne…
+Defaults       Window          Domyślne
+Inquiry        Inquiry panel           Zapytaj
+Desktop        Settings view           Pulpit
+Revert Window          Przywróć
+Remote devices Window          Zdalne urządzenia
+Laptop Settings view           Laptop
+Retrieving name of     Inquiry panel           Pobieranie nazwy 
+Bluetooth      Window          Bluetooth
+Discoverable   Extended local device view              Wykrywalny
+Service classes:       Device View             Klasy usług: 
+Connections & channels…        Window          Połączenia i kanały…
+Refresh LocalDevices…  Window          Odśwież urządzenia lokalne…
+Settings       Window          Ustawienia
+Only from trusted devices      Settings view           Tylko od zaufanych 
urządzeń
+Scanning progress      Inquiry panel           Postęp skanowania
+Always ask     Settings view           Zawsze pytaj
+Check that the Bluetooth capabilities of your remote device are activated. 
Press 'Inquiry' to start scanning. The needed time for the retrieval of the 
names is unknown, although should not take more than 3 seconds per device. 
Afterwards you will be able to add them to your main list, where you will be 
able to pair with them. Inquiry panel           Sprawdź czy ustawienia 
bluetooth zdalnego urządzenia sa włączone. Wciśnij 'Zapytaj' aby zacząć 
skanować. Czas potrzebny na pobranie nazw urządzeń jest nieznany, choć nie 
powinen trwać dłużej niż 3 sekundy na urządzenie. Po wszystkim będziesz mieć 
możliwość dodania ich do listy urządzeń, skąd będziesz mógł się z nimi sparować.
+Retrieving names...    Inquiry panel           Pobieranie nazw…
+Help   Window          Pomoc
+Add…   Remote devices          Dodaj…

Added: haiku/trunk/data/catalogs/preferences/fonts/pl.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/preferences/fonts/pl.catkeys                      
        (rev 0)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/preferences/fonts/pl.catkeys      2010-02-09 
05:32:43 UTC (rev 35436)
@@ -0,0 +1,12 @@
+1      polish  x-vnd.Haiku-Fonts       1393111467
+Plain font:    Font view               Zwykła czcionka:
+Defaults       Main window             Domyślne
+Fonts  Main window             Czcionki
+OK     main            OK
+Fonts\n\tCopyright 2004-2005, Haiku.\n\n       main            
Czcionki\n\tCopyright 2004-2010, Haiku.\n\n
+Revert Main window             Przywróć
+Size:  Font Selection view             Rozmiar:
+Menu font:     Font view               Czcionka menu:
+Fixed font:    Font view               Stała czcionka:
+The quick brown fox jumps over the lazy dog.   Font Selection view     Don't 
translate this literally ! Use a phrase showing all chars from A to Z.    The 
quick brown fox jumps over the lazy dog
+Bold font:     Font view               Czcionka pogrubiona:

Added: haiku/trunk/data/catalogs/preferences/keyboard/pl.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/preferences/keyboard/pl.catkeys                   
        (rev 0)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/preferences/keyboard/pl.catkeys   2010-02-09 
05:32:43 UTC (rev 35436)
@@ -0,0 +1,14 @@
+1      polish  x-vnd.Haiku-Keyboard    914649575
+Keyboard       KeyboardWindow          Klawiatura
+Written by Andrew Edward McCall        KeyboardApplication             
Napisany przez Andrew Edward McCall
+Typing test area       KeyboardView            Strefa testowania pisania
+Defaults       KeyboardWindow          Domyślne
+Key repeat rate        KeyboardView            Szybkość powtarzania klawiszy
+Revert KeyboardWindow          Przywróć
+Delay until key repeat KeyboardView            Opóźnienie między powtórzeniem
+OK     KeyboardApplication             OK
+Fast   KeyboardView            Szybko
+Slow   KeyboardView            Wolno
+Something has gone wrong!      KeyboardApplication             Coś poszło nie 
tak!
+Long   KeyboardView            Długo
+Short  KeyboardView            Krótko

Added: haiku/trunk/data/catalogs/preferences/keymap/pl.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/preferences/keymap/pl.catkeys                     
        (rev 0)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/preferences/keymap/pl.catkeys     2010-02-09 
05:32:43 UTC (rev 35436)
@@ -0,0 +1,22 @@
+1      polish  x-vnd.Haiku-Keymap      4175672673
+Tilde trigger  Keymap window           Spust tyldy
+Grave trigger  Keymap window           Spust ciężki
+Select dead keys       Keymap window           Wybierz martwe klawisze
+Quit   Keymap window           Zakończ
+Switch shortcut keys to Haiku mode     Keymap window           Zmień klawisze 
skrótów w tryb Haiku
+Circumflex trigger     Keymap window           Spust akcentu
+Diaeresis trigger      Keymap window           Spust diarezy
+Open…  Keymap window           Otwórz…
+System:        Keymap window           System:
+Switch shortcut keys   Keymap window           Zmień klawisze skrótów
+User:  Keymap window           Użytkownik:
+Keymap Keymap window           Układ klawiatury
+Sample and clipboard:  Keymap window           Przykład i schowek:
+Layout Keymap window           Układ
+Switch shortcut keys to Windows/Linux mode     Keymap window           Zmień 
klawisze skrótów w tryb Windows/Linuks
+Revert Keymap window           Przywróć
+Save as…       Keymap window           Zapisz jako…
+File   Keymap window           Plik
+(Current)      Keymap window           (Bieżący)
+Font   Keymap window           Czczionka
+Acute trigger  Keymap window           Spust ostry

Added: haiku/trunk/data/catalogs/preferences/locale/pl.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/preferences/locale/pl.catkeys                     
        (rev 0)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/preferences/locale/pl.catkeys     2010-02-09 
05:32:43 UTC (rev 35436)
@@ -0,0 +1,49 @@
+1      polish  x-vnd.Haiku-Locale      1551394073
+Day in month (2 digits)        TimeFormatSettings              Dzień tygodnia 
(2 cyfry)
+Available languages    Locale Preflet Window           Dostępne języki
+Day of week (name)     TimeFormatSettings              Dzień tygodnia (nazwa)
+Separator:     TimeFormatSettings              Znak rozdzielający:
+Year (4 digits)        TimeFormatSettings              Rok (4 cyfry)
+Unable to find the available languages! You can't use this preflet!    Locale 
Preflet Window           Nie można znaleźć żadnych języków! Nie możesz używać 
tej preferencji!
+Thousand separator:    TimeFormatSettings              Separator tysięcy: 
+After  TimeFormatSettings              Po
+Month name     TimeFormatSettings              Nazwa miesiąca
+Long format:   TimeFormatSettings              Długi format:
+Currency       TimeFormatSettings              Waluta
+Before TimeFormatSettings              Przed
+Year   TimeFormatSettings              Rok
+Day of week in month   TimeFormatSettings              Dzień tygodnia w 
miesiącu
+Short format:  TimeFormatSettings              Krótki format:
+Currency symbol:       TimeFormatSettings              Symbol waluty:
+Space  TimeFormatSettings              Odstęp
+Language       Locale Preflet Window           Język
+Month number   TimeFormatSettings              Numer miesiąca
+Year (2 digits)        TimeFormatSettings              Rok (2 cyfry)
+Preferred languages    Locale Preflet Window           Preferowane języki
+Decimal separator:     TimeFormatSettings              Separator miejsc 
dziesiętnych: 
+Symbol position        TimeFormatSettings              Pozycja symbolu
+Day of week (short name)       TimeFormatSettings              Dzień tygodnia 
(nazwa krótka)
+Numbers        TimeFormatSettings              Liczby
+24 hour        TimeFormatSettings              24 godzinny
+ (unknown format)      TimeFormatSettings               (nieznany format)
+Negative marker:       TimeFormatSettings              Znacznik ujemny:
+Day in month   TimeFormatSettings              Dzień w miesiącu
+OK     Locale Preflet Window           OK
+Defaults       Locale Preflet Window           Domyślne
+Month  TimeFormatSettings              Miesiąc
+Separator      TimeFormatSettings              Separator
+Country        Locale Preflet Window           Kraj
+Month number (2 digits)        TimeFormatSettings              Numer miesiąca 
(2 cyfry)
+Revert Locale Preflet Window           Przywróć
+Negative marker        TimeFormatSettings              Znacznik ujemny
+Day of week    TimeFormatSettings              Dzień tygodnia
+List separator:        TimeFormatSettings              Separator list: 
+12 hour        TimeFormatSettings              12 godzinny
+Time   TimeFormatSettings              Czas
+Date   TimeFormatSettings              Data
+Locale Locale Preflet          Locale
+None   TimeFormatSettings              Brak
+Clock  TimeFormatSettings              Zegar
+Example:       TimeFormatSettings              Przykład:
+Day    TimeFormatSettings              Dzień
+Leading 0      TimeFormatSettings              Wiodące 0

Added: haiku/trunk/data/catalogs/preferences/media/pl.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/preferences/media/pl.catkeys                      
        (rev 0)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/preferences/media/pl.catkeys      2010-02-09 
05:32:43 UTC (rev 35436)
@@ -0,0 +1,34 @@
+1      polish  x-vnd.Haiku-Media       2505372198
+Ready for use… Media Window            Gotowe do użycia…
+Enabling real-time audio allows system to record and play audio as fast as 
possible.  It achieves this performance by using more CPU and RAM.\n\nOnly 
enable this feature if you need the lowest latency possible.     Media views    
         Włączenie dźwięku czasu rzeczywistego pozwala systemowi na nagrywanie 
i odtwarzanie dźwięku tak szybko i płynnie jak to jest tylko możliwe. 
Osiągnięcie tego jest możliwe poprzez zwiększenie zużycia czasu procesora i 
pamięci RAM.\n\nNależy włączyć tą funkcję tylko w przypadku, jeśli potrzeba 
najniższych możliwych opóźnień.
+Video input:   Media views             Wejście wideo:
+Enable real-time video Media views             Włącz wideo czasu rzeczywistego
+Waiting for media_server to quit.      Media Window            Oczekiwanie na 
zakończenie działania media_server.
+Cleaning up.   Media Window            Czyszczenie.
+Defaults       Media views             Domyślne
+Default nodes  Media views             Węzły domyślne
+Couldn't remove volume control in Deskbar: %s\n        Media Window            
Nie można usunąć kontrolki głośności z Deskbara : %s\n
+Couldn't add volume control in Deskbar: %s\n   Media Window            Nie 
można dodać kontrolki głośności do Deskbara: %s\n
+Stopping media server… Media Window            Zatrzymywanie serwera 
multimediów…
+Quit   Media Window            Zakończ
+OK     Media Window            OK
+Starting media server… Media Window            Uruchamianie serwera 
multimediów…
+Done shutting down.    Media Window            Skończono zamykanie.
+Video output:  Media views             Wyjście wideo:
+Could not connect to the media server.\nWould you like to start it ?   Media 
Window            Nie można połączyć się z serwerem multimediów.\nUruchomić go 
ponownie?
+Real-time      Media views             Ustawienia czasu rzeczywistego
+Restart media services Media views             Ponowne uruchomienie usług 
multimedialnych
+Enabling real-time video allows system to perform video operations as fast and 
smoothly as possible.  It achieves optimum performance by using more 
RAM.\n\nOnly enable this feature if you need the lowest latency possible.  
Media views             Włączenie wideo czasu rzeczywistego pozwala systemowi 
na wykonywanie operacji wideo tak szybko i płynnie jak to jest tylko możliwe. 
Osiągnięcie tego jest możliwe poprzez zwiększenie zużycia pamięci 
RAM.\n\nNależy włączyć tą funkcję tylko w przypadku, jeśli potrzeba najniższych 
możliwych opóźnień.
+Telling media_addon_server to quit.    Media Window            Powiadamianie 
media_addon_server, by się zakończył.
+This hardware has no controls. Media Window            Ten sprzęt nie ma 
żadnych ustawień.
+Audio output:  Media views             Wyjście dźwięku:
+Restarting media services\nStarting media server…\n    Media Window            
Ponowne uruchamianie usług multimedialnych\Uruchamianie serwera multimediów…\n
+Enable real-time audio Media views             Włącz dźwięk czasu rzeczywistego
+Audio settings Media Window            Ustawienia dźwięku
+Start media server     Media Window            Uruchom serwer multimediów
+Media  Media Window            Multimedia
+Restarting media services\nShutting down media server\n        Media Window    
        Ponowne uruchamianie usług multimedialnych\nZamykanie serwera 
multimediów\n
+Channel:       Media views             Kanał:
+Show volume control on Deskbar Media views             Pokaż kontrolkę 
głośności na Deskbarze
+Restart the media server to apply changes.     Media views             Uruchom 
ponownie serwer multimediów by zastosować zmiany.
+Audio input:   Media views             Wejście dźwięku:

Added: haiku/trunk/data/catalogs/preferences/mouse/pl.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/preferences/mouse/pl.catkeys                      
        (rev 0)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/preferences/mouse/pl.catkeys      2010-02-09 
05:32:43 UTC (rev 35436)
@@ -0,0 +1,24 @@
+1      polish  x-vnd.Haiku-Mouse       104106491
+Click to activate      SettingsView            Kliknij by aktywować
+Mouse type:    SettingsView            Rodzaj myszy:
+Warp   SettingsView            Warp
+2-Button       SettingsView            Dwuprzyciskowa
+Double-click test area SettingsView            Strefa testowania podw. 
kliknięcia
+Revert MouseWindow             Przywróć
+...by Andrew Edward McCall     MouseApplication                ...stworzone 
przez Andrew Edward McCall
+Mouse acceleration     SettingsView            Przyspieszenie wskaźnika
+Click to focus SettingsView            Kliknij by zaznaczyć
+3-Button       SettingsView            Trójprzyciskowa
+Mouse speed    SettingsView            Prędkość wskaźnika
+Focus mode:    SettingsView            Tryb zaznaczania:
+Instant warp   SettingsView            Natychmiastowe przeniesienie
+Dig Deal       MouseApplication                Dig Deal
+1-Button       SettingsView            Jednoprzyciskowa
+Double-click speed     SettingsView            Prędkość dwukrotnego kliknięcia
+Defaults       MouseWindow             Domyślne
+Focus follows mouse    SettingsView            Podążaj za wskaźnikiem myszy
+Accept first click     SettingsView            Akceptuj pierwsze klinięcie
+Fast   SettingsView            Szybko
+Normal SettingsView            Normalna
+Mouse  MouseWindow             Mysz
+Slow   SettingsView            Wolno

Added: haiku/trunk/data/catalogs/preferences/network/pl.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/preferences/network/pl.catkeys                    
        (rev 0)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/preferences/network/pl.catkeys    2010-02-09 
05:32:43 UTC (rev 35436)
@@ -0,0 +1,17 @@
+1      polish  x-vnd.Haiku-Network     2897060402
+Gateway:       EthernetSettingsView            Brama domyślna:
+Netmask:       EthernetSettingsView            Maska sieci:
+DHCP   EthernetSettingsView            DHCP
+DNS #2:        EthernetSettingsView            DNS #2:
+Apply  EthernetSettingsView            Zastosuj
+OK     EthernetSettingsView            OK
+DNS #1:        EthernetSettingsView            DNS #1:
+IP address:    EthernetSettingsView            Adres IP:
+Network        NetworkWindow           Sieć
+Adapter:       EthernetSettingsView            Karta sieciowa:
+Revert EthernetSettingsView            Przywróć
+Sending auto-config message failed:    EthernetSettingsView            
Wysłanie wiadomości automatycznej konfiguracji nie powiodło się: 
+Mode:  EthernetSettingsView            Typ adresu:
+The net_server needs to run for the auto configuration!        
EthernetSettingsView            Serwer sieci (net_server) musi być uruchomiony 
dla automatycznej konfiguracji!
+Auto-configuring failed:       EthernetSettingsView            Automatyczna 
konfiguracja nie powiodła się: 
+Static EthernetSettingsView            Statyczny

Added: haiku/trunk/data/catalogs/preferences/opengl/pl.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/preferences/opengl/pl.catkeys                     
        (rev 0)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/preferences/opengl/pl.catkeys     2010-02-09 
05:32:43 UTC (rev 35436)
@@ -0,0 +1,26 @@
+1      polish  x-vnd.Haiku-OpenGL      899836772
+List stack size:       Capabilities            Rozmiar stosu listy:
+Information    InfoView                Informacje
+Max. clipping planes:  Capabilities            Maks. liczba płaszczyzn 
przycinających:
+Max. texture units:    Capabilities            Maks. liczba jednostek 
teksturujących:
+Renderer name: InfoView                Nazwa renderera:
+Vendor name:   InfoView                Nazwa dostawcy:
+Attributes stack size: Capabilities            Rozmiar stosu atrybutów:
+OpenGL version:        InfoView                Wersja OpenGL:
+Name stack size:       Capabilities            Rozmiar stosu nazw:
+Auxiliary buffer(s):   Capabilities            Bufor(y) pomocnicze:
+Max. recommended vertex elements:      Capabilities            Maks. 
rekomendowana liczba elementów wierzchołków:
+GLU version:   InfoView                Wersja GLU:
+Model stack size:      Capabilities            Rozmiar stosu modelu:
+Projection stack size: Capabilities            Rozmiar stosu projekcji:
+Max. lights:   Capabilities            Maks. liczba świateł:
+Max. 2D texture size:  Capabilities            Maks. rozmiar tekstury 2D:
+Max. convolution:      Capabilities            Maks. liczba splotów:
+GLUT API version:      InfoView                Wersja API GLUT:
+Texture stack size:    Capabilities            Rozmiar stosu tekstur:
+Max. evaluators equation order:        Capabilities            Maks. kolejność 
równań oceniajacych:
+Max. 3D texture size:  Capabilities            Maks. rozmiar tekstury 3D:
+Capabilities   Capabilities            Możliwości
+Max. recommended index elements:       Capabilities            Maks. 
rekomendowany indeks elementów:
+Available      Extensions              Dostępne
+Extensions     Extensions              Rozszerzenia

Added: haiku/trunk/data/catalogs/preferences/touchpad/pl.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/preferences/touchpad/pl.catkeys                   
        (rev 0)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/preferences/touchpad/pl.catkeys   2010-02-09 
05:32:43 UTC (rev 35436)
@@ -0,0 +1,18 @@
+1      polish  x-vnd.Haiku-Touchpad    3077633033
+Scrolling      TouchpadPrefView                Przewijanie
+Revert TouchpadPrefView                Przywróć
+Two finger scrolling   TouchpadPrefView                Przewijanie dwoma 
palcami
+Defaults       TouchpadPrefView                Domyślne
+Slow   TouchpadPrefView                Wolno
+Horizontal scroll step size    TouchpadPrefView                Rozmiar kroku 
przewijania poziomego
+High   TouchpadPrefView                Wysoka
+Tap gesture    TouchpadPrefView                Gest dotyku
+Horizontal scrolling   TouchpadPrefView                Poziome przewijanie
+Wide   TouchpadPrefView                Szeroki
+Fast   TouchpadPrefView                Szybko
+Tap click sensitivity  TouchpadPrefView                Czułośc stuknięcia
+Scroll acceleration    TouchpadPrefView                Przyspieszenie 
przewijania
+Vertical scroll step size      TouchpadPrefView                Rozmiar kroku 
przewijania pionowego
+Off    TouchpadPrefView                Wyłącz
+Small  TouchpadPrefView                Mały
+Touchpad       TouchpadMain            Touchpad

Added: haiku/trunk/data/catalogs/preferences/virtualmemory/pl.catkeys
===================================================================
--- haiku/trunk/data/catalogs/preferences/virtualmemory/pl.catkeys              
                (rev 0)
+++ haiku/trunk/data/catalogs/preferences/virtualmemory/pl.catkeys      
2010-02-09 05:32:43 UTC (rev 35436)
@@ -0,0 +1,20 @@
+1      polish  x-vnd.Haiku-VirtualMemory       866260633
+Turn off       SettingsWindow          Wyłącz
+GB     SettingsWindow          GB
+Disabling virtual memory will have unwanted effects on system stability once 
the memory is used up.\nVirtual memory does not affect system performance until 
this point is reached.\n\nAre you really sure you want to turn it off?    
SettingsWindow          Wyłączenie pamięci wirtualnej może mieć niepożądany 
wpływ na stabilność systemu, gdy cała dostępna pamięć zostanie zużyta.\nPamięć 
wirtualna nie wpływa na wydajność systemu, aż do tego momentu.\n\nNa pewno 
chcesz ją wyłączyc?
+Requested swap file size:      SettingsWindow          Docelowy rozmiar pliku 
wymiany:
+Physical memory:       SettingsWindow          Pamięć fizyczna: 
+Changes will take effect on restart!   SettingsWindow          Zmiany zostaną 
zastosowane po ponownym uruchomieniu!
+Defaults       SettingsWindow          Domyślne
+KB     SettingsWindow          KB
+Use volume:    SettingsWindow          Użyj woluminu:
+Keep enabled   SettingsWindow          Pozostaw włączoną
+Revert SettingsWindow          Przywróć
+999 MB SettingsWindow          999 MB
+Current swap file size:        SettingsWindow          Obecny rozmiar pliku 
wymiany: 
+VirtualMemory  SettingsWindow          Pamięć wirtualna
+OK     VirtualMemoryApp                OK
+VirtualMemory\n\twritten by Axel Dörfler\n\tCopyright 2005, Haiku.\n   
VirtualMemoryApp                Pamięc wirtualna\n\tstworzona przez Axel 
Dörfler\n\tCopyright 2005, Haiku.\n
+Enable virtual memory  SettingsWindow          Pamięć wirtualna
+MB     SettingsWindow          MB
+%Ld B  SettingsWindow          %Ld B

Modified: haiku/trunk/src/add-ons/tracker/zipomatic/Jamfile
===================================================================
--- haiku/trunk/src/add-ons/tracker/zipomatic/Jamfile   2010-02-09 03:55:52 UTC 
(rev 35435)
+++ haiku/trunk/src/add-ons/tracker/zipomatic/Jamfile   2010-02-09 05:32:43 UTC 
(rev 35436)
@@ -21,5 +21,6 @@
        ZipperThread.cpp
        : en.catalog
        : de.catkeys fr.catkeys ja.catkeys lt.catkeys pt.catkeys sv.catkeys
+       pl.catkeys
        ;
 

Modified: haiku/trunk/src/apps/drivesetup/Jamfile
===================================================================
--- haiku/trunk/src/apps/drivesetup/Jamfile     2010-02-09 03:55:52 UTC (rev 
35435)
+++ haiku/trunk/src/apps/drivesetup/Jamfile     2010-02-09 05:32:43 UTC (rev 
35436)
@@ -27,6 +27,6 @@
        PartitionList.cpp
        Support.cpp
        : en.catalog
-       : de.catkeys nl.catkeys
+       : de.catkeys nl.catkeys pl.catkeys
 ;
 

Modified: haiku/trunk/src/apps/installer/Jamfile
===================================================================
--- haiku/trunk/src/apps/installer/Jamfile      2010-02-09 03:55:52 UTC (rev 
35435)
+++ haiku/trunk/src/apps/installer/Jamfile      2010-02-09 05:32:43 UTC (rev 
35436)
@@ -25,6 +25,6 @@
        ProgressReporter.cpp
        WorkerThread.cpp
        : en.catalog
-       : de.catkeys
+       : de.catkeys pl.catkeys
 ;
 

Modified: haiku/trunk/src/apps/midiplayer/Jamfile
===================================================================
--- haiku/trunk/src/apps/midiplayer/Jamfile     2010-02-09 03:55:52 UTC (rev 
35435)
+++ haiku/trunk/src/apps/midiplayer/Jamfile     2010-02-09 05:32:43 UTC (rev 
35436)
@@ -18,5 +18,5 @@
        MidiPlayerWindow.cpp 
        ScopeView.cpp
        : en.catalog
-       : eo.catkeys fr.catkeys nl.catkeys
+       : eo.catkeys fr.catkeys nl.catkeys pl.catkeys
        ;

Modified: haiku/trunk/src/apps/readonlybootprompt/Jamfile
===================================================================
--- haiku/trunk/src/apps/readonlybootprompt/Jamfile     2010-02-09 03:55:52 UTC 
(rev 35435)
+++ haiku/trunk/src/apps/readonlybootprompt/Jamfile     2010-02-09 05:32:43 UTC 
(rev 35436)
@@ -19,6 +19,6 @@
        BootPrompt.cpp
        BootPromptWindow.cpp
        : en.catalog
-       : de.catkeys nl.catkeys
+       : de.catkeys nl.catkeys pl.catkeys
 ;
 

Modified: haiku/trunk/src/preferences/appearance/Jamfile
===================================================================
--- haiku/trunk/src/preferences/appearance/Jamfile      2010-02-09 03:55:52 UTC 
(rev 35435)
+++ haiku/trunk/src/preferences/appearance/Jamfile      2010-02-09 05:32:43 UTC 
(rev 35436)
@@ -37,6 +37,7 @@
        ColorWhichItem.cpp
        : en.catalog
        : bg.catkeys de.catkeys eo.catkeys fi.catkeys fr.catkeys it.catkeys
-               ja.catkeys lt.catkeys pt.catkeys ru.catkeys sv.catkeys 
uk.catkeys
+       ja.catkeys lt.catkeys pt.catkeys ru.catkeys sv.catkeys uk.catkeys
+       pl.catkeys
        ;
 

Modified: haiku/trunk/src/preferences/backgrounds/Jamfile
===================================================================
--- haiku/trunk/src/preferences/backgrounds/Jamfile     2010-02-09 03:55:52 UTC 
(rev 35435)
+++ haiku/trunk/src/preferences/backgrounds/Jamfile     2010-02-09 05:32:43 UTC 
(rev 35436)
@@ -18,6 +18,7 @@
        BackgroundsView.cpp
        ImageFilePanel.cpp
        : en.catalog
-       : bg.catkeys de.catkeys eo.catkeys lt.catkeys pt.catkeys sv.catkeys 
ja.catkeys
+       : bg.catkeys de.catkeys eo.catkeys lt.catkeys pt.catkeys sv.catkeys
+       ja.catkeys pl.catkeys
        ;
 

Modified: haiku/trunk/src/preferences/bluetooth/Jamfile
===================================================================
--- haiku/trunk/src/preferences/bluetooth/Jamfile       2010-02-09 03:55:52 UTC 
(rev 35435)
+++ haiku/trunk/src/preferences/bluetooth/Jamfile       2010-02-09 05:32:43 UTC 
(rev 35436)
@@ -29,6 +29,6 @@
        RemoteDevicesView.cpp
        : en.catalog
        : bg.catkeys de.catkeys fi.catkeys fr.catkeys it.catkeys
-               lt.catkeys pt.catkeys ru.catkeys sv.catkeys uk.catkeys
+       lt.catkeys pt.catkeys ru.catkeys sv.catkeys uk.catkeys pl.catkeys
        ;
 

Modified: haiku/trunk/src/preferences/fonts/Jamfile
===================================================================
--- haiku/trunk/src/preferences/fonts/Jamfile   2010-02-09 03:55:52 UTC (rev 
35435)
+++ haiku/trunk/src/preferences/fonts/Jamfile   2010-02-09 05:32:43 UTC (rev 
35436)
@@ -19,6 +19,7 @@
        MainWindow.cpp
        : en.catalog
        : bg.catkeys eo.catkeys fi.catkeys fr.catkeys hu.catkeys it.catkeys
-               ja.catkeys lt.catkeys pt.catkeys ru.catkeys sv.catkeys 
uk.catkeys
+       ja.catkeys lt.catkeys pt.catkeys ru.catkeys sv.catkeys uk.catkeys
+       pl.catkeys
        ;
 

Modified: haiku/trunk/src/preferences/keyboard/Jamfile
===================================================================
--- haiku/trunk/src/preferences/keyboard/Jamfile        2010-02-09 03:55:52 UTC 
(rev 35435)
+++ haiku/trunk/src/preferences/keyboard/Jamfile        2010-02-09 05:32:43 UTC 
(rev 35436)
@@ -26,5 +26,5 @@
        KeyboardView.cpp
        : en.catalog
        : bg.catkeys eo.catkeys fr.catkeys ja.catkeys lt.catkeys pt.catkeys
-               sv.catkeys
+       sv.catkeys pl.catkeys
        ;

Modified: haiku/trunk/src/preferences/keymap/Jamfile
===================================================================
--- haiku/trunk/src/preferences/keymap/Jamfile  2010-02-09 03:55:52 UTC (rev 
35435)
+++ haiku/trunk/src/preferences/keymap/Jamfile  2010-02-09 05:32:43 UTC (rev 
35436)
@@ -21,4 +21,5 @@
        : KeymapWindow.cpp
        : en.catalog
        : eo.catkeys fr.catkeys lt.catkeys pt.catkeys ru.catkeys uk.catkeys
+       pl.catkeys
        ;

Modified: haiku/trunk/src/preferences/locale/Jamfile
===================================================================
--- haiku/trunk/src/preferences/locale/Jamfile  2010-02-09 03:55:52 UTC (rev 
35435)
+++ haiku/trunk/src/preferences/locale/Jamfile  2010-02-09 05:32:43 UTC (rev 
35436)
@@ -22,6 +22,6 @@
        : en.catalog            # default catalog generated from sourcecode
        :                                       # translations
        de.catkeys eo.catkeys fi.catkeys fr.catkeys hu.catkeys lt.catkeys 
pt.catkeys
-       ru.catkeys sv.catkeys uk.catkeys
+       ru.catkeys sv.catkeys uk.catkeys pl.catkeys
        ;
 

Modified: haiku/trunk/src/preferences/media/Jamfile
===================================================================
--- haiku/trunk/src/preferences/media/Jamfile   2010-02-09 03:55:52 UTC (rev 
35435)
+++ haiku/trunk/src/preferences/media/Jamfile   2010-02-09 05:32:43 UTC (rev 
35436)
@@ -25,5 +25,5 @@
          MediaWindow.cpp
        : en.catalog
        : bg.catkeys eo.catkeys fr.catkeys lt.catkeys pt.catkeys ru.catkeys
-               sv.catkeys uk.catkeys
+       sv.catkeys uk.catkeys pl.catkeys
        ;

Modified: haiku/trunk/src/preferences/mouse/Jamfile
===================================================================
--- haiku/trunk/src/preferences/mouse/Jamfile   2010-02-09 03:55:52 UTC (rev 
35435)
+++ haiku/trunk/src/preferences/mouse/Jamfile   2010-02-09 05:32:43 UTC (rev 
35436)
@@ -20,4 +20,5 @@
        SettingsView.cpp
        : en.catalog
        : bg.catkeys eo.catkeys fr.catkeys lt.catkeys pt.catkeys sv.catkeys
+       pl.catkeys
        ;

Modified: haiku/trunk/src/preferences/network/Jamfile
===================================================================
--- haiku/trunk/src/preferences/network/Jamfile 2010-02-09 03:55:52 UTC (rev 
35435)
+++ haiku/trunk/src/preferences/network/Jamfile 2010-02-09 05:32:43 UTC (rev 
35436)
@@ -21,5 +21,5 @@
        : en.catalog
        :
        bg.catkeys de.catkeys fr.catkeys lt.catkeys pt.catkeys
-       sv.catkeys
+       sv.catkeys pl.catkeys
        ;

Modified: haiku/trunk/src/preferences/opengl/Jamfile
===================================================================
--- haiku/trunk/src/preferences/opengl/Jamfile  2010-02-09 03:55:52 UTC (rev 
35435)
+++ haiku/trunk/src/preferences/opengl/Jamfile  2010-02-09 05:32:43 UTC (rev 
35436)
@@ -23,6 +23,6 @@
        ExtensionsView.cpp
        InfoView.cpp
        : en.catalog
-       : fr.catkeys lt.catkeys pt.catkeys
+       : fr.catkeys lt.catkeys pt.catkeys pl.catkeys
        ;
        

Modified: haiku/trunk/src/preferences/touchpad/Jamfile
===================================================================
--- haiku/trunk/src/preferences/touchpad/Jamfile        2010-02-09 03:55:52 UTC 
(rev 35435)
+++ haiku/trunk/src/preferences/touchpad/Jamfile        2010-02-09 05:32:43 UTC 
(rev 35436)
@@ -16,5 +16,5 @@
        TouchpadPrefView.cpp
        main.cpp
        : en.catalog
-       : fr.catkeys lt.catkeys pt.catkeys
+       : fr.catkeys lt.catkeys pt.catkeys pl.catkeys
        ;


Other related posts: